Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFP
Bosco
Bosco a selvicoltura naturalistica
Bosco alluvionale
Bosco comunale
Bosco con funzione protettiva
Bosco di golena
Bosco di proprietà privata
Bosco di protezione
Bosco di protezione
Bosco frangivento
Bosco golenale
Bosco municipale
Bosco naturale
Bosco privato
Bosco prossimo allo stato naturale
Bosco protettivo
Foresta
Foresta di protezione
Manto forestale
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Stato
Stato del bosco
Stato della foresta
Superficie forestale

Traduction de «stato del bosco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stato della foresta | stato del bosco

état de la forêt


bosco naturale (1) | bosco prossimo allo stato naturale (2) | bosco a selvicoltura naturalistica (3)

forêt naturelle


foresta [ bosco | manto forestale | superficie forestale ]

forêt


bosco alluvionale | bosco di golena | bosco golenale

forêt alluviale


bosco di protezione (1) | bosco protettivo (2) | foresta di protezione (3) | bosco con funzione protettiva (4) [ BFP ]

forêt protectrice (1) | forêt de protection (2) | forêt à fonction protectrice (3)






bosco di protezione | bosco frangivento

forêt de protection


bosco privato [ bosco di proprietà privata ]

forêt privée


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considerando che il criminale di guerra Bosco Ntaganda non è stato ancora arrestato ed è stato anzi nominato a una posizione di rilievo nelle operazioni militari congiunte delle forze congolesi e del Ruanda nella RDC orientale; che l'ex leader congolese Jean-Pierre Bemba Gombo è attualmente imputato dinnanzi alla Corte penale internazionale (CPI) per crimini di guerra, tra cui lo stupro,

K. considérant que le criminel de guerre Bosco Ntaganda n'a toujours pas été arrêté et qu'au contraire, il a été nommé à un poste élevé au sein des opérations militaires conjointes des forces congolaises et rwandaises dans l'est de la RDC, considérant que l'ancien dirigeant congolais, Jean-Pierre Bemba Gombo, est jugé devant la CPI pour crimes de guerre, y compris pour viol,


R. considerando che il criminale di guerra Bosco Ntaganda non è stato ancora arrestato e, anzi, è stato nominato a una posizione di rilievo nelle operazioni militari congiunte tra le forze congolesi e del Ruanda nella RDC orientale,

R. considérant que le criminel de guerre Bosco Ntaganda n'a toujours pas été arrêté et qu'au contraire, il a été nommé à un poste élevé au sein des opérations militaires conjointes des forces congolaises et rwandaises dans l'est de la RDC,


27. si compiace dell'avvio, il 26 gennaio 2009, del primo processo in assoluto dinanzi al TPI nei confronti di Thomas Lubanga della Repubblica democratica del Congo (RDC), e osserva che si tratta del primo processo nella storia del diritto penale internazionale a prevedere la partecipazione attiva delle vittime nel procedimento; in tale contesto, esorta il TPI a intensificare i propri sforzi al fine di coinvolgere le comunità dei paesi in situazioni di crisi in un processo di interazione costruttiva con il TPI, volto a promuovere la comprensione e il sostegno del suo mandato, a gestire le aspettative e a consentire a quelle comunità di ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


26. si compiace dell'avvio, il 26 gennaio 2009, del primo processo in assoluto dinanzi al TPI nei confronti di Thomas Lubanga della Repubblica democratica del Congo (RDC), e osserva che si tratta del primo processo nella storia del diritto penale internazionale a prevedere la partecipazione attiva delle vittime nel procedimento; in tale contesto, esorta il TPI a intensificare i propri sforzi al fine di coinvolgere le comunità dei paesi in situazioni di crisi in un processo di interazione costruttiva con il TPI, volto a promuovere la comprensione e il sostegno del suo mandato, a gestire le aspettative e a consentire a quelle comunità di ...[+++]

26. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de Thomas Lubanga de la République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. si compiace dell'avvio, il 26 gennaio 2009, del primo processo in assoluto dinanzi al TPI nei confronti di Thomas Lubanga della Repubblica democratica del Congo (RDC), e osserva che si tratta del primo processo nella storia del diritto penale internazionale a prevedere la partecipazione attiva delle vittime nel procedimento; in tale contesto, esorta il TPI a intensificare i propri sforzi al fine di coinvolgere le comunità dei paesi in situazioni di crisi in un processo di interazione costruttiva con il TPI, volto a promuovere la comprensione e il sostegno del suo mandato, a gestire le aspettative e a consentire a quelle comunità di ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


Il programma prevede le misure seguenti: - compilare e tenere aggiornato un inventario permanente delle risorse genetiche in agricoltura di cui esistano collezioni nella Comunità (nel quale siano indicati, per ogni risorsa, il tipo e lo stato di preservazione); - potenziare, tramite reti europee, il coordinamento delle azioni condotte negli Stati membri in materia di conservazione, caratterizzazione e valutazione delle risorse genetiche; - sostenere azioni complementari a quelle intraprese dagli Stati membri; tali azioni complement ...[+++]

Il comporte les actions suivantes: - l'établissement d'un inventaire permanent de la nature et de l'état des ressources génétiques en agriculture se trouvant en collections au sein de la Communauté - le renforcement, au travers de réseaux européens, de la coordination des actions de conservation, de caractérisation et d'évaluation des ressources génétiques menées dans les Etats membres - le soutien d'actions complémentaires à celles entreprises par les Etats membres, dont la réalisation s'avère urgente, et notamment la rationalisation et la sauvegarde des collections de plantes, d'arbres - forestiers et fruitiers - et d'animaux important ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stato del bosco' ->

Date index: 2021-10-08
w