Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debito fluttuante
Debito pubblico
Debito redimibile
Debito sovrano
Differenziale di rendimento dei titoli di Stato
Differenziale di rendimento sul debito sovrano
Esposizione al debito sovrano
Indebitamento del settore pubblico
Strumenti di debito sovrano
Titoli del debito pubblico
Titoli del debito sovrano

Traduction de «titoli del debito sovrano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esposizione al debito sovrano | titoli del debito sovrano

exposition à la dette souveraine | portefeuille de dette souveraine | positions sur la dette souveraine


differenziale di rendimento dei titoli di Stato | differenziale di rendimento sul debito sovrano

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines


debito sovrano | strumenti di debito sovrano

dette souveraine | instruments de dette souveraine | titres de dette souveraine


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

dette publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In relazione ai titoli di debito sovrano per i quali non esiste un mercato liquido, le imprese di investimento e i gestori del mercato che gestiscono un OTF dovrebbero poter effettuare una negoziazione per conto proprio diversa dalla negoziazione principale di confronto.

En ce qui concerne les instruments de dette souveraine pour lesquels il n’existe pas de marché liquide, une entreprise d’investissement ou un opérateur de marché exploitant un OTF devrait pouvoir s’engager dans des opérations de négociation pour compte propre autres que la négociation par appariement avec interposition du compte propre.


mercati del debito sovrano dell’UE (vale a dire mercati di titoli, bond ecc. venduti dai governi per finanziare i propri prestiti).

les marchés de la dette souveraine de l’UE (c’est-à-dire les marchés de titres, les obligations, etc., vendus par les gouvernements pour financer leurs emprunts).


3. Gli Stati membri autorizzano le imprese di investimento o i gestori del mercato che gestiscono un sistema organizzato di negoziazione ad effettuare negoziazione per conto proprio diversa dal matched principal trading solo in relazione a titoli di debito sovrano per i quali non esiste un mercato liquido.

3. Les États membres n’autorisent une entreprise d’investissement ou un opérateur de marché exploitant un OTF à effectuer des opérations de négociation pour compte propre autres que la négociation par appariement avec interposition du compte propre qu’en ce qui concerne les seuls instruments de dette souveraine pour lesquels il n’existe pas de marché liquide.


3. Gli Stati membri autorizzano le imprese di investimento o i gestori del mercato che gestiscono un sistema organizzato di negoziazione ad effettuare negoziazione per conto proprio diversa dal matched principal trading solo in relazione a titoli di debito sovrano per i quali non esiste un mercato liquido.

3. Les États membres n’autorisent une entreprise d’investissement ou un opérateur de marché exploitant un OTF à effectuer des opérations de négociation pour compte propre autres que la négociation par appariement avec interposition du compte propre qu’en ce qui concerne les seuls instruments de dette souveraine pour lesquels il n’existe pas de marché liquide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gli articoli 7, 13 e 14 non si applicano alle attività di una persona fisica o giuridica quando, agendo in quanto operatore principale autorizzato a norma di un accordo concluso con un emittente sovrano, agisce in qualità di operatore principale per uno strumento finanziario in relazione a operazioni sul mercato primario o secondario concernenti titoli di debito sovrano.

3. Les articles 7, 13 et 14 ne s’appliquent pas aux activités d’une personne physique ou morale lorsque celle-ci, agissant en tant que spécialiste en valeurs du Trésor aux termes d’un accord passé avec un émetteur souverain, procède en tant qu’agent principal à des transactions sur un instrument financier dans le cadre d’opérations de marché primaire ou secondaire liées à la dette souveraine.


c) riduzione della leva finanziaria tramite la cessione di attività in dollari: diversi enti creditizi dell’Unione hanno accelerato tale processo dopo che i timori relativi ai titoli del debito sovrano da essi detenuti hanno reso gli FCM statunitensi riluttanti a concedere loro prestiti. Il principale canale di riduzione della leva finanziaria è rappresentato dalla vendita di attività in dollari preesistenti (legacy assets).

c) Réduction du levier d’endettement lié aux actifs en dollars: plusieurs établissements de crédit de l’Union européenne ont accéléré le processus de réduction du levier d’endettement dans leur bilan en dollars lorsque les OPCVM monétaires américains se sont montrés réticents à leur accorder des prêts en raison des préoccupations au sujet de leurs portefeuilles de dette souveraine.


In particolare, le informazioni fornite alle autorità di regolamentazione o al mercato dovrebbero tener conto delle posizioni sia corte che lunghe in modo da offrire informazioni valide in merito alla posizione corta netta in titoli azionari, debito sovrano e credit default swap della persona fisica o giuridica.

Plus précisément, les informations fournies à l’autorité de régulation ou au marché devraient tenir compte aussi bien des positions longues que des positions courtes, de manière à fournir des informations utiles quant à la position courte nette détenue par la personne physique ou morale sur des actions, des titres de la dette souveraine et des contrats d’échanges sur risque de crédit.


È opportuno introdurre un obbligo di notifica alle autorità di regolamentazione di importanti posizioni corte nette relative a titoli di debito sovrano nell’Unione, in quanto tale notifica offrirebbe informazioni importanti per aiutare le autorità di regolamentazione a verificare se tali posizioni di fatto creino rischi sistemici o siano utilizzate per finalità scorrette.

Une obligation de notification, aux autorités de régulation, des positions courtes nettes importantes prises sur des titres de la dette souveraine dans l’Union devrait être introduite, car une telle notification serait pour les autorités de régulation une source d’information précieuse, qui les aiderait à surveiller si ces positions sont effectivement porteuses de risques systémiques ou sont utilisées pour commettre des abus.


Misure per prevenire la vendita a «nudo» di titoli e prestiti emessi da un governo (il cosiddetto «debito sovrano»).

des mesures destinées à prévenir les ventes à découvert «à nu» des actions et des créances émises par des gouvernements (appelées «dette souveraine»).


Analogamente, i possessori di titoli di debito dello stesso grado dovrebbero continuare a beneficiare di parità di trattamento anche nel caso di debito sovrano.

Les détenteurs de titres de créance de même rang devraient pareillement continuer à bénéficier de l'égalité de traitement, même lorsqu'il s'agit de créances sur l'État.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'titoli del debito sovrano' ->

Date index: 2020-12-30
w