Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soglia audio
Soglia media di udibilita
Soglia normale del dolore
Soglia normale di audizione
Soglia relativa di audizione
Soglia relativa di udibilita

Traduction de «soglia normale di audizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soglia audio | soglia media di udibilita | soglia normale di audizione

seuil d'audition moyen | seuil normal d'audition


soglia relativa di audizione | soglia relativa di udibilita

seuil relatif d'audition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione può ritenere opportuno svolgere una valutazione completa in base alla normale procedura di esame delle concentrazioni nel caso di talune imprese comuni che hanno un fatturato inferiore alla soglia di cui al punto 5, lettera a), nel SEE al momento della notificazione, ma che, secondo le previsioni, supereranno tale soglia nel SEE nei successivi tre anni.

La Commission peut estimer qu’il convient de procéder à une appréciation pleine et entière, dans le cadre de la procédure normale, de certaines entreprises communes dont le chiffre d’affaires dans l’EEE, inférieur au seuil indiqué au point 5 a) à la date de la notification, devrait toutefois, selon les prévisions, dépasser nettement celui-ci au cours des trois années suivantes.


(13)Ai fini della fissazione delle possibilità di pesca, è opportuno stabilire una soglia superiore per gli intervalli FMSY in condizioni di utilizzo normale e, purché lo stato dello stock interessato sia considerato soddisfacente, un limite superiore per alcuni casi.

Aux fins de la détermination des possibilités de pêche, il convient d'affecter aux fourchettes de FRMD un seuil supérieur pour une utilisation normale et, pour autant que le stock concerné soit considéré comme étant en bon état, d'établir un plafond pour certains cas.


Il consumo d'acqua delle lavastoviglie è inferiore o uguale alla soglia stabilita nella tabella in appresso, misurato conformemente alla norma EN 50242, con il ciclo di lavaggio normale:

La consommation d'eau des lave-vaisselle, mesurée selon la norme EN 50242, en utilisant le cycle de lavage standard, doit être inférieure ou égale au seuil fixé dans le tableau suivant:


Le autorità nazionali hanno stimato il danno complessivo a 360 milioni di euro, pari a più dell'1% del RNL, ben al di sopra della soglia normale valida per il FSUE che è pari a 214 milioni di euro per la Slovenia ovvero allo 0,6% del reddito nazionale lordo.

Les autorités nationales ont estimé le montant total des dommages à près de 360 millions €, ce qui représente plus de 1 % du RNB du pays. Ce montant est nettement supérieur au seuil de déclenchement normal du FSUE fixé à 214 millions € pour la Slovénie, soit 0,6 % du revenu national brut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il FEG consente all'Unione di testimoniare la sua solidarietà nei confronti dei lavoratori collocati in esubero in conseguenza di trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione nonché alla crisi economica e finanziaria globale e può altresì fornire un sostegno a beneficiari di mercati del lavoro di dimensioni ridotte o in circostanze eccezionali, in particolare per quanto concerne le domande collettive che coinvolgono piccole e medie imprese (PMI), anche se il numero di esuberi è inferiore alla normale soglia di mobilitazione del FEG.

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


La situazione di bilancio strutturale riscontrabile dal 2001 dovrebbe fornire un margine di manovra sufficiente per evitare che, in un periodo di normale contrazione ciclica, il disavanzo superi la soglia del 3% del PIL.

La position budgétaire sous-jacente devrait offrir une marge de sécurité suffisante à partir de 2001 pour empêcher un déficit supérieur à la limite de 3 % du PIB en cas de ralentissement conjoncturel normal.


Il disavanzo delle amministrazioni pubbliche dovrebbe raggiungere il valore benchmark minimo nel 2001, assicurando un margine sufficiente a impedire che il disavanzo superi la soglia del 3% del PIL in una normale fase discendente del ciclo.

Le déficit des administrations publiques devrait atteindre le niveau minimum prévu pour 2001, ce qui fournirait une marge de sécurité suffisante pour empêcher qu'il ne dépasse la valeur de référence de 3 % du PIB dans des conditions cycliques normales.


La situazione di bilancio sottostante all'avanzo dello 0,1% del PIL programmato per il 2002 dovrebbe comportare un margine sufficiente a impedire che il disavanzo superi la soglia del 3% del PIL in una normale fase discendente del ciclo e dovrebbe anche assicurare un margine supplementare in caso di sviluppi imprevisti. Il margine di sicurezza crescerà ulteriormente nel 2003.

La position budgétaire sous-jacente correspondant à l'excédent de 0,1 % du PIB en 2002 visé par le scénario de base laisserait suffisamment de marge pour empêcher le déficit de franchir la limite de 3 % du PIB en cas de ralentissement conjoncturel normal et offrirait même une marge supplémentaire en cas d'imprévu; cette marge de sécurité s'élargira encore en 2003.


L'avanzo dello 0,1% del PIL pronosticato per il 2002 comporta un margine sufficiente a impedire che il disavanzo superi la soglia del 3% del PIL in una normale fase discendente del ciclo.

L'excédent de 0,1 % du PIB prévu pour 2002 devrait permettre de disposer de la marge de sécurité nécessaire pour éviter que le seuil de 3 % du PIB pour le déficit soit franchi, même en cas de ralentissement conjoncturel normal.


La direttiva 2005/92/CE ha l'obiettivo di prorogare la soglia minima dell'aliquota normale dell'IVA (ovvero il 15%) per un periodo minimo di 5 anni, dal 1° gennaio al 31 dicembre 2010.

La directive 2005/92/CE a pour objectif de proroger le seuil minimum du taux normal de TVA (soit 15 %) pour une nouvelle période de cinq ans, du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'soglia normale di audizione' ->

Date index: 2022-03-21
w