Nel settore dei finanziamenti privati destinati ai servizi sanitari, inoltre, dev’esserci un elemento di stabilizzazione del rischio in base al quale, se una società di assicurazioni sanitarie privata entra a far parte del sistema di assistenza sanitaria, deve assumersi gli stessi rischi delle assicurazioni esistenti o dello Stato, il che significa coprire ciascun settore della società.
De même, sur le plan du financement privé des services de santé, il doit y avoir un élément d'égalisation du risque par lequel, si un assureur privé participe au système des soins de santé, il doit prendre les mêmes risques que les assureurs existants ou que l'État, c'est-à-dire qu'il doit couvrir tout le monde, dans toutes les couches de la société.