Ma, in questo contesto, creso che sia stato saggio da parte sua, signor Commissario, assumere un approccio pragmatico, dal basso verso l’alto, incentrarsi sulle revisioni tra pari e su un codice di condotta, e riformar
e la governance del sistema statistico creando un nuovo organo di governance ad alto livello, di cui ha parlato l’onorevole Bowles, e trasformando l’attuale comitato cons
ultivo europeo dell’informazione statistica nei settori economico e sociale (CEIES), che trattava le statistiche economiche e sociali, in un comitato co
...[+++]nsultivo più dinamico e più piccolo, con un mandato più vasto.Néanmoins, dans ce contexte, je pense que vous avez fait preuve de sagesse, Monsieur le Commissaire, en adoptant une approche base-sommet pragmatique, en vous centrant sur les examens par les pairs et un code de bonnes pratiques, et en réformant la structure de gou
vernance du système statistique par la création d'un conseil de gouvernance de haut niveau, dont M Bowles a parlé, et en réformant le Comité consul
tatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social (CEIES) – chargé des statistiques économiques
...[+++] et sociales – pour le transformer en un conseil consultatif plus petit et plus intégré, doté d'un mandat plus large.