Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Progetto di STI
Progetto di sistema di trasporto intelligente
SIT
STI
Sistema di trasporto
Sistema di trasporto continuo
Sistema di trasporto guidato
Sistema di trasporto integrato
Sistema di trasporto intelligente
Sistema di trasporto non stop
Sistema di trasporto personale rapido
Sistema di trasporto pubblico
Sistema di trasporto rapido personalizzato
Sistema intelligente di trasporto

Traduction de «sistema di trasporto guidato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di trasporto guidato

système de transport guidé


sistema di trasporto intelligente | STI | sistema intelligente di trasporto | SIT

système de transport intelligent | STI | système intelligent de transport | SIT | système de transports intelligent


progetto di STI | progetto di sistema di trasporto intelligente

projet de STI | projet de système de transport intelligent




sistema di trasporto a sovrastruttura intercambiabile di carico

système de transport à superstructure de chargement interchangeable




sistema di trasporto pubblico

système de transport public | système de transports publics


sistema di trasporto intelligente [ sistema di trasporto integrato ]

système de transport intelligent [ système de transport intégré ]


sistema di trasporto personale rapido | sistema di trasporto rapido personalizzato

système de transport en commun individualisé | système de transport en commun personnalisé


sistema di trasporto continuo | sistema di trasporto non stop

système de transport continu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per garantire un grado di responsabilità maggiore i patti di integrità comprenderanno un sistema di monitoraggio guidato da una determinata organizzazione della società civile.

Afin de garantir une responsabilisation accrue, les pactes d'intégrité comprendront un système de contrôle dirigé par une organisation de la société civile qui aura été sélectionnée.


La direttiva stabilisce le condizioni per l'interoperabilità all'interno del sistema di trasporto ferroviario europeo, ovvero la compatibilità dell'infrastruttura, del materiale rotabile, dei sistemi di segnalazione e di altri sottosistemi del sistema ferroviario, consentendo in tal modo al settore ferroviario di competere più efficacemente con altri modi di trasporto.

La directive crée les conditions de mise en œuvre de l'interopérabilité, à savoir la compatibilité, au sein du système de transport ferroviaire européen, des infrastructures, du matériel roulant, du sous-système signalisation et d'autres sous-systèmes du système ferroviaire; elle permet ainsi au secteur ferroviaire de concurrencer plus efficacement d'autres modes de transport.


In particolare si prevede l'istituzione di un sistema di trasporto e di traffico intelligente e interoperabile, volto a massimizzare la capacità e la sicurezza esistenti e a migliorare l'interoperabilità con gli altri modi di trasporto.

Il s’agit notamment de la mise en place d’un système interopérable et intelligent pour le trafic et le transport, destiné à optimiser la capacité existante et la sécurité et à améliorer l’interopérabilité avec les autres modes de transport.


3. Ai fini del paragrafo 1, lettera b), la nozione di «impresa che esercita attività di produzione o attività di fornitura» include quella di «impresa che esercita attività di generazione e/o fornitura» ai sensi della direttiva 2009/72/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 luglio 2009, relativa a norme comuni per il mercato interno dell’energia elettrica , e le espressioni «gestore di sistema di trasporto» e «sistema di trasporto» includono le nozioni di «gestore del sistema di trasporto» e «sistema di trasporto» ai sensi di tale direttiva.

3. Aux fins du paragraphe 1, point b), la notion d'«entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture» correspond à la même notion au sens de la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l’électricité , et les termes «gestionnaire de réseau de transport» et «réseau de transport» correspondent aux mêmes termes au sens de ladite directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«gestore del sistema di trasporto»: qualsiasi persona fisica o giuridica che svolge la funzione di trasporto ed è responsabile della gestione, della manutenzione e, se necessario, dello sviluppo del sistema di trasporto in una data zona ed, eventualmente, delle relative interconnessioni con altri sistemi, e di assicurare la capacità a lungo termine del sistema di soddisfare richieste ragionevoli di trasporto di gas.

«gestionnaire de réseau de transport», une personne physique ou morale qui effectue le transport et est responsable de l’exploitation, de la maintenance et, si nécessaire, du développement du réseau de transport dans une zone donnée et, le cas échéant, de ses interconnexions avec d’autres réseaux, et chargée de garantir la capacité à long terme du réseau à satisfaire une demande raisonnable de transport de gaz.


I riferimenti ai contratti di trasporto armonizzati nel contesto dell'accesso non discriminatorio alla rete di gestori dei sistemi di trasporto non significano che i termini e le condizioni dei contratti di trasporto di un particolare gestore di sistema in uno Stato membro devono essere gli stessi di quelli di un altro gestore del sistema di trasporto in detto Stato membro o in un altro Stato membro, salvo che siano fissati requisiti minimi che tutti i contratti di trasporto devono soddisfare.

La référence aux contrats de transport harmonisés dans le cadre d'un accès non discriminatoire au réseau des gestionnaires de réseaux de transport n'implique pas que les modalités et conditions fixées dans les contrats de transport d'un gestionnaire de réseau donné, dans un État membre, doivent être identiques à celles proposées par un autre gestionnaire de réseau de transport dans le même État membre ou dans un autre, sauf si sont imposées des exigences minimales auxquelles tous les contrats de transport sont tenus de satisfaire.


«integrità del sistema»: la situazione che caratterizza una rete di trasporto comprese le necessarie infrastrutture di trasporto in cui la pressione e la qualità del gas naturale restano entro i limiti minimi e massimi stabiliti dal gestore del sistema di trasporto, in modo da garantire il trasporto di gas naturale dal punto di vista tecnico.

«intégrité du système»: l'état caractérisant un réseau de transport, y compris les installations de transport nécessaires, dans lequel la pression et la qualité du gaz naturel respectent les limites inférieures et supérieures fixées par le gestionnaire de réseau de transport, de sorte que le transport de gaz naturel est garanti du point de vue technique.


Il regime è concepito come progetto pilota a carattere sperimentale: esso mira a ristrutturare l’attuale sistema di trasporto merci in Sicilia, incoraggiando le imprese di autotrasporto, in particolare le piccole imprese, ad aggregarsi in strutture organizzative per un migliore utilizzo del trasporto combinato strada-mare.

Il est conçu comme un projet pilote à caractère expérimental, et vise à susciter une modification structurelle du système actuel de fret en Sicile, en encourageant les transporteurs routiers, en particulier les petites entreprises, à se regrouper en vue de mieux utiliser les possibilités du transport combiné route-mer.


4) "gestore del sistema di trasporto": qualsiasi persona fisica o giuridica che svolge la funzione di trasporto ed è responsabile della gestione, della manutenzione e, se necessario, dello sviluppo del sistema di trasporto in una data zona ed, eventualmente, delle relative interconnessioni con altri sistemi, e di assicurare la capacità a lungo termine del sistema di soddisfare richieste ragionevoli di trasporto di gas.

4) "gestionnaire de réseau de transport": toute personne physique ou morale qui effectue le transport et est responsable de l'exploitation, de l'entretien et, si nécessaire, du développement du réseau de transport dans une zone donnée et, le cas échéant, de ses interconnexions avec d'autres réseaux, ainsi que de garantir la capacité à long terme du réseau à satisfaire une demande raisonnable de transport de gaz.


al momento di proporre misure nel settore dei trasporti, orientare le stesse verso la logistica e il sistema di trasporto nel suo insieme e non solo verso singoli modi di trasporto puntando, fra l'altro, sull'armonizzazione delle norme relative alle unità adibite al trasporto e sulle tecnologie per una movimentazione delle merci più economica, più efficace ed ecologica ; a tal fine, presentare entro il 2001 una comunicazione sulla ...[+++]

g) lorsque des mesures sont proposées dans le domaine des transports, à orienter ces mesures en fonction du système logistique et de transports dans son ensemble et non en fonction d'un seul mode de transport, en se concentrant notamment sur l'harmonisation des normes relatives aux unités de transport et sur les technologies favorisant une manutention du fret moins coûteuse, plus efficace et plus respectueuse de l'environnement ; à présenter à cette fin, d'ici la fin de 2001, une communication sur la gestion de la chaîne d'approvisionnement, la logistique et le transport intermodal ;


w