BD. considerando che durante la sua visita a Washington svoltasi dal 28 al 31 ottobre 2013 la delegazione LIBE ha incontrato
il Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti; che il Dipartimento ha dichiarato che sin dall'entrata in vigore dell'accordo TFTP ha avuto accesso ai dati SWIFT provenienti dall'UE unicamente nel quadro di tale accordo; che il Dipartimento del tesoro degli Stati Uniti si è rifiutato di esprimere commenti in merito alla possibilità che qualsiasi altro ente o dipartimento governativo statunitense abbia avuto accesso ai dati SWIFT al di fuori dell'accordo TFTP o che l'amministrazione statunitense fosse a conoscenza d
...[+++]elle attività di sorveglianza di massa dell'NSA; che il 18 dicembre 2013 Glenn Greenwald ha dichiarato, in occasione dell'audizione organizzata nell'ambito dell'indagine della commissione LIBE, che l'NSA e il GCHQ avevano preso di mira le reti SWIFT; BD. considérant que pendant son séjour à Washington du 28 au 31 octobre 2013, la délégation LIBE a rencontré le département du Trésor des États-Unis; que le Trésor américain a affirmé n'avoir eu, depuis l'entrée en vigueur de l'accord TFTP, aucun accès à des données SWIFT dans l'Union européenne, si ce n'est dans le cadre de l'accord TFTP; que le département du Trésor a refusé de commenter la possibilité que des données SWIFT aien
t été consultées en dehors de l'accord TFTP par un autre organisme gouvernemental ou ministère américain, ou que l'administration américaine ait eu connaissance des activités de surveillance de masse de la NSA
...[+++]; que le 18 décembre 2013, M. Glenn Greenwald a déclaré dans le cadre de l'enquête menée par la commission LIBE que la NSA et le GCHQ avaient ciblé les réseaux SWIFT;