Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente responsabile della sicurezza in volo
Direttrice della sicurezza aeroportuale
Funzionaria della sicurezza di volo
Funzionario della sicurezza di volo
Responsabile airside safety
Responsabile della sicurezza aeronautica
Responsabile della sicurezza dell'area lato volo
Supervisore sicurezza aeroportuale
Tecnica della sicurezza di volo
Tecnico della sicurezza aerea
Tecnico della sicurezza del volo
Tecnico della sicurezza di volo

Traduction de «tecnica della sicurezza di volo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico della sicurezza di volo | tecnica della sicurezza di volo

technicien de la sécurité aérienne | technicienne de la sécurité aérienne


funzionario della sicurezza di volo | funzionaria della sicurezza di volo

fonctionnaire de la sécurité aérienne


Accordo del 26 settembre 1996 tra i Governi degli Stati Uniti d'America e della Confederazione Svizzera per la promozione della sicurezza di volo

Arrangement du 26 septembre 1996 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour la promotion de la sécurité de l'aviation


tecnico della sicurezza del volo | supervisore sicurezza aeroportuale | tecnico della sicurezza aerea

agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne


agente responsabile della sicurezza in volo

officier de sûreté à bord


direttrice della sicurezza aeroportuale | responsabile della sicurezza aeronautica | responsabile airside safety | responsabile della sicurezza dell'area lato volo

responsable de la sécurité aéroportuaire


Programma pluriannuale di assistenza tecnica e di consulenza nel campo dell'ambiente,della sicurezza nucleare e della protezione civile

Programme pluriannuel d'assistance technique et de conseil dans le domaine de l'environnement,de la sûreté nucléaire et de la protection civile


attuare il sistema di verifica della sicurezza delle aree lato volo

mettre en œuvre le système d'audit de la sécurité côté piste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aeromobile non deve cambiare il proprio nominativo radiotelefonico durante il volo, tranne che temporaneamente dietro istruzioni di un ente ATS nell'interesse della sicurezza del volo.

Un aéronef ne change pas de type d'indicatif d'appel radiotéléphonique en cours de vol sauf de façon temporaire si un organisme ATC lui en donne l'instruction pour des raisons de sécurité.


Essi hanno inoltre sottolineato di essere d'accordo con la Commissione sulla necessità di una valutazione continua e costante delle norme sulle limitazioni dei tempi di volo, basate su dati operativi reali, al fine di garantire l'efficacia del sistema e assicurare un livello appropriato di protezione della sicurezza.

Ils ont également souligné qu'ils partageaient le point de vue de la Commission selon lequel il convient de mener une évaluation continue et permanente du régime de limitations des temps de vol, en s'appuyant sur des données opérationnelles réelles, pour assurer l’efficacité du système et garantir un niveau approprié de protection de la sécurité.


Come per tutti i settori della sicurezza aerea, il regolamento (CE) n. 216/2008 prevede che la Commissione adotti un regolamento di esecuzione per il recepimento delle attuali norme sulle limitazioni dei tempi di volo nel quadro legislativo e istituzionale del presente regolamento, e che riveda le norme vigenti in linea con i più recenti dati scientifici e tecnici.

Comme pour tous les domaines de la sécurité aérienne, en vertu du règlement (CE) n° 216/2008, la Commission est tenue d'adopter un règlement d’application en vue de transcrire les règles actuelles en matière de limitations des temps de vol dans le cadre législatif et institutionnel dudit règlement et d'adapter les règles existantes aux données scientifiques les plus récentes et aux derniers progrès techniques.


In aggiunta a tali misure, il problema della sicurezza del volo è affrontato nell'ambito delle procedure per la certificazione dell'aeronavigabilità delle apparecchiature in vista dell'uso dei telefoni mobili in volo, effettuate dall'Agenzia europea per la sicurezza aerea per tutta l'UE e dalle autorità dell'aviazione civile per garantire l'uso sicuro della tecnologia all'interno dell'aeromobile.

En plus de ces mesures, les questions de sécurité aérienne sont prises en charge par les procédures d'octroi des certificats de navigabilité pour l'équipement destiné à l'utilisation des téléphones mobiles en vol. Ces procédures mises au point par l'Agence européenne de la sécurité aérienne pour l'ensemble de l'UE et par les autorités de l'aviation civile ont pour but d'assurer la sécurité d'utilisation des technologies dans la cabine des avions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sicurezza e la compatibilità tecnica sono considerate rilevanti per la presente STI (L'affidabilità e la disponibilità possono essere considerati un prerequisito della sicurezza e non devono subire limitazioni conseguenti alle disposizioni della presente STI. La salute e la tutela dell'ambiente comportano gli stessi requisiti essenziali dettagliati all'allegato III alla direttiva).

La sécurité et la compatibilité technique sont considérées comme applicables dans le cadre de la présente STI (Concernant la fiabilité et la disponibilité, leurs exigences peuvent être considérées comme des préalables de la sécurité et ne doivent pas être amoindries du fait des dispositions prises par la présente STI. La santé et la protection de l'environnement relèvent des mêmes exigences essentielles détaillées à l'annexe III de la directive).


include qualsiasi attività di coordinamento con le autorità responsabili della sorveglianza della sicurezza della navigabilità aerea e delle operazioni di volo che risulti necessaria.

comporte toute activité requise de coordination avec les autorités responsables de la supervision de la sécurité de la navigabilité et de l’exploitation des aéronefs.


Siffatte circostanze possono, in particolare, ricorrere in caso di instabilità politica, condizioni meteorologiche incompatibili con l'effettuazione del volo in questione, rischi per la sicurezza, improvvise carenze del volo sotto il profilo della sicurezza e scioperi che si ripercuotono sull'attività di un vettore aereo operativo.

De telles circonstances peuvent se produire, en particulier, en cas d'instabilité politique, de conditions météorologiques incompatibles avec la réalisation du vol concerné, de risques liés à la sécurité, de défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol, ainsi que de grèves ayant une incidence sur les opérations d'un transporteur aérien effectif.


1. Il personale di volo nell'aviazione civile beneficia di una protezione della salute e della sicurezza adeguata alla natura del suo lavoro.

1. Le personnel navigant dans l'aviation civile bénéficie d'une protection en matière de sécurité et de santé adaptée à la nature de son travail.


i requisiti essenziali di sicurezza che le attrezzature in questione devono soddisfare; Tali requisiti vanno interpretati e applicati in modo da tener conto della tecnica e della prassi al momento della progettazione e della fabbricazione nonché dei fattori tecnici ed economici, che vanno conciliati con un elevato livello di protezione della salute e della ...[+++]

les exigences essentielles de sécurité auxquelles doivent satisfaire les équipements visés; Ces exigences doivent être interprétées et appliquées de manière à tenir compte des technologies et de la pratique au moment de la conception et de la fabrication, ainsi que des considérations techniques et économiques compatibles avec un degré élevé de protection de la santé et de la sécurité les critères auxquels doivent satisfaire les organismes chargés de l'évaluation de conformité des équipements sous pression ainsi que de l'approbation des matériaux; les procédures d'évaluation de conformité; les différents éléments de la déclaration ...[+++]


Gli obiettivi specifici del progetto sono i seguenti: - migliorare il livello di preparazione e di competenza di circa 500 dipendenti di enti pubblici e imprese private responsabili della sicurezza alimentare negli Stati membri della CSAA; - migliorare la capacità dei 12 centri di formazione esistenti; - migliorare l'efficienza tecnica e gestionale degli enti nazionali e regionali degli Stati membri della CSA ...[+++]

Le projet a pour objectifs spécifiques de: - améliorer le niveau de connaissances et de compétences d'environ 500 personnes travaillant dans les agences publiques ou privées chargées de la sécurité alimentaire dans les Etats membres de la CDAA; - améliorer la capacité de 12 centres de formation existants; - améliorer l'efficacité technique et de gestion des agences nationales et régionales des Etats membres de la CDAA s'occupant d'analyse politique et de mise en oeuvre de la sécurité alimentaire.


w