Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strumento di esecuzione
Strumento di moneta elettronica
Strumento di pagamento
Strumento di pagamento elettronico
Strumento di pagamento transfrontaliero

Traduction de «strumento di pagamento transfrontaliero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strumento di pagamento transfrontaliero

instrument de paiement transfrontalier


strumento di moneta elettronica | strumento di pagamento elettronico

instrument de monnaie électronique | produit de monnaie électronique | produit monétique


strumento di esecuzione | strumento di pagamento

instrument de paiement | instrument de règlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(66) Diverse prassi nazionali in materia di applicazione di spese per l'utilizzo di un determinato strumento di pagamento ("maggiorazioni") hanno portato a un'estrema eterogeneità del mercato dei pagamenti nell'Unione e confondono i consumatori, in particolare nel settore del commercio elettronico e in un contesto transfrontaliero.

(66) Les pratiques nationales différentes en ce qui concerne l'application de frais pour l'utilisation d'un instrument de paiement donné (ci-après dénommée "surfacturation") ont conduit à une hétérogénéité extrême du marché des paiements de l'Union et sont devenues une source de confusion pour les consommateurs, en particulier dans le cadre du commerce électronique ou dans un contexte transfrontalier.


(66) Diverse prassi nazionali in materia di applicazione di spese per l'utilizzo di un determinato strumento di pagamento ("maggiorazioni") hanno portato a un'estrema eterogeneità del mercato dei pagamenti nell'Unione e confondono i consumatori, in particolare nel settore del commercio elettronico e in un contesto transfrontaliero.

(66) Les pratiques nationales différentes en ce qui concerne l'application de frais pour l'utilisation d'un instrument de paiement donné (ci-après dénommée "surfacturation") ont conduit à une hétérogénéité extrême du marché des paiements de l'Union et sont devenues une source de confusion pour les consommateurs, en particulier dans le cadre du commerce électronique ou dans un contexte transfrontalier.


(63) Diverse pratiche nazionali in materia di tariffazione per l'utilizzo di un determinato strumento di pagamento (di seguito «maggiorazioni») hanno portato a un'estrema eterogeneità del mercato dei pagamenti nell'Unione e confondono i consumatori, in particolare nel settore del commercio elettronico e in un contesto transfrontaliero.

(63) Les pratiques nationales différentes en ce qui concerne l'application de frais pour l'utilisation d'un instrument de paiement donné (ci-après «surfacturation») ont conduit à une hétérogénéité extrême du marché des paiements de l'Union et sont source de confusion pour les consommateurs, en particulier dans le cadre du commerce électronique ou dans un contexte transfrontalier.


(63) Diverse pratiche nazionali in materia di tariffazione per l'utilizzo di un determinato strumento di pagamento (di seguito "maggiorazioni") hanno portato a un'estrema eterogeneità del mercato dei pagamenti nell'Unione e confondono i consumatori, in particolare nel settore del commercio elettronico e in un contesto transfrontaliero.

(63) Les pratiques nationales différentes en ce qui concerne l'application de frais pour l'utilisation d'un instrument de paiement donné (ci-après «surfacturation») ont conduit à une hétérogénéité extrême du marché des paiements de l'Union et sont source de confusion pour les consommateurs, en particulier dans le cadre du commerce électronique ou dans un contexte transfrontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto dell’esistenza di strumenti di pagamento non personalizzati, la Corte constata che la nozione di strumento di pagamento, come intesa dalla direttiva, è idonea a ricomprendere un insieme di procedure non personalizzate, concordate tra l’utente e il prestatore di servizi di pagamento e applicate in occasione della generazione degli ordini di pagamento.

Compte tenu de l’existence d’instruments de paiement non personnalisés, la Cour constate que la notion d’instrument de paiement, telle qu’entendue par la directive, est susceptible de couvrir un ensemble de procédures non personnalisées convenues entre l’utilisateur et le prestataire de services de paiement et appliquées lors de la génération des ordres de paiement.


Tale legge vieta infatti ai beneficiari del pagamento di imporre spese qualunque sia lo strumento di pagamento scelto.

Cette loi interdit en effet aux bénéficiaires de paiement d’appliquer des frais quel que soit l’instrument de paiement choisi.


Inoltre, la T-Mobile Austria sostiene che il legislatore ha, in violazione della direttiva, omesso di motivare il divieto in causa e che un bollettino di pagamento non costituisce uno strumento di pagamento ai sensi della direttiva.

Par ailleurs, T-Mobile Austria soutient que le législateur a, en violation de la directive, omis de motiver l’interdiction en cause et qu’un bulletin de virement ne constitue pas un instrument de paiement au sens de la directive.


Ai beneficiari del pagamento può essere vietato in maniera generale di imporre spese al pagatore qualunque sia lo strumento di pagamento scelto

Les bénéficiaires de paiement peuvent se voir interdire de manière générale d’appliquer des frais au payeur quel que soit l’instrument de paiement choisi


Dovrebbe essere possibile utilizzare i seguenti criteri per individuare il pagamento nazionale corrispondente a un pagamento transfrontaliero: la moneta utilizzata, il canale utilizzato per iniziare, eseguire e terminare il pagamento, il grado di automazione, il valore della transazione, qualunque garanzia di pagamento, lo status del cliente e la relazione con il prestatore di servizi di pagamento, la forma del consenso o lo strumento di pagamento utiliz ...[+++]

Il devrait être possible d'utiliser les critères suivants afin d'identifier les paiements nationaux équivalant à des paiements transfrontaliers: la monnaie utilisée, le moyen utilisé pour initier, exécuter et conclure le paiement, le degré d'automatisation, la valeur de la transaction, toute garantie de paiement, le statut du consommateur, la relation avec le prestataire de services de paiement, la forme du consentement ou l'instrument de paiement utilisé tel que défini à ...[+++]


Fra i reati elencati figurano il furto o la contraffazione di uno strumento di pagamento; il possesso di uno strumento contraffatto o falsificato; l'utilizzo o l'accettazione coscienti di operazioni di pagamento effettuate attraverso uno strumento contraffatto o rubato; la manipolazione di dati come informazioni contabili; il possesso e l'uso di impianti per la costruzione di congegni per scopi illeciti.

Figurent notamment parmi les infractions énumérées : le vol ou la contrefaçon d'un moyen de paiement, la possession d'un moyen contrefait ou falsifié, l'utilisation ou l'acceptation en connaissance de cause d'un paiement à l'aide d'un moyen contrefait ou volé, la manipulation de données telles que des données comptables, le maniement, la possession de matériel de fabrication de procédés à des fins illicites.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'strumento di pagamento transfrontaliero' ->

Date index: 2022-02-02
w