"(22 bis) considerando che, al fine di garantire il funzionamento adeguato del
sistema di gestione delle importazioni di taluni prodotti tessili non contemplati da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni né da altro regime specifico
dell'Unione in materia di importazioni, è opportuno che il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 del trattato sul funzionamento
dell'Unione europea sia delegato alla Commissione per quanto concerne le modifiche da apportare agli allegati, le modifiche alle norme in materia di importazioni e l'applicazione di misure d
i salvagua ...[+++]rdia e di sorveglianza alle condizioni fissate dal presente regolamento.
"(22 bis) Afin de garantir le bon fonctionnement du système de gestion des importations de certains produits textiles non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes spécifiques d'importation de l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, lorsqu'il y a lieu de modifier des annexes, de remanier les règles applicables aux importations, et de mettre en place des mesures de sauvegarde et de surveillance conformément aux conditions prévues par le présent règlement.