Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elaborare destinazioni turistiche
Elaborare programmi di viaggio
Individuare destinazioni turistiche
Sviluppare destinazioni turistiche
Sviluppare mete di viaggio
Sviluppare programmi di viaggio e noleggio
Sviluppare un programma di viaggio e noleggio
Sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio
Valutare destinazioni turistiche
Valutare le mete di viaggio
Valutare una destinazione turistica
Valutare varie destinazioni turistiche

Traduction de «sviluppare mete di viaggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elaborare destinazioni turistiche | sviluppare destinazioni turistiche | individuare destinazioni turistiche | sviluppare mete di viaggio

développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique


sviluppare un programma di viaggio e noleggio | sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio | elaborare programmi di viaggio | sviluppare programmi di viaggio e noleggio

créer des programmes de voyages charters | proposer des programmes de voyages charters | créer des programmes touristiques charters | élaborer des programmes de voyages charters


valutare una destinazione turistica | valutare varie destinazioni turistiche | valutare destinazioni turistiche | valutare le mete di viaggio

estimer les destinations touristiques | étudier les destinations touristiques | évaluer les destinations touristiques | examiner les destinations touristiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il progetto Salla è visto come un modo per sviluppare la regione euro-artica di Barents e ridurre i lunghi tempi di viaggio di circa 2-4 ore.

Le projet de Salla est considéré comme un moyen de développer la région euro-arctique de la mer de Barents et de réduire la durée des voyages sur de longues distances de deux à quatre heures.


Il Consiglio ha chiesto che venga intensificato l'impegno a sviluppare una politica comune dei visti per l'UE, unitamente a misure contro la falsificazione e l'uso fraudolento di documenti di viaggio.

Le Conseil a demandé que les démarches en vue d'élaborer une politique commune en matière de visas pour l'Union européenne soient intensifiées et que des mesures soient prises pour lutter contre la contrefaçon et l'utilisation frauduleuse de documents de voyage.


Poiché gli obiettivi del presente regolamento, ossia modificare il regolamento (CE) n. 717/2007 e la direttiva 2002/21/CE al fine di mantenere e di sviluppare ulteriormente un insieme di norme comuni che assicuri che gli utenti delle reti pubbliche di comunicazioni mobili in viaggio all’interno della Comunità non paghino prezzi eccessivi per i servizi di roaming intracomunitario (chiamate vocali, SMS o trasferimento di dati), contribuendo in tal modo al corretto funzioname ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en assurant un degré élevé de protection des consommateurs et en préservant la concurrence entre opérateurs ...[+++]


17. sottolinea che il comportamento degli utenti dei trasporti è determinante, e chiede la predisposizione di incentivi alla scelta di mezzi di trasporto e di mobilità sostenibili, fisicamente attivi, sicuri e salutari; invita la Commissione e gli Stati membri, compatibilmente con il principio di sussidiarietà, a presentare entro il 2013 proposte volte a elaborare iniziative che promuovano mezzi di trasporto pubblico rispettosi dell'ambiente e gli spostamenti a piedi e in bicicletta, soprattutto nei centri urbani, con l'obiettivo di raddoppiare il numero di utenti; considera perciò importante sviluppare ...[+++]

17. souligne que le comportement des usagers des transports est déterminant et demande que soient mises en place des incitations pour qu'ils choisissent une mobilité et des modes de transport durables, sûrs, sains et favorisant une activité physique; invite la Commission et les États membres à présenter d'ici 2013, dans le respect du principe de subsidiarité, des propositions visant à mettre en place des initiatives qui promeuvent les transports publics peu polluants, la marche et le vélo, notamment dans les villes, l'objectif étant de doubler le nombre de leurs usagers; estime dès lors qu'il est important de développer des infrastruct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Credo fermamente che questa sia un’opportunità per sfruttare i monumenti della storia europea comune al fine di sviluppare il turismo anche nelle regioni che tradizionalmente non sono mete turistiche.

Je suis fermement persuadée que ce dernier nous donnera la possibilité de mettre en valeur des monuments de l’histoire européenne commune afin de promouvoir le tourisme dans des régions dont la vocation première n’est pas traditionnellement touristique.


Da ultimo, le nostre coste sono anche, naturalmente, mete turistiche popolarissime e ci stiamo adoperando per sviluppare un concetto di turismo sostenibile per le zone costiere.

Enfin, les côtes constituent, bien entendu, également des destinations touristiques très appréciées. Nous travaillons au développement d’un concept touristique durable pour le littoral.


Perciò, cercare soluzioni comuni alla crisi economica e finanziaria, elaborare strategie ambiziose per il successo della conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici che si terrà a Copenaghen, sviluppare un dialogo strutturato sull’immigrazione, o collaborare per raggiungere gli obiettivi di sviluppo del Millennio, sono solo alcune delle mete che sarà possibile raggiungere durante i vertici annuali fra UE e Messico, se sarà attuato il partenariato strategico che stiamo proponendo.

Rechercher des solutions communes à la crise économique et financière mondiale, élaborer des stratégies ambitieuses dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le changement climatique qui se tiendra à Copenhague, instaurer un dialogue structuré sur l’immigration, ou collaborer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement figurent ainsi parmi les accomplissements potentiels des sommets annuels entre l’Union européenne et le Mexique si le partenariat stratégique que nous proposons voit le jour.


Poiché gli obiettivi del presente regolamento, ossia modificare il regolamento (CE) n. 717/2007 e la direttiva 2002/21/CE al fine di mantenere e di sviluppare ulteriormente un insieme di norme comuni che assicuri che gli utenti delle reti pubbliche di comunicazioni mobili in viaggio all’interno della Comunità non paghino prezzi eccessivi per i servizi di roaming intracomunitario (chiamate vocali, SMS o trasferimento di dati), contribuendo in tal modo al corretto funzioname ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en assurant un degré élevé de protection des consommateurs et en préservant la concurrence entre opérateurs ...[+++]


Il progetto Salla è visto come un modo per sviluppare la regione euro-artica di Barents e ridurre i lunghi tempi di viaggio di circa 2-4 ore.

Le projet de Salla est considéré comme un moyen de développer la région euro-arctique de la mer de Barents et de réduire la durée des voyages sur de longues distances de deux à quatre heures.


La proposta è quella di sviluppare un sistema di archiviazione delle immagini per riuscire ad individuare i documenti di viaggio contraffatti.

La proposition a pour objet de mettre au point système informatisé d'archivage d'images pour aider à détecter les faux documents de voyage.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sviluppare mete di viaggio' ->

Date index: 2022-02-14
w