Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esperta ambientale
Esperto ambientale
Manager ICT per la sostenibilità ambientale
Manager IT per la sostenibilità ambientale
Manager dell'efficienza energetica
Manager dell'energia
Manager della conformità ambientale
Manager della sostenibilità ambientale
Rapporto d'impatto ambientale
Rapporto di impatto sull'ambiente
Rapporto sull'esame di impatto ambientale
Responsabile dell'impatto ambientale delle TIC
Sostenibilità ambientale
Sostenibilità ecologica
Specialista ambientale
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale

Traduction de «sostenibilità ambientale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sostenibilità ambientale | sostenibilità ecologica

durabilité écologique | viabilité écologique


sostenibilità ambientale

durabilité environnementale | viabilité écologique | viabilité environnementale


sostenibilità ambientale

viabilité écologique | viabilité environnementale


responsabile delle tecnologie informatiche per l'ambiente | responsabile dell'impatto ambientale delle TIC | manager ICT per la sostenibilità ambientale | manager IT per la sostenibilità ambientale

directeur de l'environnement des technologies de l'information et de la communication | directrice de l'environnement TIC | responsable de l'environnement informatique | responsable de l'environnement TIC


manager della conformità ambientale | manager dell'efficienza energetica | manager della sostenibilità ambientale | manager dell'energia

directeur de l'efficacité énergétique | responsable efficacité énergétique | directeur de l'efficacité énergétique/directrice de l'efficacité énergétique | directrice de l'efficacité énergétique


progetto Stili di vita urbani,sostenibilità e valutazione ambientale integrata

projet Modes de vie urbains, durabilité et évaluation environnementale intégrée


esperta ambientale | esperto ambientale | esperto ambientale/esperta ambientale | specialista ambientale

ingénieur environnement | responsable du développement durable | ingénieur environnement/ingénieure environnement | responsable en environnement


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]


operatore ambientale con attestato professionale federale | operatrice ambientale con attestato professionale federale

spécialiste de la nature et de l'environnement avec brevet fédéral


rapporto di impatto sull'ambiente (1) | rapporto sull'esame di impatto ambientale (2) | rapporto d'impatto ambientale (3)

rapport d'impact (1) | rapport relatif à l'impact sur l'environnement (2) | rapport d'impact sur l'environnement (3) [ RIE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maggiori progressi nelle iniziative intraprese per migliorare la sostenibilità ambientale | Le iniziative intraprese nel 2004 per migliorare la sostenibilità ambientale hanno consentito di ottenere risultati migliori rispetto all’anno precedente.

Des progrès plus sensibles dans les actions visant à améliorer la durabilité environnementale | Les actions engagées en 2004 pour améliorer la durabilité environnementale ont permis de réaliser des progrès plus sensibles qu’en 2003.


Economia verde: un'economia che cerca di promuovere la crescita economica, la sostenibilità ambientale e l'inclusione sociale.

Économie verte: économie qui vise à encourager la croissance économique, la viabilité environnementale et l’inclusion sociale.


La fissazione di obiettivi quantitativi di sostenibilità ambientale ampiamente comunicati e fortemente ponderati nel processo decisionale dell'impresa assume rilevanza particolare, sia come indicatore sia come catalizzatore delle azioni volte a migliorare la sostenibilità ambientale della catena di approvvigionamento.

Il est particulièrement important de fixer des objectifs quantitatifs en matière de viabilité environnementale, qui soient communiqués à grande échelle et pris en considération de manière adéquate dans le processus décisionnel de l'entreprise, étant donné que ces objectifs constituent à la fois des indicateurs et des moteurs d'actions en vue d'améliorer la viabilité environnementale de la chaîne d'approvisionnement.


Per garantire un approccio coerente tra la politica energetica e quella ambientale e per evitare i costi aggiuntivi per le imprese e l’incoerenza sotto il profilo ambientale che risulterebbe da un approccio non uniforme, è essenziale prevedere i medesimi criteri di sostenibilità ambientale per l’uso di biocarburanti ai fini della presente direttiva, da una parte, e della direttiva 2009/28/CE, dall’altra.

Pour garantir une démarche cohérente entre les politiques énergétiques et environnementales, épargner aux entreprises des frais supplémentaires et éviter des contradictions dans les normes environnementales qui résulteraient d’une démarche incohérente, il est essentiel d’appliquer les mêmes critères de durabilité pour l’utilisation des biocarburants, d’une part, aux fins de la présente directive et, d’autre part, aux fins de la directive 2009/28/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)l’impatto dell’aumento della domanda di biocarburanti sulla sostenibilità ambientale nella Comunità e nei paesi terzi, tenuto conto dell’impatto economico e ambientale, anche sulla biodiversità.

b)l’incidence de l’augmentation de la demande de biocarburants sur la durabilité dans la Communauté et les pays tiers, en tenant compte des impacts économiques et environnementaux, notamment des incidences sur la biodiversité.


l’impatto dell’aumento della domanda di biocarburanti sulla sostenibilità ambientale nella Comunità e nei paesi terzi, tenuto conto dell’impatto economico e ambientale, anche sulla biodiversità.

l’incidence de l’augmentation de la demande de biocarburants sur la durabilité dans la Communauté et les pays tiers, en tenant compte des impacts économiques et environnementaux, notamment des incidences sur la biodiversité.


Per garantire un approccio coerente tra la politica energetica e quella ambientale e per evitare i costi aggiuntivi per le imprese e l’incoerenza sotto il profilo ambientale che risulterebbe da un approccio non uniforme, è essenziale prevedere i medesimi criteri di sostenibilità ambientale per l’uso di biocarburanti ai fini della presente direttiva, da una parte, e della direttiva 2009/28/CE, dall’altra.

Pour garantir une démarche cohérente entre les politiques énergétiques et environnementales, épargner aux entreprises des frais supplémentaires et éviter des contradictions dans les normes environnementales qui résulteraient d’une démarche incohérente, il est essentiel d’appliquer les mêmes critères de durabilité pour l’utilisation des biocarburants, d’une part, aux fins de la présente directive et, d’autre part, aux fins de la directive 2009/28/CE.


ritiene indispensabile che i paesi in via di sviluppo siano coinvolti in una strategia a lungo termine per la progettazione e la produzione dei biocombustibili, volta a valutarne la fattibilità e la redditività, assicurare la disponibilità e la produzione di cibo, verificarne la sostenibilità ambientale, anche attraverso una valutazione dei relativi effetti indiretti, e, non da ultimo, garantire uno sviluppo sociale e un aumento costante dei redditi, come pure assicurare che i paesi in via di sviluppo ricevano la formazione necessaria per poter soddisfare i criteri di sostenibilità dell'Unione europea;

juge indispensable d'associer les pays en développement à une stratégie à long terme en faveur du développement et de la production de biocarburants, pour étudier la prévisibilité économique et la rentabilité, garantir la disponibilité et la production des denrées alimentaires, répondre à la question de la durabilité écologique, en incluant une évaluation de tous les effets indirects correspondants, mais aussi permettre le développement social et une amélioration durable des revenus, et faire en sorte que les pays en développement reçoivent la formation nécessaire pour être e ...[+++]


lavorare a monte nell'assistere i paesi in via di sviluppo a conseguire l'OSM in materia di sostenibilità ambientale attraverso il potenziamento delle capacità per l'integrazione ambientale nei paesi in via di sviluppo, il sostegno agli attori della società civile, alle autorità locali e alle piattaforme consultive, il controllo e la valutazione in materia ambientale, lo sviluppo di soluzioni innovatrici, i gemellaggi per condividere le esperienze e rafforzare la cooperazione in questi settori con i principali paesi;

les actions en amont pour aider les pays en développement à réaliser les objectifs du Millénaire en matière de viabilité environnementale grâce au renforcement des capacités d'intégration des préoccupations environnementales dans les pays en développement, à une aide aux acteurs de la société civile, aux autorités locales et aux plateformes de consultation, à la surveillance et à l'évaluation de l'environnement, à la mise au point d'approches innovantes ainsi qu'au jumelage pour mettre en commun des expériences et renforcer la coopération dans ces domaines avec les pays clés;


Maggiori progressi nelle iniziative intraprese per migliorare la sostenibilità ambientale | Le iniziative intraprese nel 2004 per migliorare la sostenibilità ambientale hanno consentito di ottenere risultati migliori rispetto all’anno precedente.

Des progrès plus sensibles dans les actions visant à améliorer la durabilité environnementale | Les actions engagées en 2004 pour améliorer la durabilité environnementale ont permis de réaliser des progrès plus sensibles qu’en 2003.


w