Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAPIER
Sist mis DCA RAPIER
Sistema balistico di difesa
Sistema di difesa ABM
Sistema di difesa antibalistica
Sistema di difesa antimissilistica
Sistema di difesa contro missili balistici
Sistema di missili antibalistici
Sistema di missili antimissile
Sistema missilistico di difesa contraerea RAPIER
Trattato ABM

Traduction de «sistema di difesa abm » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema balistico di difesa | sistema di difesa ABM | sistema di difesa antimissilistica | sistema di missili antibalistici | sistema di missili antimissile

système AM | système de missile antimissiles balistiques


sistema balistico di difesa | sistema di difesa ABM | sistema di difesa antimissilistica | sistema di missili antimissile/antibalistici

système AM | système de missile antimissiles balistiques


sistema balistico di difesa | sistema di difesa antibalistica | sistema di difesa contro missili balistici

système contre les missiles balistiques | système de défense anti-missile balistique


Trattato sulla limitazione di sistemi di difesa antimissile [ trattato ABM ]

Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles (1) | Traité sur les missiles antimissiles balistiques (2) | Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (3) [ Traité ABM ]


sistema missilistico di difesa contraerea RAPIER [ sist mis DCA RAPIER | RAPIER ]

système d'engins guidés de défense contre avions RAPIER [ syst eg DCA RAPIER | RAPIER ]


Sistema di esplorazione delle comunicazioni via satellite del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (progetto Onyx ). Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 10 novembre 2003. Parere del Consiglio federale del 24 marzo 2004

Système d'interception des communications par satellites du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (projet Onyx ). Rapport de la Délégation des commissions de gestion des Chambres fédérales du 10 novembre 2003. Avis du Conseil fédéral du 24 mars 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo sviluppo di un sistema di difesa si inserisce inoltre in una prospettiva a lungo termine e comporta notevoli rischi in quanto le esigenze operative possono cambiare nel corso dello sviluppo del prodotto.

De plus, le développement de systèmes de défense s’inscrit dans une perspective à long terme et entraîne des risques élevés du fait que les besoins opérationnels peuvent changer au cours du développement des produits.


Quella proposta ha un diverso campo di applicazione, in quanto mira a migliorare alcuni aspetti dell'attuale sistema di difesa commerciale dell'UE.

Cette dernière porte sur d'autres questions, son but étant d'améliorer certains aspects du mécanisme actuel de défense commerciale de l'Union.


Nel corso del dibattito orientativo di oggi il collegio dei Commissari ha discusso le tre opzioni esaminate nella valutazione d'impatto: 1) non apportare modifiche alla normativa UE; 2) rimuovere la Cina dall'elenco delle "economie non di mercato" e applicare il metodo standard per il calcolo del dumping; 3) modificare la metodologia antidumping introducendo un nuovo approccio che manterrebbe un solido sistema di difesa commerciale e terrebbe fede agli obblighi internazionali dell'UE.

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l’UE.


invita la Commissione a presentare un piano d'azione e a istituire un gruppo di esperti al fine di ottenere un sistema di difesa integrata maggiormente sostenibile; sottolinea il potenziale di una difesa antiparassitaria che migliori l'interazione tra le attività di selezione vegetale, i sistemi di difesa naturale e l'uso dei pesticidi.

invite la Commission à formuler un plan d'action et à mettre en place un groupe d'experts en vue d'élaborer un système de lutte contre les organismes nuisibles plus durable; met en exergue le potentiel d'un système de lutte contre les organismes nuisibles qui améliore les interactions entre les efforts de sélection végétale, les systèmes de lutte naturels et l'utilisation de pesticides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso rafforzerà il sistema di difesa collettivo degli Stati membri contro le minacce esterne alle loro entrate.

À ce titre, elle renforcera le système de défense collective des États membres contre les menaces extérieures qui touchent leurs recettes.


La Commissione ottimizzerà il regime dei trasferimenti di prodotti per la difesa: Detto regime è stato istituito dalla direttiva 2009/43/CE e fornisce un approccio comune alle licenze che consentono un sistema semplificato per i trasferimenti di prodotti per la difesa all'interno dell'UE (le esportazioni al di fuori dell'UE sono di competenza degli Stati membri).

Optimiser le régime des transferts liés à la défense: ce régime, introduit par la directive 2009/43/CE, établit une approche commune des licences qui conduit à un système simplifié de transfert des produits liés à la défense au sein de l’UE (les exportations à l’extérieur de l’UE relèvent de la compétence des États membres).


Al fine di diffondere maggiormente il sistema e, di conseguenza, aumentare le prestazioni ambientali complessive delle organizzazioni all’interno e all’esterno dell’UE, nel contesto ABM sono possibili le seguenti iniziative:

Aux fins de l'objectif visant à accroître la diffusion du système et ainsi améliorer la performance environnementale globale des organisations au sein et en dehors de l'UE, les actions suivantes peuvent être mises en œuvre dans le cadre de la gestion par activité (GPA):


L'introduzione del sistema ABM ("Activity Based Management" o gestione basata sulle attività) conferisce alla Commissione una maggiore capacità di commisurare le risorse finanziarie e umane alle priorità politiche identificate, il che si traduce in un'accresciuta efficienza a tutti i livelli.

Depuis l'introduction du système de gestion basé sur les activités (GBA), la Commission est mieux à même de consacrer ses ressources financières et humaines au traitement de priorités bien identifiées, ce qui accroît son efficacité.


Le azioni suggerite includono proposte per una legislazione adeguata relativa agli appalti pubblici; un sistema semplificato per gli scambi intracomunitari dei prodotti legati alla difesa; una razionalizzazione delle norme utilizzate dall'industria; una revisione del regolamento relativo ai beni a duplice uso; l'elaborazione di un Libro bianco sulle esportazioni di armi dell'UE e un esercizio di valutazione nel campo delle indu ...[+++]

L'éventail des actions suggérées comprend des propositions pour une législation adaptée concernant les marchés publics; un système simplifié pour les transferts intracommunautaires de produits liés à la défense; une rationalisation des normes et standards employés par l'industrie; une révision du règlement sur les biens à double usage; la rédaction d'un livre blanc sur les exportations d'armements de l'UE et un exercice d'évaluation dans le domaine des industries de défense.


L'epidemia: caratteristiche e conseguenze L'AIDS è uno stato clinico provocato da un'infezione prolungata dal virus dell'immunodeficienza umana (HIV). Dopo un periodo di latenza che può durare tra una settimana e 15 anni (forse anche oltre), l'HIV indebolisce progressivamente il sistema di difesa immunitaria dell'organismo e lo rende incapace di difendersi dalle infezioni, anche quelle normalmente benigne.

L'épidémie, ses caractéristiques, son impact Le SIDA est un état clinique provoqué par une infection prolongée par le virus d'immuno-déficience humaine (VIH). Après une période de latence qui peut varier entre une semaine et 15 ans (peut-être plus), le VIH affaiblit progressivement le système de défense immunitaire du corps et le rend incapable de se défendre contre les infections, même celles qui sont normalement bénignes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sistema di difesa abm' ->

Date index: 2024-02-10
w