Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metodo di attivazione periodica
Tecnica d'attivazione di impianti
Tecnica di abilitazione temporale
Tecnica di attivazione
Tecnica di attivazione e somma
Tecnica di impianti di refrigerazione
Tecnico d'attivazione di impianti
Tecnico di impianti di refrigerazione

Traduction de «tecnica d'attivazione di impianti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico d'attivazione di impianti | tecnica d'attivazione di impianti

technicien au service de mise en marche | technicienne au service de mise en marche


tecnico di impianti di refrigerazione | tecnica di impianti di refrigerazione

technicien en frigos | technicienne en frigos


Ordinanza del DFTCE concernente l'omologazione tecnica di impianti di telecomunicazione

Ordonnance du DFTCE concernant l'homologation d'installations de télécommunications




tecnica di attivazione e somma

technique activation et addition


metodo di attivazione periodica | tecnica di abilitazione temporale

technique de déclenchement périodique | technique mettant en oeuvre une porte électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le direttive sui grandi impianti di combustione (LCP) [30] e sulla prevenzione e la riduzione integrate dell'inquinamento (IPPC) [31] rappresentano alcuni dei più importanti strumenti di normazione tecnica per gli impianti.

Certains des instruments les plus importants concernant la réglementation technique des usines se rapportent à la directive sur les grandes installations de combustion (LCP) [30] et à la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (IPPC) [31].


Essa ha incoraggiato i paesi candidati a utilizzare fondi per l'assistenza tecnica disponibili nel quadro di ISPA per la preparazione delle presentazioni dei progetti e per attività che devono essere eseguite per rispettare i requisiti del sistema di attivazione decentrato esteso (EDIS) (nel 2001 la Commissione ha deciso circa 30 misure di assistenza tecnica per la preparazione di progetti e mette a disposizione di EDIS fondi per l'assistenza tecnica in tutti i dieci paesi beneficiari di ISPA).

Elle a encouragé les pays candidats à utiliser les fonds d'assistance technique qui sont disponibles au titre d'ISPA pour la préparation des soumissions de projets et les activités qui doivent être exécutées pour répondre aux exigences de la décentralisation étendue du système de mise en oeuvre - EDIS (en 2001, la Commission a arrêté environ 30 mesures d'assistance technique pour la préparation de projets, et elle met des fonds d'assistance technique à disposition dans chacun des dix pays bénéficiaires d'ISPA).


32. sottolinea il potenziale delle reti intelligenti, degli strumenti per la gestione dal lato della domanda e delle tecnologie per lo stoccaggio dell'energia, sia per favorire la migliore integrazione possibile delle fonti energetiche rinnovabili sia per bilanciare le variazioni di energia nella rete; ribadisce l'urgenza di ulteriori ricerche nel settore dello stoccaggio dell’energia e dello sviluppo di tale settore, in base tra l’altro al principio della cooperazione con gli impianti di stoccaggio idroelettrici; osserva che la ricerca dovrebbe concentrarsi soprattutto sugli impianti di stoccaggio a velocità variabile, dal momento che ...[+++]

32. souligne le potentiel des réseaux intelligents, des outils de gestion de la demande et des technologies de stockage de l'énergie, à la fois pour faciliter l'intégration optimale des énergies renouvelables dans l'approvisionnement en électricité et pour amortir les fluctuations du réseau; rappelle que des efforts de recherche sont urgents en matière de stockage de l'électricité et de déploiement de telles installations, entre autres sur la base d'une coopération avec des centrales hydroélectriques d'accumulation par pompage; relève que les dispositifs de stockage à vitesse variable doivent en particulier faire l'objet de recherches supplémentaires, car ils permettent une flexibilité accrue au niveau du réglage de la vitesse de stockage et, par conséq ...[+++]


33. sottolinea il potenziale delle reti intelligenti, degli strumenti per la gestione dal lato della domanda e delle tecnologie per lo stoccaggio dell'energia, sia per favorire la migliore integrazione possibile delle fonti energetiche rinnovabili sia per bilanciare le variazioni di energia nella rete; ribadisce l'urgenza di ulteriori ricerche nel settore dello stoccaggio dell’energia e dello sviluppo di tale settore, in base tra l’altro al principio della cooperazione con gli impianti di stoccaggio idroelettrici; osserva che la ricerca dovrebbe concentrarsi soprattutto sugli impianti di stoccaggio a velocità variabile, dal momento che ...[+++]

33. souligne le potentiel des réseaux intelligents, des outils de gestion de la demande et des technologies de stockage de l'énergie, à la fois pour faciliter l'intégration optimale des énergies renouvelables dans l'approvisionnement en électricité et pour amortir les fluctuations du réseau; rappelle que des efforts de recherche sont urgents en matière de stockage de l'électricité et de déploiement de telles installations, entre autres sur la base d'une coopération avec des centrales hydroélectriques d'accumulation par pompage; relève que les dispositifs de stockage à vitesse variable doivent en particulier faire l'objet de recherches supplémentaires, car ils permettent une flexibilité accrue au niveau du réglage de la vitesse de stockage et, par conséq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per alcuni compiti specializzati, come l’elaborazione e la revisione di programmi settoriali di accreditamento, e per altri compiti relativi alla verifica della competenza tecnica e degli impianti di laboratori e di organismi di certificazione o controllo, è opportuno che l’EA possa beneficiare inizialmente di finanziamenti comunitari, in quanto è in grado di offrire la competenza tecnica necessaria al riguardo.

Pour l'exécution de certaines tâches spécialisées, telles que l'élaboration et la révision de systèmes d'accréditation sectorielle et d'autres missions liées à la vérification de la compétence technique et au contrôle des installations des laboratoires et des organismes de certification ou d'inspection, l'EA doit pouvoir bénéficier au départ d'un financement communautaire, puisqu'elle est bien placée pour fournir le savoir-faire technique nécessaire à cet effet.


A tal fine occorre modificare la direttiva 2001/80/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2001, concernente la limitazione delle emissioni nell’atmosfera di taluni inquinanti originati dai grandi impianti di combustione affinché tutti gli impianti di combustione che ottengono la licenza edilizia o di esercizio iniziale dopo l’entrata in vigore della presente direttiva dispongano di un’area sufficiente all’interno del sito per installare le strutture necessarie alla cattura e alla compressione del CO2 e affinché sia ...[+++]

À cet effet, il convient de modifier la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des grandes installations de combustion et d'exiger que toutes les installations de combustion dont le premier permis de construire ou le première permis d'exploitation ont été délivrés après l'entrée en vigueur de la présente directive disposent de suffisamment d'espace sur le site de l'installation pour l'équipement nécessaire au captage et à la compression du CO2, et que la disponibilité de sites de stockage et de réseaux de transport appropriés et la faisabilité technique ...[+++]


c)una descrizione tecnica completa degli impianti di produzione interessati,

c)une description technique complète des installations de production concernées.


una descrizione tecnica completa degli impianti di produzione interessati,

une description technique complète des installations de production concernées.


- Per quanto riguarda i rifiuti pericolosi e i rifiuti elencati all'allegato II della Convenzione di Basilea, i paesi di cui al paragrafo 1, lettere da a) a d), sono tenuti a presentare anticipatamente una richiesta debitamente motivata alle autorità competenti dello Stato membro di destinazione motivandola con il fatto che non hanno e non possono ragionevolmente acquisire la capacità tecnica e gli impianti necessari per recuperare i rifiuti in modo ambientalmente corretto.

4. En ce qui concerne les déchets dangereux ou les déchets inscrits à l'annexe II de la convention de Bâle, les pays visés au paragraphe 1, points a) à d), sont tenus de présenter une demande dûment motivée à l'autorité compétente de l'État membre de destination dans la Communauté, en faisant valoir qu'ils ne possèdent pas et ne peuvent pas acquérir, dans des conditions raisonnables, les capacités techniques voulues et les installations nécessaires pour valoriser les déchets concernés selon une méthode écologiquement rationnelle.


il paese di partenza dispone della capacità tecnica e degli impianti necessari per recuperare i rifiuti pericolosi o i rifiuti elencati all'allegato II della Convenzione di Basilea in modo corretto dal punto di vista ambientale che sia almeno equivalente all'operazione di recupero prevista nel paese di destinazione;

le pays d'expédition dispose des moyens techniques et des installations nécessaires pour valoriser ses déchets dangereux ou les déchets inscrits à l'annexe II de la convention de Bâle, selon des méthodes écologiquement rationnelles qui sont au moins équivalentes à l'opération de valorisation envisagée dans le pays de destination, ou




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tecnica d'attivazione di impianti ->

Date index: 2023-11-27
w