Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attore di progetto
Coordinare i soggetti interessati
Gruppi di interesse
Gruppi interessati
Impegno degli stakeholder
Parte interessata
Portatore di interesse
Portatore di interessi
Soggetto interessato
Stakeholder
Stakeholder di progetto
Stakeholder value

Traduction de «stakeholder » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stakeholder | portatore di interesse | portatore di interessi | gruppi di interesse

acteur concerné | partie prenante


stakeholder value

valeur partenariale | stakeholder value


coordinare i soggetti interessati | gestire il coordinamento degli stakeholder coinvolti dall'attività di promozione | coordinare le attività delle parti interessate al fine di promuovere la destinazione | coordinare le attività delle parti interessate volte a promuovere la destinazione

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


gruppi interessati | parte interessata | portatore di interessi | soggetto interessato | stakeholder

acteur | partie intéressée | partie prenante


impegno degli stakeholder

engagement des parties prenantes | engagement organisationnel


attore di progetto (1) | stakeholder di progetto (2)

personne partie prenante d'un projet | personne porteuse d'un projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli stakeholder a tutti i livelli dovrebbero adoperarsi per gestire proattivamente i fabbisogni di competenze e di formazione.

Les parties prenantes à tous les niveaux devraient s’efforcer d’anticiper et de gérer les besoins de compétences et de formation.


Il rafforzamento della cooperazione tra i diversi stakeholder renderà più efficaci le iniziative volte ad abbattere tali barriere.

Par un renforcement de la coopération entre les différentes parties prenantes, il sera possible de s’attaquer plus efficacement à ces obstacles et de les surmonter.


L'attuazione del Programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione (REFIT) e il follow-up dei 10 principali oneri normativi (quali percepiti dalle organizzazioni imprenditoriali e dagli stakeholder) semplificheranno la legislazione dell'UE e ridurranno gli oneri normativi che gravano sulle imprese.

En mettant à exécution le programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) et en s’intéressant aux dix réglementations les plus lourdes (de l’avis des organisations professionnelles et des parties concernées), elle simplifiera la législation de l’Union et réduira la charge réglementaire pesant sur les entreprises.


Una consultazione informale condotta con gli Stati membri e i rappresentanti delle associazioni di stakeholder interessate ha indicato che, per gli oli diluenti, esiste generalmente una buona correlazione fra i risultati del metodo IP 346:1998 e i metodi di analisi gascromatografiche, che seguono gli stessi principi del nuovo metodo CEN, per misurare i singoli IPA cancerogeni.

Il est ressorti d'une consultation informelle menée avec les États membres et les représentants des associations de parties prenantes concernées que, pour les huiles de dilution, il y a en général une bonne corrélation entre les résultats obtenus par la méthode IP 346:1998 et les méthodes d'analyse par chromatographie gazeuse, qui suivent les mêmes principes que la nouvelle méthode du CEN, pour mesurer la teneur en HAP cancérogènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli stakeholder del settore sostengono però che, in rari casi, lo sviluppo di nuovi medicinali ha subito ritardi o è stato abbandonato in previsione o a causa dei costi e delle prescrizioni aggiuntivi correlati al regolamento pediatrico.

Dans l’industrie, les acteurs concernés affirment néanmoins que, dans de rares cas, la conception de nouveaux médicaments a été retardée ou abandonnée en prévision ou en conséquence des coûts et des exigences supplémentaires liés au développement pédiatrique.


Tale collaborazione è inoltre di grande interesse per gli stakeholder, in quanto essa offre al settore la possibilità di conformarsi alle prescrizioni legislative in entrambe le regioni utilizzando le stesse ricerche.

Cette coopération est également d’une grande utilité pour les acteurs concernés, en ce qu’elle peut offrir la possibilité aux entreprises de satisfaire à la législation des deux régions grâce aux mêmes études.


I lavori di benchmarking in corso nel campo dell'innovazione (rilevazione di informazioni sulle politiche d'innovazione in Europa, sviluppo del "quadro di valutazione dell'innovazione" e organizzazione di "peer review" delle politiche d'innovazione da parte di "club tematici" composti da responsabili politici) saranno ampliati nel senso di una maggiore apertura geografica, regionale e sociale - grazie all'implicazione delle parti interessate ("stakeholders") dell'innovazione.

Les travaux d'étalonnage en cours dans le domaine de l'innovation (collecte d'information sur les politiques d'innovation en Europe, développement du "Tableau de Bord de l'Innovation" et organisation de "peer reviews" des politiques d'innovation par des "clubs thématiques" de décideurs politiques) seront étendus dans le sens d'une plus grande ouverture géographique, sociale - grâce à l'implication des parties prenantes de l'innovation - et régionale.


Nel marzo 2003 la Commissione organizzerà una conferenza per consentire a tutti i soggetti attivi ed agli stakeholder, tra cui il Parlamento europeo, gli Stati membri, il Comitato economico e sociale, il Comitato delle regioni, le parti sociali, le ONG, gli enti locali e regionali, le organizzazioni internazionali e gli esperti scientifici, di contribuire alla valutazione dell'attuazione dell'agenda fino ad oggi e di discutere delle priorità da fissare per il periodo restante [94].

La Commission organisera une conférence en mars 2003 pour veiller à ce que l'ensemble des acteurs et des parties prenantes, y compris le Parlement européen, les États membres, le Comité économique et social, le Comité des régions, les partenaires sociaux, les ONG, les autorités locales et régionales, les organisations internationales et les experts scientifiques, puissent contribuer à l'évaluation de la mise en oeuvre de l'Agenda jusqu'à aujourd'hui et débattre des priorités à fixer pour la période restante [94].


I lavori di benchmarking in corso nel campo dell'innovazione (rilevazione di informazioni sulle politiche d'innovazione in Europa, sviluppo del "quadro di valutazione dell'innovazione" e organizzazione di "peer review" delle politiche d'innovazione da parte di "club tematici" composti da responsabili politici) saranno ampliati nel senso di una maggiore apertura geografica, regionale e sociale - grazie all'implicazione delle parti interessate ("stakeholders") dell'innovazione.

Les travaux d'étalonnage en cours dans le domaine de l'innovation (collecte d'information sur les politiques d'innovation en Europe, développement du "Tableau de Bord de l'Innovation" et organisation de "peer reviews" des politiques d'innovation par des "clubs thématiques" de décideurs politiques) seront étendus dans le sens d'une plus grande ouverture géographique, sociale - grâce à l'implication des parties prenantes de l'innovation - et régionale.


* Soggetto interessato (stakeholder): Un individuo, una comunità o un'organizzazione che influisce sulle operazioni di un'impresa o ne subisce le ripercussioni.

* Partie prenante: personne, communauté ou organisation influant sur les opérations d'une entreprise ou concernées par celles-ci.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stakeholder' ->

Date index: 2021-03-29
w