Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuire al processo di riabilitazione
Processo di riabilitazione
Sovrintendere il processo di riabilitazione

Traduction de «sovrintendere il processo di riabilitazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sovrintendere il processo di riabilitazione

superviser un processus de réhabilitation


processo di riabilitazione

processus de la réadaptation


contribuire al processo di riabilitazione

contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attualmente, viene utilizzata in modo integrato nel processo di riabilitazione e consolidamento nell'area dei Balcani occidentali.

Elle est actuellement utilisée de manière intégrée dans le processus de reconstruction et de consolidation dans les Balkans Occidentaux.


8. chiede che venga urgentemente fornita assistenza ai sistemi giuridici e penitenziari dei paesi che hanno cooperato con l'UE nel trasferimento delle persone sospettate di aver commesso atti di pirateria (Kenya, Seychelles e Maurizio) e che venga dato sostegno alle autorità somale affinché dispongano delle capacità giudiziarie e delle dovute procedure legali, conformemente al diritto internazionale e, in particolare, al diritto in materia di diritti umani, per poter perseguire i pirati e i militanti di Al-Shabaab che vengono catturati; sottolinea al tempo stesso l'importanza di fornire ai pirati catturati un processo di riabilitazione e ...[+++]

8. demande qu'une aide soit fournie de toute urgence aux systèmes judiciaire et pénitentiaire des pays qui ont coopéré avec l'Union européenne (Kenya, les Seychelles et Maurice) pour le transfert de pirates présumés, et qu'un soutien soit apporté aux autorités somaliennes pour faire en sorte qu'elles disposent en vue de poursuivre les pirates et les militants d'Al-Chabab qu'elles ont capturés, de capacités judiciaires et de procédures en matière de procès équitable conformes au droit international, notamment à la législation internationale en matière de droits de l'homme; insiste en même temps sur l'importance d'offrir aux pirates capturés un ...[+++]


8. chiede che venga urgentemente fornita assistenza ai sistemi giuridici e penitenziari dei paesi che hanno cooperato con l'UE nel trasferimento delle persone sospettate di aver commesso atti di pirateria (Kenya, Seychelles e Maurizio) e che venga dato sostegno alle autorità somale affinché dispongano delle capacità giudiziarie e delle dovute procedure legali, conformemente al diritto internazionale e, in particolare, al diritto in materia di diritti umani, per poter perseguire i pirati e i militanti di Al-Shabaab che vengono catturati; sottolinea al tempo stesso l'importanza di fornire ai pirati catturati un processo di riabilitazione e ...[+++]

8. demande qu'une aide soit fournie de toute urgence aux systèmes judiciaire et pénitentiaire des pays qui ont coopéré avec l'Union européenne (Kenya, les Seychelles et Maurice) pour le transfert de pirates présumés, et qu'un soutien soit apporté aux autorités somaliennes pour faire en sorte qu'elles disposent en vue de poursuivre les pirates et les militants d'Al-Chabab qu'elles ont capturés, de capacités judiciaires et de procédures en matière de procès équitable conformes au droit international, notamment à la législation internationale en matière de droits de l'homme; insiste en même temps sur l'importance d'offrir aux pirates capturés un ...[+++]


Vari altri Stati membri sono attualmente impegnati nel processo di riforma delle loro legislazioni al fine di incrementare le possibilità di salvataggio delle imprese in difficoltà finanziaria, ridurre i termini di riabilitazione degli imprenditori o, più in generale, migliorare i loro quadri in materia d’insolvenza (Paesi Bassi, Lussemburgo, Polonia, Lettonia, Cipro, Estonia, Croazia e Regno Unito).

Plusieurs autres États membres ont entrepris de réformer leur législation afin d'améliorer les possibilités de sauvetage des sociétés en difficulté financière, de réduire les délais de réhabilitation des entrepreneurs ou, plus généralement, d'améliorer le fonctionnement de leurs régimes d’insolvabilité (c’est le cas des Pays-Bas, du Luxembourg, de la Pologne, de la Lettonie, de Chypre, de l’Estonie, de la Croatie et du Royaume-Uni).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siamo inoltre pronti a sostenere il processo di riabilitazione guidato dagli afghani per gli ex militanti.

Nous sommes également prêts à appuyer un processus de réhabilitation des anciens militants, mené sous l’égide afghane.


11. ritiene che il coinvolgimento attivo richieda la riduzione delle disuguaglianze tra regioni e zone all'interno della Comunità attraverso un rapido processo di riabilitazione delle zone colpite dalla crisi economica e lo sviluppo delle regioni rurali;

11. estime que l'inclusion active implique la réduction des décalages régionaux, territoriaux, et au sein de la Communauté, par l'accélération du processus de réhabilitation des zones affectées par la crise économique et de développement des zones rurales;


11. è persuaso che il coinvolgimento attivo richieda la riduzione delle disuguaglianze tra regioni e zone all'interno della Comunità attraverso un rapido processo di riabilitazione delle zone colpite dalla crisi economica e lo sviluppo delle regioni rurali;

11. estime que l'inclusion active implique la réduction des décalages régionaux, territoriaux, et au sein de la Communauté, par l'accélération du processus de réhabilitation des zones affectées par la crise économique et de développement des zones rurales;


3. Il Consiglio ha rilevato l'impegno dell'UE ad assistere il governo libanese nel far fronte all'emergenza e alle esigenze umanitarie ed ambientali, nell'avviare il processo di riabilitazione e ricostruzione, nell'estendere la sovranità a tutto il territorio libanese e nel portare avanti le riforme politiche, economiche, sociali e di sicurezza.

3. Le Conseil a souligné que l'UE était résolue à aider le gouvernement libanais à répondre aux besoins urgents, humanitaires et environnementaux, à lancer le processus de redressement et de reconstruction, à étendre son autorité à l'ensemble du territoire libanais et à faire progresser les réformes politiques, économiques, sociales ainsi qu'en matière de sécurité.


In questo contesto e al di là del piano d'azione a breve termine del maggio 2002 a sostegno del processo di pace, la Commissione europea è disposta a firmare con il Governo angolano la nuova strategia di cooperazione CE/Angola per il periodo 2002-2007, che stabilisce i legami fra soccorso, riabilitazione e sviluppo nel quadro dell'accordo di Cotonou.

Dans ce contexte, la Commission européenne est prête, au-delà du plan d'action à court terme de soutien au processus de paix, arrêté en mai 2002, à signer avec le gouvernement angolais la nouvelle stratégie de coopération CE/Angola pour la période 2002-2007, qui lie les opérations d'aide d'urgence, de réhabilitation et de développement dans le cadre de l'Accord de Cotonou.


Questa amministrazione, che potrebbe essere posta sotto la direzione dell'Unione europea, dovrà avere l'autorità e la capacità di agire come controparte nei confronti della comunità internazionale, rendendo possibile un processo di effettiva ricostruzione e riabilitazione.

Cette administration, qui pourrait être dirigée par l'Union européenne, devra disposer de l'autorité et de la capacité nécessaires pour agir comme pendant de la communauté internationale, permettant ainsi un véritable processus de reconstruction et de redressement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sovrintendere il processo di riabilitazione' ->

Date index: 2022-03-08
w