Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamata da cabina telefonica pubblica
Chiamata da telefono pubblico
Telefono mobile con pagamento anticipato
Telefono pubblico
Telefono pubblico a pagamento

Traduction de «telefono pubblico a pagamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telefono pubblico a pagamento | telefono pubblico

poste téléphonique payant public | cabine téléphonique


chiamata da cabina telefonica pubblica | chiamata da telefono pubblico

appel de publiphone | appel de taxiphone | appel d'une cabine publique




telefono mobile con pagamento anticipato

téléphone mobile à paiement préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eppure, solo il 1,5% del patrimonio cinematografico europeo è attualmente accessibile al pubblico, a pagamento o gratuitamente.

Pourtant, 1,5 % seulement du patrimoine cinématographique européen est accessible au public, que ce soit de manière gratuite ou payante.


55. rammenta che, mentre la responsabilità ultima per le misure di sicurezza inerenti ai vari metodi di pagamento non può incombere sui clienti, questi ultimi dovrebbero essere informati sulle precauzioni per la sicurezza e gli istituti finanziari dovrebbero essere responsabili per i costi delle frodi, a meno che queste ultime non siano causate dal consumatore «agendo in modo fraudolento o non adempiendo uno o più degli obblighi a lui incombenti in virtù dell'articolo 56 della direttiva sui servizi di pagamento intenzionalmente o con negligenza grave»; reputa pertanto che occorra incoraggiare campagne d'informazione per sensibil ...[+++]

55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'infor ...[+++]


55. rammenta che, mentre la responsabilità ultima per le misure di sicurezza inerenti ai vari metodi di pagamento non può incombere sui clienti, questi ultimi dovrebbero essere informati sulle precauzioni per la sicurezza e gli istituti finanziari dovrebbero essere responsabili per i costi delle frodi, a meno che queste ultime non siano causate dal consumatore "agendo in modo fraudolento o non adempiendo uno o più degli obblighi a lui incombenti in virtù dell'articolo 56 della direttiva sui servizi di pagamento intenzionalmente o con negligenza grave"; reputa pertanto che occorra incoraggiare campagne d'informazione per sensibil ...[+++]

55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'infor ...[+++]


55. rammenta che, mentre la responsabilità ultima per le misure di sicurezza inerenti ai vari metodi di pagamento non può incombere sui clienti, questi ultimi dovrebbero essere informati sulle precauzioni per la sicurezza e gli istituti finanziari dovrebbero essere responsabili per i costi delle frodi, a meno che queste ultime non siano causate dal consumatore «agendo in modo fraudolento o non adempiendo uno o più degli obblighi a lui incombenti in virtù dell'articolo 56 della direttiva sui servizi di pagamento intenzionalmente o con negligenza grave»; reputa pertanto che occorra incoraggiare campagne d'informazione per sensibil ...[+++]

55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'infor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. esprime preoccupazione per un'eventuale eccessiva rigidità della regolamentazione dei mercati dei pagamenti tramite internet e telefono mobile nella fase attuale, dal momento che tali metodi di pagamento sono ancora in corso di sviluppo; ritiene che qualsiasi iniziativa di regolamentazione in questo settore rischi di porre un'enfasi eccessiva su strumenti di pagamento già esistenti e possa quindi scoraggiare l'innovazione e distorcere il mercato prima ancora che esso si sia sviluppato; invita la Commissione ad adottare un approc ...[+++]

10. se dit préoccupé par la règlementation excessivement stricte des marchés des paiements par internet et par téléphone mobile à ce stade étant donné que ces méthodes de paiement sont toujours en cours de développement; estime que toute initiative réglementaire dans ce domaine risque de mettre indûment l'accent sur des instruments de paiement existant déjà et, partant, de décourager l'innovation et de fausser le marché avant même qu'il ne soit développé; demande à la Commission d'adopter une approche appropriée à l'égard des futures méthodes de paiement par internet et par téléphone mobile dans toute proposition future, garantissant u ...[+++]


13. constata che il mercato europeo dei pagamenti tramite carte, internet e telefono mobile è frammentato, sia a livello transfrontaliero che in ambito nazionale; ritiene che la standardizzazione non debba limitarsi alla definizione di norme di sicurezza, bensì dovrebbe comprendere le misure necessarie a garantire un mercato dei pagamenti elettronici più aperto, trasparente, innovativo, competitivo e non frammentato, in grado di offrire vantaggi a tutti i consumatori (ad esempio per quanto riguarda l'interoperabilità o, nel caso dei pagamenti tramite telefono mobile, la portabilità); rileva che per realizzare questo obiettivo andrebbe ...[+++]

13. relève que le marché européen des paiements par carte, internet et téléphone mobile est fragmenté aussi bien au niveau transfrontalier qu'à l'intérieur des États; estime que la normalisation ne doit pas se limiter à la définition de normes de sécurité mais qu'elle devrait inclure les mesures indispensables à un marché des paiements électroniques plus ouvert, plus transparent, plus innovant, plus compétitif et non fragmenté qui apporte des avantages à tous les consommateurs (par exemple en ce qui concerne l'interopérabilité ou, pour les paiements par téléphone mobile, la portabilité); estime que pour atteindre cet objectif, l'outil ...[+++]


I non residenti dovrebbero avere diverse opzioni di pagamento, incluse stazioni di pagamento facilmente accessibili al confine, nonché mediante telefono e siti web.

Ils devraient bénéficier d'un éventail de possibilités pour payer leur redevance, que ce soit dans des postes d'accès facile à la frontière, par téléphone ou sur l'internet.


Un quarto degli intervistati dichiara di navigare su siti come Facebook, Hyves, Tuenti, Nasza-Klasa SchuelerVZ, Hi5, Iwiw o Myvip con un profilo “pubblico”, dunque visibile a tutti, e molti di loro vi indicano anche il loro indirizzo e/o il numero di telefono.

Or, un quart des enfants qui utilisent des réseaux sociaux tels que Facebook, Hyves, Tuenti, Nasza-Klasa, SchuelerVZ, Hi5, Iwiw ou Myvip déclarent que leur profil est paramétré «public», ce qui signifie que n'importe qui peut le consulter, et nombre de ces profils comportent leur adresse ou leur numéro de téléphone.


Prima sentenza della Corte sulla possibilità di escludere da un appalto pubblico di servizi prestatori che non sono in regola con il pagamento dei contributi previdenziali e delle imposte

Premier arrêt de la Cour sur la possibilité d'exclure d'un marché public de services des prestataires qui ne sont pas en règle avec le paiement des cotisations sociales et des impôts


selezione delle sei tipologie d'informazioni considerate importanti per le indagini penali: DNA impronte digitali dati balistici dati dell'immatricolazione dei veicoli numeri di telefono (sia riservati sia accessibili al pubblico). dati minimi per l'identificazione delle persone (di cui ai registri anagrafici); scelta delle migliori modalità di attuazione del principio di disponibilità fra le seguenti: accesso indiretto alle informazioni su richiesta accesso diretto alle basi di dati di un altro Stato membro accesso indiretto alle in ...[+++]

à déterminer les modalités qui convient le mieux pour mettre en œuvre le principe de disponibilité parmis les suivantes: accès indirect aux informations sur demande, accès directe aux banques de données d'un autre Etat membre, accès indirecte aux informations d'un autre Etat membre au moyen d'un fichier central, création ou utilisation accrue de banques de données centrales européennes et internationales, et l'accès renforcé aux données de la police rendus accessibles au public par les services répressifs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'telefono pubblico a pagamento' ->

Date index: 2024-03-10
w