Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regioni della Slovenia
Repubblica di Slovenia
SI; SVN
Slovenia
Slovenia centrale
Trattato di Atene
Trattato di adesione del 2003

Traduction de «slovenia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Slovenia [ Repubblica di Slovenia ]

Slovénie [ République de Slovénie ]




trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repu ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Repubblica di Slovenia | Slovenia [ SI; SVN ]

République de Slovénie | Slovénie [ SI; SVN ]


Accordo quadro del 20 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia concernente l'attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Slovenia destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all'interno dell'Unione europea allargata

Accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie concernant la mise en oeuvre du programme de coopération helvético-slovène visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l'Union européenne élargie


Repubblica di Slovenia | Slovenia

la République de Slovénie | la Slovénie


Accordo del 2 marzo 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia sulla cooperazione scientifica e tecnologica

Accord du 2 mars 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif à la coopération scientifique et technologique


comitato dei trasporti Comunità/Slovenia

comité des transports Communauté/Slovénie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resistente: Repubblica di Slovenia — Ministero delle Finanze

Partie défenderesse: République de Slovénie — Ministère des finances


la Slovenia fa parte del nuovo meccanismo di cambio (ERM2) dal 28 giugno 2004; nel periodo di due anni avente termine nell’aprile 2006 il tolar sloveno (SIT) non ha conosciuto gravi tensioni e la Slovenia non ha svalutato di propria iniziativa il tasso centrale bilaterale del SIT nei confronti dell'euro,

la Slovénie est membre du MCE II depuis le 28 juin 2004. Durant cette période, le tolar slovène (SIT) n'a été soumis à aucune tension grave, et la Slovénie n'a pas, de sa propre initiative, dévalué le taux central bilatéral du SIT par rapport à l'euro;


In deroga a tali limiti, l'atto di adesione della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia prevede, nell'allegato XIII, capitolo 5, sezione A, che per i vini da tavola e i v.q.p.r.d. provenienti dalla zona viticola di Primorska della zona C II della Slovenia possa essere prevista una deroga al suddetto limite inferiore per le tre campagne viticole 2004/2005, 2005/2006 e 2006/2007, senza superare il limite inferiore del TAV minimo fissato per la zona viticola C I a).

Par dérogation à ces limites, l'acte d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie prévoit, à son annexe XIII, chapitre 5.A, que pour les vins de table et les v.q.p.r.d. provenant de la zone viticole de Primorska de la zone C II de la Slovénie, il puisse être dérogé à cette limite inférieure pour les trois campagnes viticoles 2004/2005, 2005/2006 et 2006/2007 sans dépasser la limite inférieure du TAV minimal fixée pour la zone viticole C I a).


Sei nuovi Stati membri nel 2004 (Estonia, Ungheria, Lettonia, Lituania, Polonia e Slovenia) e sei nel 2005 (Repubblica ceca, Estonia, Lettonia, Lituania, Polonia e Slovenia) hanno inviato un totale di 7 e 10 messaggi nel 2004 e nel 2005 rispettivamente.

Six nouveaux États membres en 2004 (l’Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie) et six en 2005 (la République tchèque, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne et la Slovénie) ont diffusé au total sept messages en 2004 et 10 messages en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi della decisione 2006/495/CE del Consiglio, dell'11 luglio 2006, adottata in applicazione dell’articolo 122, paragrafo 2 del trattato, relativa all’adozione della moneta unica da parte della Slovenia il 1o gennaio 2007 (4), la Slovenia soddisfa le condizioni necessarie per l’adozione della moneta unica e la deroga della Slovenia viene abolita a decorrere dal 1o gennaio 2007.

En vertu de la décision 2006/495/CE du Conseil du 11 juillet 2006 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, pour l'adoption de la monnaie unique par la Slovénie au 1er janvier 2007 (4), la Slovénie remplit les conditions nécessaires pour l'adoption de la monnaie unique, et la dérogation dont elle fait l'objet est abrogée avec effet au 1er janvier 2007.


129. accoglie con favore i notevoli progressi economici della Slovenia e in particolare la crescita reale del PIL pari al 3,2% nel 2002 e al 2,6% nel 2003; è preoccupato della crescita del tasso di disoccupazione dal 6,0% del 2002 al 6,8% nel 2003; constata che l'economia di mercato funziona, e che la Slovenia ha eliminato le restrizioni agli investimenti stranieri diretti; ritiene che alla competitività dell'economia, il governo dovrebbe arrivare attraverso alcune riforme strutturali, attraverso la privatizzazione del settore finanziario, compresa la privatizzazione degli istituti di assicurazione; ricorda che, secondo le informazio ...[+++]

129. prend acte avec satisfaction des progrès économiques importants accomplis par la Slovénie et, plus particulièrement, du fait que le PIB a progressé de 3,2% en termes réels en 2002 et de 2,6% au cours de 2003; est préoccupé par l'accroissement du taux de chômage, qui est passé de 6% en 2002 à 6,8% au cours de 2003; constate que l'économie de marché fonctionne et que la Slovénie a levé les restrictions aux investissements étrangers directs; estime que le gouvernement devrait parvenir à rendre l'économie compétitive en procédant à certaines réformes structurelles et à la privatisation du secteur financier, y compris celle des instit ...[+++]


128. accoglie con favore i notevoli progressi economici della Slovenia e in particolare la crescita reale del PIL pari al 3,2% nel 2002 e al 2,6% nel 2003; è preoccupato della crescita del tasso di disoccupazione dal 6,0% del 2002 al 6,8% nel 2003; constata che l’economia di mercato funziona, e che la Slovenia ha eliminato le restrizioni agli investimenti stranieri diretti; ritiene che alla competitività dell’economia, il governo dovrebbe arrivare attraverso alcune riforme strutturali, attraverso la privatizzazione del settore finanziario, compresa la privatizzazione degli istituti di assicurazione; ricorda che, secondo le informazio ...[+++]

128. prend acte avec satisfaction des progrès économiques importants accomplis par la Slovénie et, plus particulièrement, du fait que le PIB a progressé de 3,2% en termes réels en 2002 et de 2,6% au cours de 2003; est préoccupé par l'accroissement du taux de chômage, qui est passé de 6% en 2002 à 6,8% au cours de 2003; constate que l'économie de marché fonctionne et que la Slovénie a levé les restrictions aux investissements étrangers directs; estime que le gouvernement devrait parvenir à rendre l'économie compétitive en procédant à certaines réformes structurelles et à la privatisation du secteur financier, y compris celle des instit ...[+++]


148. esorta il governo a compiere un notevole sforzo per migliorare l'allineamento legislativo e la capacità amministrativa nel settore della politica regionale e del coordinamento degli strumenti strutturali; ricorda alla Slovenia che deve mettere in atto le strutture necessarie al più presto possibile se intende beneficiare dei Fondi UE e garantire la loro corretta amministrazione e controllo finanziario; chiede però agli Stati membri di essere flessibili nei negoziati, per consentire alla Slovenia di pervenire alla soluzione più efficace e meno burocratica per l'amministrazione regionale del territorio sloveno, anche se la Slovenia ...[+++]

148. invite le gouvernement à faire un effort considérable pour améliorer son action d'alignement législatif et la capacité administrative dans le domaine de la politique régionale et de la coordination des instruments structurels; rappelle à la Slovénie qu'elle doit mettre en place les structures nécessaires dans les plus brefs délais si elle veut bénéficier des fonds communautaires et en assurer une bonne gestion et un bon contrôle financier; demande toutefois aux États membres de faire preuve de souplesse lors des négociations, afin de permettre à la Slovénie d'arriver à la formule la plus efficace et la moins bureaucratique en mati ...[+++]


D. prendendo atto che, secondo la relazione periodica 2000 della Commissione, in Slovenia continua a vigere il pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali e che, avendo la Slovenia aderito alle più importanti convenzioni internazionali sui diritti costituzionali, si può affermare che tali diritti sono rispettati pienamente,

D. relevant que, selon le rapport régulier 2000 de la Commission, les droits de l'homme et les libertés fondamentales continuent d'être intégralement respectés et que, la Slovénie ayant adhéré aux principales conventions internationales sur les droits constitutionnels, l'on peut affirmer que ces droits sont respectés sans réserve,


31. rileva che non esistono sondaggi o statistiche sull'argomento, ma che secondo l'esperienza del telefono SOS, la violenza è presente in una famiglia su cinque in Slovenia; chiede alla Commissione di far partecipare pienamente la Slovenia ai programmi comunitari suscettibili di promuovere la parità tra uomini e donne e specialmente al programma d'azione relativo alla strategia comunitaria sulla parità dei generi (2001-2005), come pure ai programmi STOP e DAPHNE per combattere la violenza contro le donne;

31. constate qu'il n'existe ni rapport ni statistiques sur ce sujet mais que, d'après l'expérience acquise grâce au service téléphonique SOS, la violence sévit dans une famille sur cinq en Slovénie; demande à la Commission de promouvoir la pleine participation de la Slovénie aux programmes communautaires susceptibles de renforcer l'égalité des hommes et des femmes et, notamment, au programme relatif à la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) ainsi qu'aux programmes STOP et DAPHNE en vue de lutter contre la violence à l'égard des femmes;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'slovenia' ->

Date index: 2022-06-08
w