Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cisgiordania
Fascia di protezione
Gerusalemme Est
Giornale a fumetti
Giornalino a fumetti
Libro a fumetti
Palestina
Striscia a fumetti
Striscia di Gaza
Striscia di combattimento
Striscia di protezione
Striscia di segnalazione
Striscia indicativa
Territori autonomi di Palestina
Territorio autonomo di Gaza
Territorio autonomo di Gerico
Territorio palestinese occupato

Traduction de «striscia di gaza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Palestina [ Cisgiordania | Gerusalemme Est | Striscia di Gaza | territori autonomi di Palestina | Territorio autonomo di Gaza | Territorio autonomo di Gerico | Territorio palestinese occupato ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Accordo interinale Israele-OLP sulla Cisgiordania e la striscia di Gaza

accord intérimaire israélo-palestinien sur la Cisjordanie et la bande de Gaza | Oslo II


Accordo euromediterraneo interinale di associazione sugli scambi e la cooperazione | Accordo euromediterraneo interinale di associazione sugli scambi e la cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina (OLP) a beneficio dell'Autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


striscia di segnalazione | striscia indicativa

bande de marquage


fascia di protezione | striscia di protezione

ceinture de protection | bande de protection




libro a fumetti [ giornale a fumetti | giornalino a fumetti | striscia a fumetti ]

bande dessinée [ bande illustrée | BD | bédé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ufficio del Rappresentante speciale dell'Unione europea (Cisgiordania e Striscia di Gaza, UNRWA)

Bureau du représentant de l'Union européenne (Cisjordanie et bande de Gaza, UNRWA)


Grazie al successo della conferenza dei donatori può prendere il via il più grande progetto infrastrutturale mai realizzato nella Striscia di Gaza

La réussite de la conférence des donateurs marque le lancement du plus grand projet d'infrastructure jamais mis en œuvre dans la bande de Gaza.


La conferenza, copresieduta dall'UE e dall'Autorità palestinese, ha stanziato un sostegno finanziario di 456 milioni di euro per il più grande progetto infrastrutturale mai realizzato nella Striscia di Gaza, che fornirà ogni anno almeno 55 milioni di m³ di acqua potabile sicura e pulita alla popolazione in situazione di grave necessità.

La conférence, coprésidée par l'UE et l'Autorité palestinienne, a mobilisé une aide financière de 456 millions d'euros en faveur du plus grand projet d'infrastructure jamais lancé dans la bande de Gaza et qui fournira au moins 55 millions de m d'eau potable par an à une population qui en a grand besoin.


3) Aschraf AL-DAGMA [alias a) Aschraf Al-Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Kannyouiz, Territori palestinesi; b) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nella Striscia di Gaza, Territori palestinesi; c) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nei Territori palestinesi; d) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Abasan, Striscia di Gaza].

3) Aschraf AL-DAGMA [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le sue precedenti risoluzioni sulla striscia di Gaza, in particolare quelle dell'11 ottobre 2007 sulla situazione umanitaria a Gaza, del 21 febbraio 2008 sulla situazione nella Striscia di Gaza, del 15 gennaio 2009 sulla situazione nella Striscia di Gaza, del 18 febbraio 2009 sull'aiuto umanitario alla Striscia di Gaza, del 17 giugno 2010 sull'operazione militare israeliana contro la flottiglia umanitaria e sul blocco di Gaza e del 29 settembre 2011 sulla situazione in Palestina,

– vu ses précédentes résolutions sur la bande de Gaza, en particulier celles du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire dans la bande de Gaza, du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza, du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza, du 18 février 2009 sur l’aide humanitaire à la bande de Gaza, du 17 juin 2010 sur l'opération militaire israélienne contre la flottille humanitaire et le blocus de Gaza et du 29 septembre 2011 sur la situation en Palestine,


La voce «Aschraf Al-Dagma (alias (a) Aschraf Al-Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Kannyouiz, Territori palestinesi; b) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nella Striscia di Gaza, Territori palestinesi; c) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nei Territori palestinesi; d) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Abasan, Striscia di Gaza].

La mention «Aschraf Al-Dagma [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].


– viste le sue precedenti risoluzioni su Gaza, in particolare quelle del 16 novembre 2006 sulla situazione nella Striscia di Gaza , dell'11 ottobre 2007 sulla situazione umanitaria a Gaza , del 21 febbraio 2008 sulla situazione nella Striscia di Gaza e del 15 gennaio 2009 sulla situazione nella Striscia di Gaza ,

— vu ses résolutions précédentes sur Gaza, en particulier celles du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza , du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza , du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza et du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza ,


– viste le sue precedenti risoluzioni su Gaza, in particolare quelle del 16 novembre 2006 sulla situazione nella Striscia di Gaza , dell'11 ottobre 2007 sulla situazione umanitaria a Gaza , del 21 febbraio 2008 sulla situazione nella Striscia di Gaza e del 15 gennaio 2009 sulla situazione nella Striscia di Gaza ,

— vu ses résolutions précédentes sur Gaza, en particulier celles du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza , du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza , du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza et du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza ,


– viste le sue precedenti risoluzioni sul Medio Oriente, in particolare quelle del 16 novembre 2006 sulla situazione nella Striscia di Gaza , del 12 luglio 2007 sul Medio Oriente , dell'11 ottobre 2007 sulla situazione umanitaria a Gaza e del 21 febbraio 2008 sulla situazione nella Striscia di Gaza ,

— vu ses résolutions précédentes sur le Moyen-Orient, en particulier celles du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza , du 12 juillet 2007 sur le Moyen-Orient , du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza et du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza ,


10. ritiene che la popolazione civile dovrebbe essere al riparo da ogni azione militare e da ogni repressione collettiva; invita Israele a soddisfare i propri obblighi internazionali, come potenza occupante, nella Striscia di Gaza; invita Israele a garantire un costante e sufficiente flusso di aiuti umanitari, assistenza umanitaria nonché di merci e servizi essenziali, fra cui carburante e forniture energetiche, alla Striscia di Gaza; esprime grave preoccupazione per la decisione di Israele di introdurre tagli progressivi del 5% alla settimana nelle forniture energetiche alla Striscia di Gaza, il che non può essere considerato compati ...[+++]

10. estime que la population civile devrait être préservée de toute action militaire et de toute punition collective; demande à Israël, en tant que puissance occupante, d'honorer ses obligations internationales dans la bande de Gaza; demande à Israël de garantir l'accès continu et suffisant de l'aide et de l'assistance humanitaires et des services et des marchandises de base, y compris du carburant et de l'électricité, à la bande de Gaza; exprime sa très vive inquiétude devant l'annonce par Israël de coupures de courant supplémentaires de 5 % par semaine dans la bande de Gaza, ce qui ne saurait permettre de couvrir les besoins humanit ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'striscia di gaza' ->

Date index: 2023-02-05
w