Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza preadesione
CC
Comitato di gestione Phare
Concentrate and confine
Direttore di e-commerce
Direttore per la strategia commerciale
Direttrice per la strategia commerciale
IPA
ISPA
Iniziativa di crescita europea
Phare
SLIA
Sapard
Strategia Europa 2020
Strategia del cacciatore
Strategia dell'UE per la crescita e l'occupazione
Strategia di alleanze per acquisizioni
Strategia di contenimento
Strategia di crescita dell'UE
Strategia di crescita dell'Unione europea
Strategia di preadesione
Strategia hunter
Strategia rafforzata di preadesione
Strumento di assistenza preadesione
Strumento di preadesione
Strumento per le politiche strutturali di preadesione
Strumento strutturale di preadesione

Traduction de «strategia di preadesione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategia di preadesione

stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]


strategia di preadesione

stratégie de préadhésion | stratégie de préparation à l'adhésion


Comitato di gestione Phare | Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione ( Phare )

Comité de gestion Phare | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale (PHARE)


strategia di alleanze per acquisizioni (1) | strategia del cacciatore (2) | strategia hunter (3)

stratégie du chasseur (1) | stratégie d'acquisition et de participation (2)


strategia di contenimento | concentrate and confine [ CC ]

stratégie de confinement | concentrate and confine [ CC ]


Strategia di lotta del Consiglio federale contro l'inquinamento atmosferico, del 10 settembre 1986 [ SLIA ]

Stratégie de lutte du Conseil fédéral contre la pollution de l'air du 10 septembre 1986 [ SLPA ]


assistenza preadesione [ IPA | ISPA | Phare | Sapard | strumento di assistenza preadesione | strumento di preadesione | strumento per le politiche strutturali di preadesione | strumento strutturale di preadesione ]

aide de préadhésion [ IAP | instrument d'aide de préadhésion | instrument de préadhésion | instrument structurel de préadhésion | ISPA | Phare (programme) | Sapard ]


strategia rafforzata di preadesione

stratégie de préadhésion renforcée | SPAR [Abbr.]


strategia di crescita dell'UE [ iniziativa di crescita europea | strategia dell'UE per l'occupazione e una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | strategia dell'UE per la crescita e l'occupazione | strategia dell'UE per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | strategia di crescita dell'Unione europea | strategia Europa 2020 ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]


direttore di e-commerce | direttrice per la strategia commerciale | direttore commerciale/direttrice commerciale | direttore per la strategia commerciale

directeur commercial | responsable de la stratégie commerciale | directeur commercial/directrice commerciale | responsable commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Il Consiglio europeo di Helsinki del dicembre 1999 ha dichiarato che la Turchia è un paese candidato destinato ad aderire all'Unione in base agli stessi criteri applicati agli altri paesi candidati e che, come gli altri paesi candidati, la Turchia beneficerà di una strategia di preadesione, sul modello della strategia europea esistente, volta a incentivare e a sostenere le sue riforme.

(2) Le Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999 a reconnu la Turquie comme pays destiné à adhérer à l'Union sur la base des mêmes critères que ceux qui sont appliqués aux autres pays candidats et que, dans le cadre de la stratégie européenne actuelle, la Turquie, comme les autres pays candidats, bénéficiera d'une stratégie de préadhésion visant à encourager et à soutenir ses réformes.


Nel 2005, in seguito all’adesione di 10 nuovi Stati membri, la Bulgaria e la Romania hanno continuato a beneficiare dei tre strumenti di preadesione e in seguito alla conclusione del Consiglio europeo del giugno 2004 è stata altresì elaborata una strategia di preadesione per la Croazia; i corrispondenti regolamenti sono stati modificati di conseguenza e gli stanziamenti iscritti nel bilancio per PHARE e ISPRA già nel 2005 e per SAPARD a partire dal 2006.

En 2005, après l’adhésion des 10 nouveaux États membres, la Bulgarie et la Roumanie ont continué de bénéficier des trois instruments de préadhésion. De surcroît, suite à la conclusion du Conseil européen de juin 2004, une stratégie de préadhésion a été élaborée pour la Croatie également. Les règlements correspondants ont été modifiés par la suite et des crédits ont été assignés au budget pour les programmes PHARE et ISPA dès 2005 et pour Sapard à compter de 2006.


Nel quadro della strategia di preadesione per la Croazia la Commissione ha proposto di concedere a tale paese l’accesso ai tre strumenti di preadesione esistenti.

Dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion pour la Croatie, la Commission a proposé de permettre à ce pays d’accéder aux trois instruments de pré-adhésion existants.


(6) La base giuridica per l'istituzione del partenariato per l'adesione e il quadro unico per il coordinamento di tutte le fonti di assistenza finanziaria preadesione sono costituiti dal regolamento (CE) n. 390/2001 del Consiglio, del 26 febbraio 2001, relativo all'assistenza alla Turchia nel quadro della strategia di preadesione e, in particolare, all'istituzione di un partenariato per l'adesione(3).

(6) Pour la Turquie, la base légale de l'instauration du partenariat pour l'adhésion et du cadre unique pour la coordination de toutes les sources d'aide financière à la préadhésion est fournie par le règlement (CE) n° 390/2001 du Conseil du 26 février 2001 concernant l'assistance à la Turquie dans le cadre de la stratégie de préadhésion, et notamment l'instauration d'un partenariat pour l'adhésion(3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. richiama l'attenzione sul fatto che, conformemente alle conclusioni del Consiglio del 16 dicembre 2014, lo strumento di assistenza preadesione (IPA II) per il periodo 2014‑2020 prevede l'introduzione di una maggiore coerenza tra l'assistenza finanziaria e i progressi generali conseguiti in relazione all'attuazione della strategia di preadesione; sottolinea che, come evidenziato nel documento di strategia indicativo per la Turchia (2014-2020) del 26 agosto 2014, la Turchia dovrebbe migliorare il rispetto dei diritti e delle libertà fondamentali, fra l'altro nel settore fondamentale della libertà di espressione (inclusa la libertà dei ...[+++]

5. relève que, conformément aux conclusions du Conseil du 16 décembre 2014, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) pour la période 2014-2020 prévoit l'introduction d'une cohérence accrue entre l'assistance financière et les progrès globaux réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie de préadhésion; souligne que, comme l'indique le document de stratégie indicatif pour la Turquie (2014-2020) du 26 août 2014, il est attendu de la Turquie qu'elle améliore le respect des droits et des libertés fondamentaux, notamment dans le domaine clé qu'est la liberté d'expression (y compris la liberté des médias);


(2) È pertanto opportuno modificare i regolamenti del Consiglio (CEE) n. 3906/89, del 18 dicembre 1989, relativo all'aiuto economico a favore di alcuni paesi dell'Europa centrale e orientale(2), (CE) n. 555/2000, del 13 marzo 2000, relativo alla realizzazione di interventi nell'ambito della strategia di preadesione per la Repubblica di Cipro e la Repubblica di Malta(3), (CE) n. 2500/2001, del 17 dicembre 2001, relativo all'assistenza finanziaria preadesione per la Turchia(4), (CE) n. 1268/1999, del 21 giugno 1999, relativo al sostegno comunitario per misure di preadesione a favore dell'agricoltura e dello sviluppo rurale da attuare nei p ...[+++]

(2) Il convient par conséquent de modifier les règlements du Conseil suivants: le règlement (CEE) n° 3906/89 du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays d'Europe centrale et orientale(2), le règlement (CE) n° 555/2000 du 13 mars 2000 relatif à la mise en oeuvre d'actions dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la République de Chypre et la République de Malte(3), le règlement (CE) n° 2500/2001 du 17 décembre 2001 concernant l'aide financière de préadhésion en faveur de la Turquie(4), le règlement (CE) n° 1268/1999 du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en fav ...[+++]


1. sostiene il rafforzamento della strategia di preadesione dell'Unione europea per la Turchia; si compiace del fatto che nell'aprile 2003 il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione abbiano concordato di inserire la Turchia nella rubrica "Strategia di preadesione" delle prospettive finanziarie e di aumentare considerevolmente l'assistenza finanziaria a tale paese (1050 milioni di euro previsti per il periodo 2004-2006);

1. soutient le renforcement de la stratégie de préadhésion de la Turquie à l'Union européenne; se félicite qu'en avril 2003, il se soit accordé avec le Conseil et la Commission pour inclure la Turquie dans la rubrique Stratégie de préadhésion des perspectives financières et accroître substantiellement l'assistance financière (1 050 millions d'euros inscrits pour la période 2004-2006);


- visti il regolamento (CE) n. 555/2000 del Consiglio del 13 marzo 2000 relativo alla realizzazione di interventi nell'ambito della strategia di preadesione per la Repubblica di Cipro e la Repubblica di Malta , la decisione del Consiglio del 20 marzo 2000 relativa ai principi, alla priorità, agli obiettivi intermedi e alle condizioni specificati nel partenariato per l'adesione della Repubblica di Cipro e il regolamento (CE) n. 390/2001 del Consiglio del 26 febbraio 2001 relativo all'assistenza alla Turchia nel quadro della strategia di preadesione e, in particolare, all'istituzione di un partenariato per l'adesione ,

- vu le règlement (CE) nº 555/2000 du Conseil du 13 mars 2000 relatif à la mise en œuvre d'actions dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la République de Chypre et la République de Malte , la décision du Conseil, du 20 mars 2000, concernant les principes, priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour la République de Chypre , ainsi que le règlement (CE) nº 390/2001 du Conseil du 26 février 2001 concernant l'assistance à la Turquie dans le cadre de la stratégie de préadhésion, et notamment l'instauration d'un partenariat pour l'adhésion ,


(9 bis) è opportuno tenere conto dello status della Turchia quale paese candidato all'adesione mediante il fatto che l'assistenza comunitaria nel quadro della strategia di preadesione viene finanziata a titolo della rubrica 7 (Strategia di preadesione) nonché raggruppata, dal punto di vista della tecnica di bilancio, nel capitolo B7-05 (Strategia di preadesione a favore della Turchia);

(9 bis) Il convient de tenir compte du statut de candidat à l'adhésion dont bénéficie la Turquie dans la mesure où l'aide communautaire prévue dans le cadre de la stratégie de préadhésion est financée au titre de la rubrique 7 (Stratégie de préadhésion) et, du point de vue de la technique budgétaire, regroupée au chapitre B7-05 (Stratégie de préadhésion pour la Turquie).


16. si compiace del sostegno finanziario destinato al processo di armonizzazione nel quadro della strategia di preadesione per Malta pari a 38 milioni di euro per gli anni 2000-2004, ma rileva che l'aiuto finanziario destinato a Malta nel quadro della strategia di preadesione dovrebbe corrispondere alle norme applicate agli altri paesi candidati; raccomanda inoltre che siano utilizzati al meglio i programmi esistenti, come Interreg e MEDA, nonché i prestiti BEI;

16. se félicite de l'aide financière à hauteur de 38 millions € dont Malte pourra bénéficier dans le cadre de la stratégie de préadhésion pour les années 2000 à 2004 au titre du processus d'harmonisation, mais fait remarquer que l'aide financière accordée à Malte dans le cadre de la stratégie de préadhésion devrait répondre aux mêmes règles que celles appliquées aux autres pays candidats; recommande qu'il soit fait, de surcroît, un usage optimal des programmes existants, tels Interreg et MEDA, ainsi que des crédits de la BEI;


w