Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dividere in pezzi
GAnz 91
Indicatore pezzi 91 per FARGOF
Indicatore pezzi 91 per Fargof
Macchina per segare e tagliare in pezzi le ossa
Magazziniera di pezzi di ricambio
Magazziniere di pezzi di ricambio
Mecc pezzi
Meccanica di pezzi
Meccanico di pezzi
Sega per tagliare a pezzi i tronchi d'albero
Tagliare cristalli in wafer
Tagliare i denti
Tagliare in pezzi

Traduction de «tagliare in pezzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dividere in pezzi | tagliare in pezzi

débiter en tranches | tronçonner


macchina per segare e tagliare in pezzi le ossa

machine à scier et débiter les os


sega per tagliare a pezzi i tronchi d'albero

dispositif pour sectionner les grumes


meccanico di pezzi (1) | meccanica di pezzi (2) [ mecc pezzi ]

mécanicien de pièces (1) | mécanicienne de pièces (2) [ méc pièces ]


indicatore pezzi 91 per FARGOF (1) | indicatore pezzi 91 per Fargof (2) [ ind pez 91, FARGOF | ind pez 91, Fargof | GAnz 91 ]

indicateur de pièce 91 pour FARGOF [ indic pce 91, FARGOF | GAnz 91 ]


magazziniere di pezzi di ricambio | magazziniera di pezzi di ricambio

magasinier de pièces détachées | magasinière de pièces détachées


tagliare cristalli in wafer

couper des cristaux en plaquettes


tagliare gli alberi per agevolare l'accesso del pubblico

couper des arbres pour ouvrir l’accès au public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, è necessario tagliare la torta dell’energia in quanti più pezzi possibile, ed è chiaro che, in futuro, il gas continuerà a rivestire un ruolo importante in questo senso.

Nous avons donc besoin de couper le gâteau énergétique en autant de parts que possible et il est clair que le gaz continuera de jouer un rôle important à cet égard à l’avenir.


Il “miracolo” dell’UEM è stato sinonimo di nuovi programmi di austerità e di nuovi programmi volti a ridurre il potere d’acquisto delle famiglie meno abbienti, fare a pezzi i diritti sociali e politici per cui hanno combattuto i lavoratori, mantenere un alto tasso di disoccupazione e tagliare la spesa sociale conformemente al Patto di stabilità.

Le «miracle» de l’UEM a été marqué par l’adoption de nouveaux programmes d’austérité et de nouveaux programmes visant à réduire le pouvoir d’achat des salariés, à massacrer les droits sociaux et politiques pour lesquels les classes laborieuses ont lutté, à maintenir un taux de chômage élevé et à réduire les dépenses sociales au titre du pacte de stabilité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tagliare in pezzi' ->

Date index: 2022-05-26
w