Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione
Azione ordinaria
Azione promozionale
Campagna promozionale
Certificato azionario
Certificato rappresentativo di azioni
Certificato rappresentativo di titoli
Corso delle azioni
Materiale promozionale
Pacchetto azionario
Promozione commerciale
Promozione delle vendite
Titolo azionario
Titolo delle azione
Titolo di capitale

Traduction de «titolo dell'azione campagna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


azione | titolo azionario | titolo di capitale

titre de capital | titre de participation


azione [ azione ordinaria | certificato azionario | certificato rappresentativo di azioni | certificato rappresentativo di titoli | corso delle azioni | pacchetto azionario | titolo azionario ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]


promozione commerciale [ azione promozionale | campagna promozionale | materiale promozionale | promozione delle vendite ]

promotion commerciale [ campagne de promotion | promotion de vente ]


azione | certificato azionario | titolo azionario

certificat d'action | certificat d'actions | titre d'action


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Titolo dell'azione: Campagna di sensibilizzazione (PAC) e campagna di lancio (CTO) per l'efficienza energetica

Dénomination de l'action: Campagne de sensibilisation publique et campagne de démarrage pour l'efficacité énergétique


Nel corso del periodo 2000 - 2004 hanno beneficiato di un finanziamento 1072 progetti: quasi il 40% dei candidati ha ottenuto una sovvenzione a titolo dall’azione 1 e il 18% a titolo dellazione 2[7].

Au cours de la période de 2000 à 2004, 1 072 projets ont bénéficié d'un financement: près de 40% des demandeurs ont reçu une subvention au titre de l'action 1 et 18% au titre de l'action 2[7].


Titolo dell'azione: Comunicazione "Piano d'azione per le tecnologie ambientali".

Titre de l'action: Communication "Plan d'action en faveur des écotechnologies".


Il Parlamento nei triloghi sul bilancio 2011 ha compiuto un passo in avanti, mostrandosi disposto ad accettare siffatta posizione, dopo aver avuto delle rassicurazioni in merito agli impegni supplementari che ci collocano al di sopra del tetto massimo mediante lo strumento di flessibilità sia al titolo 1A (competitività) e al titolo 4 (azione esterna) in modo da poter coprire le priorità po ...[+++]

Lors des trilogues consacrés au budget 2011, le Parlement avait fait un premier pas en proposant d’accepter cette position sur les paiements moyennant la fourniture de garanties concernant la possibilité d’engagements supplémentaires allant au-delà de ce plafond dans les rubriques 1A (compétitivité) et 4 (action extérieure), de manière à pouvoir financer les priorités politiques renforcées dans la rubrique 1A (par exemple, l’apprentissage tout au long de la vie) et les besoins supplémentaires dans la rubrique 4 (par exemple, la Palestine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In futuro, intende la Commissione compiere una selezione o stilare un elenco di priorità per l’assegnazione delle sovvenzioni a titolo dell’azione 4.1 sulla base dei medesimi criteri?

Compte-t-elle appliquer à l’avenir les mêmes critères pour opérer une sélection/établir des priorités en vue de l’attribution des subventions dans le cadre de l’action 4.1?


6 bis) "zucchero esportato", "isoglucosio esportato" e "sciroppo di inulina esportato": la quantità di zucchero, di isoglucosio o di sciroppo di inulina esportata verso paesi terzi a titolo di una campagna di commercializzazione, entro i limiti degli accordi conclusi a norma dell'articolo 300 del trattato;

"sucre excédentaire", "isoglucose excédentaire" et "sirop d'inuline excédentaire", la quantité de sucre, d'isoglucose ou de sirop d'inuline produite au compte d'une campagne de commercialisation déterminée, au-delà des quantités respectives visées aux points 5) et 6);


6 bis) "zucchero esportato", "isoglucosio esportato" e "sciroppo di inulina esportato": la quantità di zucchero, di isoglucosio o di sciroppo di inulina esportata verso paesi terzi a titolo di una campagna di commercializzazione, entro i limiti degli accordi conclusi a norma dell'articolo 300 del trattato;

"sucre excédentaire", "isoglucose excédentaire" et "sirop d'inuline excédentaire", la quantité de sucre, d'isoglucose ou de sirop d'inuline produite au compte d'une campagne de commercialisation déterminée, au-delà des quantités respectives visées aux points 5) et 6);


1.1. Titolo dell'azione: Proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un programma d'azione comunitario per la promozione delle organizzazioni attive a livello europeo nel settore dell'uguaglianza tra le donne e gli uomini

1.1. Dénomination de l'action: Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organisations actives au niveau européen dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes


Tale coefficiente rappresenta, per la Comunità, il rapporto fra la perdita complessiva constatata per tale campagna di commercializzazione a norma dell'articolo 15, paragrafi 1 e 2, e il gettito del contributo per la produzione di base e del contributo B dovuti dai fabbricanti di zucchero, di isoglucosio e di sciroppo di inulina a titolo della stessa campagna, previa detrazione di una un ...[+++]

Ce coefficient représente pour la Communauté le rapport entre la perte globale constatée pour la campagne de commercialisation en cause en application de l'article 15, paragraphes 1 et 2, et les recettes de la cotisation à la production de base et de la cotisation B dues par les fabricants de sucre, les fabricants d'isoglucose et les fabricants de sirop d'inuline au titre de cette même campagne, ce rapport étant diminué de 1.


La quota a carico dei venditori non può superare quella a carico dei bieticoltori per la campagna di commercializzazione in oggetto; detta quota è determinata nell'ambito di accordi interprofessionali o contratti, in funzione dei prezzi d'acquisto dei prodotti di base agricoli consegnati a titolo della stessa campagna di commercializzazione.

Cette partie ne peut pas dépasser celle supportée par les betteraviers pour la campagne de commercialisation en cause; elle est déterminée par voie d'accords interprofessionnels ou de contrats en fonction des prix d'achat du produit de base agricole livré à cet effet au titre de la campagne de commercialisation en cause.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

titolo dell'azione campagna ->

Date index: 2022-07-05
w