Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisitore di articoli meccanici
Acquisitrice di articoli meccanici
Addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione
Addetto all'assemblaggio di strumenti di misura
Addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione
Attrezzatura agricola
Attrezzatura meccanica
Contratto future
Costruttore di strumenti a percussione
Costruttore di strumenti musicali membranofoni
Cruscotto
Fabbricante di strumenti a percussione
Financial future
Future
Ingegneri meccanici e di veicoli STS
Materiale agricolo
Materiale meccanico
Mercato a termine
Panelli strumenti
Pannello strumenti
Strumenti finanziari a termine
Strumenti meccanici
Strumenti per l'agricoltura
Tessitore su telai meccanici
Tessitrice su telai meccanici

Traduction de «strumenti meccanici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attrezzatura meccanica [ materiale meccanico | strumenti meccanici ]

matériel mécanique [ équipement mécanique ]


acquisitore di articoli meccanici | acquisitrice di articoli meccanici

acheteur en articles mécaniques | acheteuse en articles mécaniques


tessitore su telai meccanici | tessitrice su telai meccanici

tisseur en large | tisseuse en large


Ingegneri meccanici e di veicoli STS | Ingegneri meccanici e di veicoli STS

Ingénieurs mécaniciens | Ingénieures mécaniciennes


addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione | addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione | addetto all'assemblaggio di strumenti di misura | addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione/addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione

assembleur d'instruments de précision | assembleur d’instruments de précision/assembleuse d’instruments de précision | assembleuse d’instruments de précision


costruttore di strumenti a percussione | costruttore di strumenti musicali membranofoni | costruttore di strumenti musicali membranofoni/costruttrice di strumenti musicali membranofoni | fabbricante di strumenti a percussione

factrice d’instruments de musique membranophones | facteur d’instruments de musique membranophones/factrice d’instruments de musique membranophones | facteur d'instruments de musique membranophones


addetto alla costruzione di strumenti musicali elettronici | addetta alla costruzione di strumenti musicali elettronici | addetto alla costruzione di strumenti musicali elettronici/addetta alla costruzione di strumenti musicali elettronici

créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique


cruscotto | panelli strumenti | pannello strumenti

panneau instruments | planche de bord


attrezzatura agricola [ materiale agricolo | strumenti per l'agricoltura ]

équipement agricole [ cheptel mort | matériel agricole ]


mercato a termine [ contratto future | financial future | future | strumenti finanziari a termine ]

marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per gli strumenti meccanici o elettromeccanici:

Pour les instruments mécaniques ou électromécaniques:


Per gli strumenti meccanici o elettromeccanici:

Pour les instruments mécaniques ou électromécaniques:


B. considerando che nel mondo almeno 1,6 miliardi di persone non hanno accesso all'elettricità domestica e di conseguenza vivono senza illuminazione elettrica, strumenti meccanici e di telecomunicazione; considerando altresì che lo sviluppo di infrastrutture energetiche nei paesi emergenti è un passo essenziale in vista del conseguimento degli Obiettivi di sviluppo del millennio,

B. considérant qu'au moins 1,6 milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'électricité dans leurs foyers, et qu'ils sont donc privés d'éclairage électrique, qu'ils ne peuvent utiliser la force motrice et n'ont pas accès aux télécommunications; que l'amélioration des infrastructures énergétiques dans les pays en développement est essentielle pour parvenir aux objectifs de développement du millénaire,


annullare la decisione impugnata nella parte in cui riconosce l’esistenza di una somiglianza di prodotti ovvero di un vantaggio sleale derivante dalla forza distintiva o dalla reputazione dei prodotti contrassegnati dai marchi invocati a sostegno dell’opposizione, dai prodotti o servizi ivi afferenti contrassegnati dal marchio richiesto che, per loro natura (strumenti elettronici a fronte di autoveicoli meccanici), per la loro destinazione (svago, musica, informazione sul traffico) o la loro utilizzazione, non presentano alcun punto c ...[+++]

annuler la décision attaquée en ce qu’elle admet l’existence d’une similitude de produits ou d’un profit déloyalement tiré de la force distinctive ou de la réputation des produits distingués par les marques invoquées à l’appui de l’opposition, par les produits ou les services y afférents distingués par la marque demandée qui, par leur nature (instruments électroniques face à des véhicules automobiles mécaniques), leur destination (divertissement, musique, informations routières) ou leur utilisation, ne présentent aucun point commun pertinent avec les produits et ne doivent pas être considérés comme complémentaires (produits entre lesquel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per gli strumenti meccanici od elettromeccanici:

Pour les instruments mécaniques ou électromécaniques:


Per gli strumenti meccanici od elettromeccanici:

Pour les instruments mécaniques ou électromécaniques:


5. Per fabbricare o riparare componenti OBD di ricambio, strumenti diagnostici e attrezzature di prova, i costruttori forniscono, senza discriminare, le pertinenti informazioni OBD e le informazioni per la riparazione e la manutenzione dei veicoli a tutti i fabbricanti/meccanici interessati di componenti, strumenti diagnostici o attrezzatura di prova.

5. Aux fins de la fabrication et de l'entretien des systèmes de diagnostic embarqués de rechange compatibles ou de leurs fournitures, des outils de diagnostic et des équipements d'essai, les constructeurs fournissent les informations pertinentes sur les systèmes de diagnostic embarqués et sur la réparation et l'entretien des véhicules sans discrimination à tous fabricants et/ou réparateurs intéressés de composants, d'outils de diagnostic ou d'équipements d'essai.


5. Per fabbricare o riparare componenti OBD di ricambio, strumenti diagnostici e attrezzature di prova, i costruttori forniscono, senza discriminare, le pertinenti informazioni OBD e le informazioni per la riparazione e la manutenzione dei veicoli a tutti i fabbricanti/meccanici interessati di componenti, strumenti diagnostici o attrezzatura di prova.

5. Aux fins de la fabrication et de l'entretien des systèmes de diagnostic embarqués de rechange compatibles ou de leurs fournitures, des outils de diagnostic et des équipements d'essai, les constructeurs fournissent les informations pertinentes sur les systèmes de diagnostic embarqués et sur la réparation et l'entretien des véhicules sans discrimination à tous fabricants et/ou réparateurs intéressés de composants, d'outils de diagnostic ou d'équipements d'essai.


5. Per fabbricare o riparare componenti OBD di ricambio, strumenti diagnostici e attrezzature di prova, i costruttori forniranno, senza discriminare, informazioni per la riparazione dei veicoli a tutti i fabbricanti/meccanici interessati di componenti, strumenti diagnostici o attrezzatura di prova.

5. Aux fins de la fabrication et de l’entretien des systèmes de diagnostic embarqués de rechange compatibles ou de leurs fournitures, des outils de diagnostic et des équipements d’essai, les constructeurs fournissent des informations sur la réparation des véhicules sans discrimination à tous fabricants et/ou réparateurs intéressés de composants, d’outils de diagnostic ou d’équipements d’essai.


- "preparazione per pulire" destinata ai prodotti generali per la pulizia domestica e/o ad altri prodotti di pulizia per le superfici (ad es. materiali, prodotti, macchine, apparecchi meccanici, mezzi di trasporto e attrezzature connesse, strumenti, apparecchi, ecc.);

- "préparations de nettoyage", destinées aux produits d'entretien domestiques "tous usages" et/ou aux autres produits de nettoyage servant au nettoyage de surfaces (par exemple: matériels, produits, machines, installations mécaniques, moyens de transport et équipements connexes, instruments, appareils, etc.),


w