Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetti alla gestione degli stock
Animale riproduttore
Fattore
Fattrice
Livello delle scorte
Riproduttore
Riproduttore
Riproduttore in eliografia
Riproduttrice
Riproduttrice in eliografia
Riserva riproduttiva
Scorte
Scorte centralizzate
Scorte stabilizzatrici
Situazione delle scorte
Stallone riproduttore
Stock
Stock di riproduzione
Stock riproduttivo
Stock riproduttore
Toro da monta
Toro riproduttore

Traduction de «stock riproduttore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserva riproduttiva | stock di riproduzione | stock riproduttivo | stock riproduttore

stock de frai | stock de géniteurs | stock reproducteur


riproduttore | toro da monta | toro riproduttore

taureau reproducteur


animale riproduttore | riproduttore

animal de reproduction | animal reproducteur | géniteur | reproducteur


riproduttore in eliografia | riproduttrice in eliografia

reproducteur de plans en héliographie | reproductrice de plans en héliographie




riproduttore (1) | riproduttrice (2) | fattore (3) | fattrice (4)

reproducteur


scorte [ livello delle scorte | scorte centralizzate | scorte stabilizzatrici | situazione delle scorte | stock ]

stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]


Addetti alla gestione degli stock

Employés du service des stocks


eseguire le operazioni standard di acquacoltura per la salute dello stock

effectuer des opérations sanitaires standard dans des élevages en aquaculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per gli stock ittici per i quali sono disponibili, questi valori di riferimento vengono espressi in termini di biomassa dello stock riproduttore, determinata dal CIEM in genere mediante analisi comparativa.

Pour les stocks de poissons pour lesquels ils sont disponibles, ces niveaux de référence sont exprimés en biomasse du stock reproducteur, fournie par le CIEM, généralement par l’intermédiaire de son exercice d’évaluation comparative.


b)la biomassa limite dello stock riproduttore (Blim) per gli stock ittici.

b)le niveau limite de biomasse féconde (RMD Blim) pour les stocks de poissons.


(10) "MSY Btrigger": il valore di riferimento della biomassa dello stock riproduttore, al di sotto del quale devono essere adottate misure di gestione specifiche e appropriate per garantire che i tassi di sfruttamento, unitamente alle variazioni naturali, permettano di ricostituire gli stock portandoli al di sopra dei livelli in grado di produrre a lungo termine l'MSY.

10) «RMD Btrigger»: le point de référence de la biomasse féconde en dessous duquel une mesure de gestion spécifique et appropriée doit être prise pour faire en sorte que les taux d’exploitation en combinaison avec des variations naturelles reconstituent les stocks au-dessus des niveaux permettant d’atteindre le RMD à long terme.


a)la biomassa minima dello stock riproduttore (MSY Btrigger) per gli stock ittici.

a)le niveau minimal de biomasse féconde (RMD Btrigger) pour les stocks de poissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valore di riferimento della biomassa minima dello stock riproduttore (in tonnellate) (MSY Btrigger)

Niveau de référence minimum pour la biomasse du stock reproducteur(en tonnes) (RMD Btrigger)


(1) Il regolamento (CE) n. 1300/2008 del Consiglio, che istituisce un piano pluriennale per lo stock di aringa presente ad ovest della Scozia e per le altre attività di pesca che sfruttano tale stock, consente al Consiglio di controllare e modificare i tassi massimi di mortalità per pesca e i livelli di biomassa dello stock riproduttore ivi specificati.

(1) Le règlement (CE) n° 1300/2008 du Conseil établissant un plan pluriannuel pour le stock de hareng présent à l'ouest de l'Écosse et les pêcheries qui exploitent ce stock autorise le Conseil à suivre et à réviser les coefficients maximaux de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur correspondants qui y sont énoncés.


(1) Il regolamento (CE) n. 1300/2008 del Consiglio, che istituisce un piano pluriennale per lo stock di aringa presente ad ovest della Scozia e per le altre attività di pesca che sfruttano tale stock, consente al Consiglio di controllare e modificare i tassi massimi di mortalità per pesca e i livelli di biomassa dello stock riproduttore di cui all'articolo 3, paragrafo 2, e menzionati nell'articolo 4, paragrafi 2 e 5, e nell'articolo 9.

(1) Le règlement (CE) n° 1300/2008 du Conseil établissant un plan pluriannuel pour le stock de hareng présent à l'ouest de l'Écosse et les pêcheries qui exploitent ce stock autorise le Conseil à suivre et à réviser les coefficients maximaux de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur énoncés à l'article 3, paragraphe 2, et visés à l'article 4, paragraphes 2 à 5, et à l'article 9.


(5) Emerge dal parere fornito dallo CSTEP, che il prelievo di una percentuale costante della biomassa dello stock riproduttore consentirebbe una gestione sostenibile dello stock.

(5) Il résulte de l'avis émis par le CSTEP que l'exploitation d'une proportion constante de la biomasse du stock reproducteur permettrait une gestion durable du stock.


3. L'obiettivo fissato al paragrafo 1 è conseguito applicando una variazione massima del TAC pari al 15% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore supera le 75 000 tonnellate e applicando una variazione massima del TAC pari al 20% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore è compreso tra le 50 000 e le 75 000 tonnellate.

3. L'objectif établi au paragraphe 1 est atteint dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 15 % pour une année donnée avec un stock reproducteur supérieur à 75 000 tonnes et dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 20 % pour une année donnée avec un stock reproducteur compris entre 50 000 et 75 000 tonnes.


3. L'obiettivo fissato al paragrafo 1 è conseguito applicando una variazione massima del TAC pari al 15% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore supera le 75 000 tonnellate e applicando una variazione massima del TAC pari al 20% per un determinato anno in cui lo stock riproduttore è compreso tra le 50 000 e le 75 000 tonnellate .

3. L'objectif établi au paragraphe 1 est atteint dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 15 % pour une année donnée avec un stock reproducteur supérieur à 75 000 tonnes et dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 20 % pour une année donnée avec un stock reproducteur compris entre 50 000 et 75 000 tonnes .




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stock riproduttore' ->

Date index: 2022-10-08
w