1. ritiene che la sottotitolazione di tutti i programmi televisivi del servizio pubblico nell'Unione europea sia essenziale per garantire a tutti gli spettatori, comprese le persone non udenti o con problemi di udito, il pieno accesso a tali programmi; ritiene che ciò favorirebbe anche l'apprendimento delle lingue straniere;
1. estime que le sous-titrage de tous les programmes proposés par les télévisions publiques au sein de l'Union européenne est indispensable pour garantir que l'offre de ces télévisions parvient intégralement à tous les téléspectateurs, y compris les sourds et les malentendants; estime que ce procédé faciliterait en outre l'apprentissage de langues étrangères;