Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione della qualità
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo della qualità
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Controllore della qualità di call center
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Dominio della qualità
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
Padronanza della qualità
Presidio della qualità
QA
Responsabile del controllo qualità di call center
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Responsabile della qualità di contact center
Responsabile qualità di call center
Scoring
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Supervisore della qualità
Tecnica del controllo della qualità
Tecnica della qualità
Tecnica dello scoring
Tecnico della qualità
Valutazione del quoziente di bilancio
Valutazione della qualità del debitore

Traduction de «tecnica della qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico della qualità | tecnica della qualità

technicien de la qualité | technicienne de la qualité


presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

maîtrise de la qualité


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

contrôleuse qualité cuir | contrôleur qualité cuir | responsable qualité cuirs et peaux


controllore della qualità di call center | responsabile della qualità di contact center | responsabile del controllo qualità di call center | responsabile qualità di call center

auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


scoring | tecnica dello scoring | valutazione del quoziente di bilancio | valutazione della qualità del debitore

évaluation par score | scorage


tecnica del controllo della qualità

technique de gestion de la qualité


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

contrôle de qualité des produits industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’obiettivo di una gestione ragionevole del traffico è contribuire a un uso efficiente delle risorse di rete e a un’ottimizzazione della qualità complessiva della trasmissione che risponda ai requisiti di qualità tecnica del servizio obiettivamente diversidi specifiche categorie di traffico e, pertanto, dei contenuti, delle applicazioni e dei servizi trasmessi.

L’objectif d’une gestion raisonnable du trafic est de contribuer à une utilisation efficace des ressources du réseau et à une optimisation de la qualité de transmission globale répondant aux différences objectives entre les exigences techniques en matière de qualité de servicepropres à des catégories spécifiques de trafic et, donc, aux contenus, applications et services transmis.


L’obiettivo di una gestione ragionevole del traffico è contribuire a un uso efficiente delle risorse di rete e a un’ottimizzazione della qualità complessiva della trasmissione che risponda ai requisiti di qualità tecnica del servizio obiettivamente diversi di specifiche categorie di traffico e, pertanto, dei contenuti, delle applicazioni e dei servizi trasmessi.

L’objectif d’une gestion raisonnable du trafic est de contribuer à une utilisation efficace des ressources du réseau et à une optimisation de la qualité de transmission globale répondant aux différences objectives entre les exigences techniques en matière de qualité de service propres à des catégories spécifiques de trafic et, donc, aux contenus, applications et services transmis.


Per quanto concerne le IGP (indicazioni geografiche protette), le DOP (denominazioni di origine protetta) e le STG (specialità tradizionali garantite), il relatore propone di offrire un’assistenza tecnica comunitaria in vista dell'attuazione di tali sistemi negli Stati membri e della valorizzazione dei prodotti di origine protetta. I sistemi europei di certificazione della qualità devono ricevere maggiore riconoscimento da parte de ...[+++]

Le rapporteur de la commission associée propose qu'une assistance technique communautaire soit accordée à la mise en œuvre des systèmes que sont les IGP (indications géographiques protégées), les AOP (appellations d'origine protégées) et les STG (spécialités traditionnelles garanties) dans les États membres et à la valorisation des produits qui en bénéficient. Les systèmes européens de certification de la qualité doivent être beaucoup mieux reconnus par les consommateurs européens.


6. accoglie con favore gli sforzi significativi compiuti dalla Cina sul fronte del miglioramento della sicurezza dei prodotti, ivi compresa la sicurezza dei giocattoli, e chiede alla Commissione e agli Stati membri di rafforzare la cooperazione con l’Amministrazione cinese per la supervisione della qualità, le ispezioni e la quarantena (AQSIQ), onde garantire la sicurezza dei prodotti su più ampia scala, con particolare attenzione alle regioni più svantaggiate della Cina; invita gli Stati membri, le istituzioni e le imprese dell'Unio ...[+++]

6. salue les efforts considérables accomplis par la Chine en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des produits, en particulier la sécurité des jouets, et demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coopération avec l'administration chinoise pour le contrôle de la qualité, l'inspection et la quarantaine (AQSIQ), afin de garantir la sécurité des produits de manière plus générale, l'accent étant notamment mis sur les régions les moins développées de Chine; encourage un renforcement du soutien technique, sur le plan europé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La strategia sulla riforma della cooperazione tecnica e sulle unità di attuazione dei progetti di aiuto esterno della Commissione europea , sviluppata da EuropeAid nel luglio 2008, ha l’obiettivo di fornire una cooperazione tecnica di qualità che sostenga lo sviluppo di capacità locali e nazionali basate sulle richieste dei partner e centrate su risultati sostenibili.

La stratégie pour la réforme de la coopération technique et des unités d’exécution des projets pour l’aide extérieure fournie par la Commission européenne , et développée par EuropeAid en juillet 2008, vise la fourniture d’une coopération technique de qualité qui appuie le développement de capacités administratives locales et nationales fondées sur la demande des partenaires et axées sur des résultats durables.


(29) È opportuno prevedere la possibilità di adeguare all'evoluzione scientifica e tecnica i criteri e le tecniche utilizzati per la valutazione della qualità dell'aria ambiente e le informazioni da fornire.

(29) Il convient de prévoir la possibilité d'adapter au progrès scientifique et technique les critères et techniques utilisés pour l'évaluation de la qualité de l'air ambiant, ainsi que les informations à fournir.


Sono previsti aiuti per l'assistenza tecnica, il miglioramento genetico del patrimonio zootecnico, gli investimenti nelle aziende agricole, gli investimenti per la trasformazione e la commercializzazione di carne rossa e prodotti di carne rossa di qualità, la promozione della produzione e della commercializzazione di prodotti di qualità, l'introduzione di sistemi di assicurazione della qualità e di altri sistemi di controllo della ...[+++]

Une aide sera octroyée pour les mesures suivantes: assistance technique, amélioration de la qualité génétique du cheptel, investissements dans les exploitations agricoles, investissements concernant la transformation et la commercialisation de la viande rouge de qualité et des produits à base de viande rouge, encouragement de la production et de la commercialisation des produits de qualité, introduction de l'assurance de la qualité et d'autres systèmes de contrôle de la qualité, groupes de producteurs et encouragement des jeunes agriculteurs


Senza questi emendamenti non vi sarebbe più alcuna garanzia della qualità del miele e il consumatore non sarebbe più in grado di distinguere tra i tipi di miele di qualità della sua regione e il miele industriale d’oltre mare, già da tempo sottoposto alla tecnica del filtraggio.

Sans ces amendements, il n'y aurait donc plus aucune garantie quant à la qualité du miel, le consommateur ne pouvant plus distinguer les miels de qualité de sa région par rapport aux miels industriels d'outre-mer, soumis à la technique du filtrage depuis longtemps.


Il programma può includere misure quali la realizzazione di azioni incentivanti per il miglioramento della qualità e dell'igiene, la commercializzazione di prodotti di qualità, la strutturazione delle filiere, la razionalizzazione delle strutture di produzione e di commercializzazione (con possibilità di acquisti in comune), la comunicazione locale relativa alle produzioni di qualità e l'attuazione di assistenza tecnica.

Ce programme peut comprendre des mesures, telles que la réalisation d'actions incitatives à l'amélioration de la qualité et de l'hygiène, à la commercialisation de produits de qualité, à la structuration des filières, à la rationalisation des structures de production et de commercialisation prévoyant des achats groupés, à la communication locale relative aux productions de qualité ainsi qu'à la mise en oeuvre d'assistance technique.


[42] Tra tutte le referenze che figurano nell'elenco tassativo delle direttive sugli appalti pubblici, volte a dimostrare la capacità tecnica di un offerente, possono essere menzionate in particolari le seguenti : (1) un elenco dei lavori eseguiti negli ultimi cinque anni, corredato da certificati di corretta esecuzione per i lavori più importanti, o un elenco dei principali servizi resi negli ultimi 3 anni ; (2) una descrizione delle attrezzature tecniche, delle misure adottate a garanzia della qualità oltre che d ...[+++]

[42] Parmi toutes les références énumérées de manière exhaustive dans les directives marchés publics pour établir la capacité technique d'un soumissionnaire, on peut notamment citer (1) une liste des travaux effectués au cours des 5 dernières années, appuyée de certificats de bonne exécution pour les travaux les plus importants, ou une liste des principaux services fournis au cours des 3 dernières années; (2) une description de l'équipement technique, des mesures prises pour garantir la qualité ainsi que des moyens d'études et de rec ...[+++]


w