Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammortamento di titoli di partecipazione
Titoli aventi carattere di partecipazione
Titolo di partecipazione

Traduction de «titoli aventi carattere di partecipazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titoli aventi carattere di partecipazione | titolo di partecipazione

papier de participation | titre ayant un caractère de participation | titre de participation


Decreto federale del 28 settembre 1978 concernente l'aumento dei titoli di partecipazione della Svizzera al capitale del fondo di ristabilimento del Consiglio d'Europa

Arrêté fédéral du 28 septembre 1978 concernant l'augmentation des titres de participation de la Suisse au capital du Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe


ammortamento di titoli di partecipazione

annulation de titres de participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'acquisizione, il mantenimento o l'aumento di una partecipazione in qualsiasi entità nella RPDC, o in entità della RPDC o entità di proprietà della RPDC al di fuori della RPDC, compresa l'acquisizione integrale di tali entità e l'acquisizione di azioni o altri titoli a carattere partecipativo, o in attività o beni nella RPDC.

l'acquisition, la poursuite ou l'augmentation d'une participation dans des entités en RPDC, des entités de la RPDC ou des entités à l'extérieur de la RPDC détenues par la RPDC, y compris l'acquisition de ces entités en totalité et l'acquisition d'actions ou d'autres titres à caractère participatif, ou dans des activités ou des avoirs en RPDC.


l'acquisizione o l'aumento di una partecipazione in qualsiasi entità nella RPDC, o in entità della RPDC o entità di proprietà della RPDC al di fuori della RPDC coinvolte in attività in cui rientrino i programmi o le attività della RPDC legati al nucleare, ai missili balistici o ad altre armi di distruzione di massa, nell'industria delle armi convenzionali, o in attività nei settori minerario, della raffinazione e delle industrie chimiche, della metallurgia e della lavorazione dei metalli, nonché nel settore aerospaziale, compresa l'acquisizione integrale di tali entità e l'acquisizione di azioni o altri ...[+++]

l'acquisition ou l'augmentation d'une participation dans des entités en RPDC, des entités de la RPDC ou des entités à l'extérieur de la RPDC détenues par la RPDC qui se livrent à des activités concernant les programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, à des activités dans le secteur des armes conventionnelles ou à des activités dans les secteurs des industries minières, du raffinage et de la chimie, de la métallurgie et du travail des métau ...[+++]


a)l'acquisizione, il mantenimento o l'aumento di una partecipazione in qualsiasi entità nella RPDC, o in entità della RPDC o entità di proprietà della RPDC al di fuori della RPDC, compresa l'acquisizione integrale di tali entità e l'acquisizione di azioni o altri titoli a carattere partecipativo, o in attività o beni nella RPDC.

a)l'acquisition, la poursuite ou l'augmentation d'une participation dans des entités en RPDC, des entités de la RPDC ou des entités à l'extérieur de la RPDC détenues par la RPDC, y compris l'acquisition de ces entités en totalité et l'acquisition d'actions ou d'autres titres à caractère participatif, ou dans des activités ou des avoirs en RPDC.


l'acquisizione o l'aumento di una partecipazione in entità nella RPDC, o in entità della RPDC o entità di proprietà della RPDC al di fuori della RPDC coinvolte in attività in cui rientrino i programmi o le attività della RPDC legati al nucleare, ai missili balistici o ad altre armi di distruzione di massa, o in attività nei settori minerario, della raffinazione e delle industrie chimiche, compresa l'acquisizione integrale di tali entità e l'acquisizione di azioni o altri titoli a carattere partecipativo.

l'acquisition ou l'augmentation d'une participation dans des entités en RPDC, des entités de la RPDC ou des entités à l'extérieur de la RPDC détenues par la RPDC qui se livrent à des activités concernant les programmes ou activités de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou d'autres activités dans les secteurs des industries minières, du raffinage et de la chimie, y compris l'acquisition de ces entités en totalité et l'acquisition d'actions ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo stesso trattamento si applica ai prestiti garantiti, secondo modalità ritenute soddisfacenti dalle autorità competenti, da quote di partecipazione in imprese finlandesi di edilizia residenziale che operano in base alla legge finlandese relativa alle imprese di edilizia abitativa del 1991 o ad una successiva legislazione equivalente, aventi carattere simile ai prestiti ipotecari di cui al primo comma.

Le même traitement s'applique aux prêts garantis, à la satisfaction des autorités compétentes, par des participations dans des sociétés de logement finlandaises, s'appliquant conformément à la loi sur les sociétés de logement finlandaises de 1991 ou aux législations équivalentes ultérieures, qui sont semblables aux prêts hypothécaires visés au premier alinéa.


-azioni integrate nel quadro di accordi di cooperazione culturale strutturata e pluriennale (ad es. coproduzione di mostre e festival, azioni volte a incrementare il perfezionamento e la mobilità degli operatori culturali, congressi e convegni su temi culturali di interesse europeo, ecc.); -azioni di grande spicco aventi portata europea e/o internazionale (ad es". Città europea della cultura", diffusione transfrontaliera sui canali televisivi di eventi culturali di spicco, festival culturale dell'Unione europea nel settore delle arti dello spettacolo, nel paese che esercita il turno di Presidenza dell'Unione, ecc.); -azioni specific ...[+++]

actions intégrées au sein d'accords de coopération culturelle, structurés et pluriannuels (par exemple co-production d'expositions et de festivals, actions visant à développer le perfectionnement et la mobilité des professionnels de la culture, congrès et rencontres sur des thèmes culturels d'importance européenne, etc.) ; actions majeures à rayonnement européen et/ou international (par exemple, la capitale européenne de la culture, la diffusion transfrontalière d'événements culturels majeurs, l'organisation dans le pays qui exerce la présidence de l'Union d'un festival culturel de l'Union européenne dans le domaine des arts du spectacle, etc.) ; des actions spécifiques, novatrices et/ou expérimentales dans la Communauté et/ou les pays ...[+++]


Scopo della direttiva è ridurre i rischi giuridici connessi alla partecipazione ai sistemi di pagamento con particolare riguardo alla validità giuridica degli accordi di netting e al carattere legalmente vincolante della garanzia in titoli, contribuendo così a migliorare l'efficienza e il rapporto costi/benefici degli accordi in materia di pagamenti transfron ...[+++]

Cette directive a pour objet de réduire les risques juridiques associés à la participation à des systèmes de paiement, en particulier en ce qui concerne la validité juridique des accords de netting et le recouvrement des garanties, afin de contribuer à un fonctionnement plus efficace et moins coûteux des mécanismes de paiement transfrontaliers au sein de l'Union européenne.


2. Negli Stati membri che si avvalgono della facoltà di cui all'articolo 37, questa voce comprende inoltre il saldo profitti/perdite delle operazioni su titoli contemplati alle voci 5 e 6 dell'attivo non aventi carattere di immobilizzazioni finanziarie quali sono definite all'articolo 35, paragrafo 2, e non incluse nel portafoglio per negoziazione, nonché le rettifiche di valore e le riprese di valore derivanti da tali titoli, tenendo conto, in caso di applicazione ...[+++]

2. Dans les États membres qui font usage de la faculté prévue à l'article 37, ce poste comporte aussi le solde en bénéfice/perte des opérations sur titres incluses dans les postes 5 et 6 de l'actif qui n'ont pas le caractère d'immobilisations financières telles que définies à l'article 35 paragraphe 2 et qui ne sont pas incluses dans le portefeuille commercial, ainsi que les corrections de valeur et reprises de corrections de valeu ...[+++]


Sulla base del processo di riforma in Cina e dopo un'analisi caso per caso, l'Unione sosterrà la partecipazione della Cina agli accordi e alle organizzazioni multilaterali aventi carattere economico.

A la lumière du processus de réformes entrepris en Chine et après une analyse cas par cas, l'Union soutiendra la participation de la Chine aux accords et organisations multilatéraux à caractère économique.


PER PRESTITI A LUNGO TERMINE CON CARATTERE DI PARTECIPAZIONE , INDICATI AL PUNTO 3 , SI DEVONO INTENDERE I PRESTITI AVENTI DURATA SUPERIORE A CINQUE ANNI , DESTINATI A STABILIRE O A MANTENERE LEGAMI ECONOMICI DUREVOLI .

Par prêts à long terme ayant le caractère de participation, mentionnés au point 3, il faut entendre les prêts d'une durée de plus de cinq ans destinés à créer ou à maintenir des liens économiques durables.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'titoli aventi carattere di partecipazione' ->

Date index: 2022-03-04
w