Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attivazione del sistema di frenata anti collisione
Attivazione del sistema di frenata anti-collisione
Autrice tecnica
Dispositivo di attivazione
Distribuire documentazione tecnica
Esperto di documentazione
Fornire documentazione tecnica
Fornire documenti tecnici
Fornire la documentazione tecnica
Meccanismo di sgancio
Metodo di attivazione periodica
Specialista nella comunicazione tecnica
Specialisti nella comunicazione tecnica
Tecnica d'attivazione di impianti
Tecnica di abilitazione temporale
Tecnica di attivazione
Tecnica di attivazione e somma
Tecnica di bioimaging
Tecnico d'attivazione di impianti

Traduction de «tecnica di attivazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnica di attivazione e somma

technique activation et addition




tecnico d'attivazione di impianti | tecnica d'attivazione di impianti

technicien au service de mise en marche | technicienne au service de mise en marche


dispositivo di attivazione (1) | meccanismo di sgancio (2)

dispositif de déclenchement (1) | mécanisme de déclenchement (2)


ingegnere, servizio di attivazione

ingénieur, service de mise en marche | ingénieure, service de mise en marche


tecnica di bioimaging

imagerie biologique | bio-imagerie


metodo di attivazione periodica | tecnica di abilitazione temporale

technique de déclenchement périodique | technique mettant en oeuvre une porte électronique


attivazione del sistema di frenata anti-collisione | attivazione del sistema di frenata anti collisione

déploiement de dispositifs de retenue avant collision


distribuire documentazione tecnica | fornire documenti tecnici | fornire documentazione tecnica | fornire la documentazione tecnica

communiquer la documentation technique | préparer la documentation technique | documenter le cycle de vie du produit | fournir une documentation technique


esperto di documentazione | specialisti nella comunicazione tecnica | autrice tecnica | specialista nella comunicazione tecnica

communicatrice technique | conceptrice-rédactrice | gestionnaire de l'information technique | rédacteur de documentation technique/rédactrice de documentation technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa ha incoraggiato i paesi candidati a utilizzare fondi per l'assistenza tecnica disponibili nel quadro di ISPA per la preparazione delle presentazioni dei progetti e per attività che devono essere eseguite per rispettare i requisiti del sistema di attivazione decentrato esteso (EDIS) (nel 2001 la Commissione ha deciso circa 30 misure di assistenza tecnica per la preparazione di progetti e mette a disposizione di EDIS fondi per l'assistenza tecnica in tutti i dieci paesi beneficiari di ISPA).

Elle a encouragé les pays candidats à utiliser les fonds d'assistance technique qui sont disponibles au titre d'ISPA pour la préparation des soumissions de projets et les activités qui doivent être exécutées pour répondre aux exigences de la décentralisation étendue du système de mise en oeuvre - EDIS (en 2001, la Commission a arrêté environ 30 mesures d'assistance technique pour la préparation de projets, et elle met des fonds d'assistance technique à disposition dans chacun des dix pays bénéficiaires d'ISPA).


Infine, per il trattamento dei ciberincidenti e dei ciberattacchi saranno preziose le reti di contatto e l'assistenza dei partner internazionali, che possono consistere nella mitigazione tecnica, in indagini penali o nell'attivazione del meccanismo di gestione e risposta alle crisi.

Enfin, la gestion des cyberincidents et cyberattaques sera facilitée par les réseaux de contact et le soutien des partenaires internationaux, celui-ci pouvant consister en des solutions techniques, des enquêtes criminelles ou l'activation de mécanismes de gestion des crises et d'intervention.


1. La Commissione può esentare determinate classi di veicoli delle categorie M1 e N1 dall'obbligo di installazione del sistema eCall di bordo basato sul 112 di cui all'articolo 4, qualora, a seguito di un'analisi costi-benefici e di un'analisi tecnica effettuata o commissionata dalla Commissione, e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza pertinenti, l'installazione del sistema eCall di bordo basato sul 112 non risulti indispensabile per un ulteriore miglioramento della sicurezza stradale, a causa del fatto che la classe di veicoli interessata è concepita in primo luogo per un uso fuoristrada o non dispone di un mecc ...[+++]

1. La Commission peut exempter certaines classes de véhicules des catégories M1 et N1 de l'obligation d'installation d'un système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 énoncée à l'article 4, si, à la suite d'une analyse coûts/bénéfices et d'une analyse technique , effectuées ou commandées par la Commission, et compte tenu de l'ensemble des aspects de sécurité pertinents, il s'avère que l'installation du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 n'est pas indispensable pour améliorer encore la sécurité routière, en raison du fait que la classe de véhicules concernés est d'abord conçue pour un usage hors-route ou ne dispose pas d'un ...[+++]


1. La Commissione può esonerare determinate classi di veicoli delle categorie M1 e N1 dall'obbligo di installazione del sistema eCall di bordo basato sul 112 di cui all'articolo 4, qualora, a seguito di un'analisi costi-benefici e di un'analisi tecnica effettuata o commissionata dalla Commissione, e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza pertinenti, l'installazione del sistema eCall di bordo basato sul 112 non risulti indispensabile per un ulteriore miglioramento della sicurezza stradale, a causa del fatto che la classe di veicoli interessata è concepita in primo luogo per un uso fuoristrada o non dispone di un mecc ...[+++]

1. La Commission peut exempter certaines classes de véhicules des catégories M1 et N1 de l'obligation d'installation d'un système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 énoncée à l'article 4, si, à la suite d'une analyse coûts/bénéfices et d'une analyse technique, effectuées ou commandées par la Commission, et compte tenu de l'ensemble des aspects de sécurité pertinents, il s'avère que l'installation du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 n'est pas indispensable pour améliorer encore la sécurité routière, en raison du fait que la classe de véhicules concernés est d'abord conçue pour un usage hors-route ou ne dispose pas d'un m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, per il trattamento dei ciberincidenti e dei ciberattacchi saranno preziose le reti di contatto e l'assistenza dei partner internazionali, che possono consistere nella mitigazione tecnica, in indagini penali o nell'attivazione del meccanismo di gestione e risposta alle crisi.

Enfin, la gestion des cyberincidents et cyberattaques sera facilitée par les réseaux de contact et le soutien des partenaires internationaux, celui-ci pouvant consister en des solutions techniques, des enquêtes criminelles ou l'activation de mécanismes de gestion des crises et d'intervention.


Nel caso dei riavvolgitori, devono essere fornite le istruzioni di montaggio del sensore. Nel caso dei dispositivi o sistemi pretensionatori, deve essere fornita una descrizione tecnica completa della struttura e del funzionamento, eventualmente anche dei sensori, con la descrizione del metodo di attivazione e di qualsiasi metodo necessario per evitare un’attivazione involontaria.

S’il s’agit de rétracteurs, il sera joint des instructions de montage de l’organe sensible et, pour les dispositifs ou systèmes de précharge, une description technique complète de leur fabrication et de leur fonctionnement y compris, le cas échéant, de l’organe sensible, avec indication du mode d’activation et de la méthode appropriée pour éviter un actionnement involontaire.


3.5.2. Nel caso di sistemi che richiedono in media più di due cicli di condizionamento per l'attivazione dell'MI, il costruttore deve presentare dati e/o una valutazione tecnica che dimostrino in modo adeguato che il sistema di controllo è ugualmente efficace e tempestivo nel rilevare il deterioramento di un elemento.

3.5.2. Lorsqu'un système est conçu pour que l'activation du MI nécessite plus de deux cycles de préconditionnement, le constructeur doit fournir des données et/ou une évaluation technique afin de démontrer que le système de surveillance en fonctionnement détecte aussi efficacement et précocement la détérioration des composants.


Essa ha incoraggiato i paesi candidati a utilizzare fondi per l'assistenza tecnica disponibili nel quadro di ISPA per la preparazione delle presentazioni dei progetti e per attività che devono essere eseguite per rispettare i requisiti del sistema di attivazione decentrato esteso (EDIS) (nel 2001 la Commissione ha deciso circa 30 misure di assistenza tecnica per la preparazione di progetti e mette a disposizione di EDIS fondi per l'assistenza tecnica in tutti i dieci paesi beneficiari di ISPA).

Elle a encouragé les pays candidats à utiliser les fonds d'assistance technique qui sont disponibles au titre d'ISPA pour la préparation des soumissions de projets et les activités qui doivent être exécutées pour répondre aux exigences de la décentralisation étendue du système de mise en oeuvre - EDIS (en 2001, la Commission a arrêté environ 30 mesures d'assistance technique pour la préparation de projets, et elle met des fonds d'assistance technique à disposition dans chacun des dix pays bénéficiaires d'ISPA).


- è stata avviata una cooperazione tecnica con l'attivazione di una task force consultiva Unione – Croazia;

la coopération technique a débuté par le lancement d’une task force consultative Union-Croatie ;


3.5.2. Nel caso di sistemi che richiedono in media più di due cicli di condizionamento per l'attivazione dell'MI, il costruttore deve presentare dati e/o una valutazione tecnica che dimostrino in modo adeguato che il sistema di controllo è ugualmente efficace e tempestivo nel rilevare il deterioramento di un elemento.

3.5.2. Lorsqu'un système est conçu pour que l'activation du MI nécessite plus de deux cycles de préconditionnement, le constructeur doit fournir des données et/ou une évaluation technique afin de démontrer que le système de surveillance en fonctionnement détecte aussi efficacement et précocement la détérioration des composants.


w