Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla pressa a tavola rotante
Atto congressuale
Classificatore densimetrico
Colloquio
Comunicazione congressuale
Conferenza
Congresso
Crivello oscillante
Manipolazione dell'uva da tavola
Simposio
Tavola I-O
Tavola delle aree basimetriche
Tavola delle aree circolari
Tavola delle interdipendenze settoriali
Tavola gravimetrica
Tavola input-output
Tavola intersettoriale dell'economia
Tavola oscillante
Tavola rotonda
Tavola rotonda degli industriali europei
Tavola rotonda europea
Uva
Uva da tavola
Vino comune
Vino comune da pasto
Vino da pasto
Vino da tavola

Traduction de «tavola delle aree basimetriche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tavola delle aree basimetriche | tavola delle aree circolari

table des surfaces terrières | table des surfaces circulaires


tavola delle interdipendenze settoriali | tavola input-output | tavola intersettoriale dell'economia | tavola I-O [Abbr.]

tableau d'échanges interindustriels | tableau des entrées-sorties | tableau entrées-sorties | TEI [Abbr.] | TES [Abbr.]


classificatore densimetrico | crivello oscillante | tavola densimetrica,spietratore | tavola gravimetrica | tavola oscillante

séparateur | séparateur densimétrique | table densimétrique | table gravimétrique | table vibrante


Tavola rotonda degli industriali europei | tavola rotonda europea

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]




atto congressuale [ colloquio | comunicazione congressuale | conferenza | congresso | simposio | tavola rotonda ]

acte de congrès [ colloque | communication de congrès | conférence | congrès | symposium | table ronde ]


manipolazione dell'uva da tavola

manipulation des raisins de table


commerciante all'ingrosso di vetrerie, cristallerie, articoli da regalo e per la tavola | commerciante all'ingrosso di articoli di porcellana e di vetro | commerciante all'ingrosso di ceramiche, porcellane e articoli in vetro e cristallo

négociant grossiste en bois et matériaux de construction | négociant grossiste en vaisselle et verrerie | négociant grossiste en vaisselle et verrerie/négociante grossiste en vaisselle et verrerie | négociante grossiste en vaisselle et verrerie


addetta alla pressa per la produzione di vetro pressato | addetto alla pressa per la produzione di vetro pressato | addetta alla pressa a tavola rotante | addetto alla pressa per la produzione di vetro pressato/addetta alla pressa per la produzione di vetro pressato

conductrice de machines de formage du verre | conducteur de machines de formage du verre | conducteur de machines de formage du verre/conductrice de machines de formage du verre


vino da tavola [ vino comune | vino comune da pasto | vino da pasto ]

vin de table [ VCC | vin de consommation courante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri che in quel momento non possono fare una distinzione tra le superfici vitate per la produzione di vini da tavola a indicazione geografica e i vini da tavola senza indicazione geografica, nella loro prima comunicazione possono inviare un dato globale per tutti i vini da tavola per la campagna viticola 2007/2008 e spedire poi entro il 31 dicembre 2009 una tabella aggiornata con la suddivisione tra queste due categori ...[+++]

Les États membres qui ne sont pas encore en mesure d’établir la distinction entre les superficies plantées en vignes destinée à la production de vins avec indication géographique et celles qui sont plantées en vignes destinées à la production de vins sans indication géographique sont invités à indiquer dans leur première communication un chiffre global regroupant l’ensemble des vins de table pour la campagne vitivinicole 2007/2008 et à transmettre, pou ...[+++]


tavola degli impieghi dei flussi di energia rispetto alle emissioni: questa tavola registra gli impieghi rilevanti dal punto di vista delle emissioni, delle risorse energetiche naturali e dei prodotti energetici (righe) secondo l'unità che li utilizza e che li emette (colonne);

tableau des emplois des flux d'énergie générant des émissions: ce tableau répertorie l'utilisation – génératrice d'émissions – des ressources énergétiques naturelles et des produits énergétiques (en ligne) selon l'unité utilisatrice et émettrice (en colonne),


tavola degli impieghi dei flussi di energia: questa tavola registra gli impieghi di le risorse energetiche naturali, i prodotti energetici e i residui energetici (righe) secondo la loro destinazione, vale a dire per «utilizzatore» (colonne);

tableau des emplois des flux d'énergie: ce tableau répertorie les ressources énergétiques naturelles, les produits énergétiques et les résidus énergétiques (en ligne) selon leur destination, c'est-à-dire par «utilisateur» (en colonne),


tavola delle risorse per i flussi di energia : questa tavola registra l'offerta di risorse energetiche naturali, prodotti energetici e i residui energetici (righe) secondo la loro origine, vale a dire per «fornitore» (colonne);

tableau des ressources pour les flux d'énergie : ce tableau répertorie les ressources énergétiques naturelles, les produits énergétiques et les résidus énergétiques (en ligne) selon leur origine, c'est-à-dire par «fournisseur» (en colonne),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. sottolinea i progressi precedentemente compiuti dalla tavola rotonda tra il governo e l'associazione dei giornalisti, attingendo alle competenze del rappresentante speciale dell'OSCE per la libertà dei mezzi di informazione, e ritiene che una riconvocazione della tavola rotonda e la realizzazione della sua tabella di marcia verso la libertà di espressione e la garanzia di un idoneo ambiente di lavoro per i giornalisti restino i ...[+++]

30. souligne que des progrès avaient été accomplis dans le cadre de la table ronde réunissant le gouvernement et l'Association des journalistes, en profitant de l'expertise du représentant spécial de l'OSCE sur la liberté des médias, et estime que la reprise des travaux de la table ronde et la mise en œuvre de sa feuille de route pour la liberté d'expression ainsi que l'assurance d'un environnement de travail adapté pour les journalistes constituent le moyen privilégié de réaliser les progrès nécessaires; reconnaît que la liberté d'e ...[+++]


5. sostiene la tavola rotonda sul commercio al dettaglio, organizzata dalla commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori come forum istituzionale volto a garantire una posizione di primo piano al commercio al dettaglio nell'agenda politica dell'UE, verificare i progressi nell'attuazione degli aspetti pertinenti del Piano d'azione per il commercio al dettaglio, riferire in merito al lavoro del gruppo permanente per la competitività del commercio al dettaglio e aggiornare sui progressi compiuti in altre piattaforme ...[+++]

5. soutient la table ronde sur le commerce de détail organisée par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, en tant que plateforme institutionnelle destinée à maintenir le commerce de détail au rang des priorités politiques de l'Union, en vue d'examiner l'avancement de la mise en œuvre des aspects concernés du plan d'action pour le commerce de détail, d'établir des rapports sur les travaux du groupe permanent sur la compétitivité dans le commerce de détail et de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis dans le cadre d'autres ...[+++]


3. Se il vino da tavola per il quale è richiesta la restituzione deriva dal taglio, ai sensi del titolo II, capo V, del regolamento (CE) n. 1622/2000, o dalla mescolanza di vini da tavola che beneficiano di tassi di restituzione differenti, l'importo della restituzione viene calcolato proporzionalmente ai quantitativi di vino da tavola impiegati nel taglio o nella mescolanza.

3. Si le vin de table pour lequel une restitution est demandée résulte d'un coupage, tel que défini au titre II, chapitre V, du règlement (CE) n° 1622/2000, ou d'un mélange de vins de table bénéficiant de taux de restitution différents, le montant de la restitution est calculé au prorata des quantités de vin de table entrant dans le coupage ou dans le mélange.


1. In applicazione dell'articolo 42, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1493/1999, il taglio di un vino atto a diventare un vino da tavola bianco o di un vino da tavola bianco con un vino atto a diventare un vino da tavola rosso o con un vino da tavola rosso è ammesso in territorio spagnolo fino al 31 luglio 2005, a condizione che il prodotto ottenuto presenti le caratteristiche di un vino da tavola rosso.

1. En application de l'article 42, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999, le coupage d'un vin apte à donner un vin de table blanc ou d'un vin de table blanc avec un vin apte à donner un vin de table rouge ou avec un vin de table rouge est admis sur le territoire de l'Espagne, jusqu'au 31 juillet 2005, à condition que le produit obtenu ait les caractéristiques d'un vin de table rouge.


2. La miscelazione di uve fresche, di mosti di uve, di mosti di uve parzialmente fermentati o di vini nuovi ancora in fermentazione, qualora uno dei prodotti suddetti non soddisfi alle caratteristiche previste per permettere di ottenere un vino atto a produrre vino da tavola o un vino da tavola, con prodotti da cui si possa ottenere questi stessi vini o con vino da tavola, non può fornire un vino atto a diventare vino da tavola o un vino da tavola.

2. Le mélange de raisins frais, de moûts de raisins, de moûts de raisins partiellement fermentés ou de vins nouveaux encore en fermentation, si l'un des produits précités ne réunit pas les caractéristiques prévues pour permettre l'obtention de vin apte à donner du vin de table ou de vin de table, avec des produits susceptibles de donner ces mêmes vins ou avec du vin de table, ne peut fournir du vin apte à donner du vin de table ou du vin de table.


3. In caso di taglio e fatte salve le disposizioni di cui ai paragrafi seguenti, sono vini da tavola soltanto i prodotti ottenuti con il taglio di vini da tavola tra loro e di vini da tavola con vini atti a produrre vini da tavola, purché questi ultimi abbiano un titolo alcolometrico volumico totale non superiore a 17 %.

3. En cas de coupage, et sous réserve des dispositions des paragraphes suivants, seuls sont des vins de table les produits issus du coupage de vins de table entre eux et des vins de table avec des vins aptes à donner de vins de table, à condition que les vins aptes en cause aient un titre alcoométrique volumique naturel total non supérieur à 17 % vol.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tavola delle aree basimetriche' ->

Date index: 2021-07-26
w