Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione centralizzata del traffico merci
Gestione del trasporto delle materie pericolose
Gestione del trasporto di merci pericolose
Gestione delle materie pericolose
Gestione di merci pericolose
Gestione integrata del traffico merci
Groupage di merci
Raggruppamento dei carichi
Spedizione consolidata
Traffico di merci
Traffico di merci a grande distanza
Traffico di merci alla rinfusa
Traffico merci
Trasporto di merci alla rinfusa
Trasporto marittimo di rinfuse
Trasporto merci

Traduction de «traffico di merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


traffico di merci alla rinfusa | trasporto di merci alla rinfusa | trasporto marittimo di rinfuse

trafic de marchandises pondereuses | transport en vrac


traffico di merci a grande distanza

trafic marchandises à grande distance | trafic marchandises à longue distance


Misure di sorveglianza del mercato e di controllo allo scopo di impedire un traffico di aggiramento di determinate merci

Mesures de surveillance du marché et de contrôle pour empêcher un trafic de détournement de marchandises déterminées


Accordo del 26 maggio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Norvegia concernente il traffico transfrontaliero di persone e di merci su strada

Accord du 26 mai 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Norvège relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises


gestione del trasporto delle materie pericolose | gestione del trasporto di merci pericolose

gestion du transport des matières dangereuses | gestion du transport de marchandises dangereuses


spedizione consolidata | groupage di merci | raggruppamento dei carichi

groupage de marchandises | groupage de fret | regroupement de marchandises | consolidation


gestione delle materie pericolose | gestione di merci pericolose

gestion des matières dangereuses | gestion des marchandises dangereuses


gestione centralizzata del traffico merci | gestione integrata del traffico merci

gestion centralisée du trafic marchandises | gestion intégrée du trafic marchandises


trasporto merci [ traffico merci ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, poiché nelle SOCTA del 2013 si pone l'accento sull'importanza prevalente dei porti marittimi e degli aeroporti come punti d'ingresso utilizzati dalle organizzazioni criminali per la tratta di esseri umani e il traffico di merci illegali, è opportuno che le vulnerabilità specifiche rappresentate dalle rotte del crimine attraverso questi punti di passaggio esterni si riflettano nella distribuzione delle risorse disponibili per le azioni intraprese dagli Stati membri, mediante criteri relativi al numero di passeggeri e al peso delle merci sottoposti a controlli nei porti e aeroporti internazionali.

En outre, dès lors que la SOCTA 2013 souligne l'importance cruciale des ports et des aéroports comme points d'entrée pour les organisations criminelles se livrant à la traite des êtres humains ou au trafic de produits illicites, les vulnérabilités spécifiques de ces frontières extérieures, qui se traduisent par des itinéraires empruntés pour les trafics, devraient être prises en compte lors de la répartition des ressources disponibles pour les actions entreprises par les États membres, moyennant des critères relatifs au nombre de passagers et au poids des marchandises qui transitent par les aéroports et les ports internationaux.


Inoltre, poiché nelle valutazioni delle minacce rappresentate dalla criminalità organizzata si pone l'accento sull'importanza prevalente dei porti marittimi e degli aeroporti come punti d'ingresso utilizzati dalle organizzazioni criminali per la tratta di persone e il traffico di merci illecite, è opportuno che le vulnerabilità specifiche rappresentate dalle rotte del crimine attraverso questi punti di passaggio esterni si riflettano nella distribuzione delle risorse disponibili per le azioni intraprese dagli Stati membri, mediante criteri relativi al numero di passeggeri e al volume delle merci sottoposti a controlli nei porti e aeropor ...[+++]

En outre, les évaluations de la menace que représente la criminalité organisée mentionnent l'importance cruciale des ports et des aéroports comme points d'entrée pour les organisations criminelles se livrant à la traite des êtres humains ou au trafic de produits illicites. Les vulnérabilités spécifiques de ces frontières extérieures, qui se traduisent par des itinéraires empruntés par les trafics, devraient être prises en compte lors de la répartition des ressources disponibles pour les actions entreprises par les États membres, moyen ...[+++]


Inoltre, poiché nelle SOCTA del 2013 si pone l’accento sull’importanza prevalente dei porti marittimi e degli aeroporti come punti d’ingresso utilizzati dalle organizzazioni criminali per la tratta di esseri umani e il traffico di merci illegali, è opportuno che le vulnerabilità specifiche rappresentate dalle rotte del crimine attraverso questi punti di passaggio esterni si riflettano nella distribuzione delle risorse disponibili per le azioni intraprese dagli Stati membri, mediante criteri relativi al numero di passeggeri e al peso delle merci sottoposti a controlli nei porti e aeroporti internazionali.

En outre, dès lors que la SOCTA 2013 souligne l’importance cruciale des ports et des aéroports comme points d’entrée pour les organisations criminelles se livrant à la traite des êtres humains ou au trafic de produits illicites, les vulnérabilités spécifiques de ces frontières extérieures, qui se traduisent par des itinéraires empruntés pour les trafics, devraient être prises en compte lors de la répartition des ressources disponibles pour les actions entreprises par les États membres, moyennant des critères relatifs au nombre de passagers et au poids des marchandises qui transitent par les aéroports et les ports internationaux.


A partire dal 2011 la Commissione, col contributo sia di Frontex che di Europol, presenterà una relazione entro la fine di ogni anno su specifici reati transfrontalieri quali la tratta e il traffico di esseri umani e il traffico di merci illegali.

À partir de 2011, la Commission présentera vers la fin de chaque année, en collaboration avec Frontex et Europol, un rapport sur certaines formes de criminalité transfrontalière telles que la traite des êtres humains, le trafic de migrants et la contrebande de marchandises illicites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazioni congiunte sulla tratta e sul traffico di esseri umani e sul traffico di merci illegali come base per operazioni congiunte | COM con Frontex ed Europol | 2011 |

Rapports conjoints sur la traite d'êtres humains, le trafic de clandestins et la contrebande de marchandises illicites, comme base d'opérations conjointes | COM avec Frontex et Europol | 2011 |


Al fine di contenere l’impatto negativo di breve periodo sul traffico passeggeri e merci richiesto, è necessario un norma che consenta agli operatori delle infrastrutture di decidere se un simile provvedimento è adeguato, tenendo conto delle richieste di traffico ferroviario passeggeri oppure dell’esigenza di soddisfare meglio le esigenze del traffico ferroviario merci.

En vue de limiter l’impact négatif sur le transport des passagers et le transport de fret demandé à court terme, il est nécessaire d’avoir un règlement permettant aux opérateurs d’infrastructure de décider de l’opportunité d’une telle mesure, en prenant en considération les demandes de transport ferroviaire des passagers ou la manière de mieux tenir compte des besoins de transport ferroviaire de fret.


Dobbiamo agire ora per rendere il traffico ferroviario merci praticabile, attraente e competitivo, altrimenti non riusciremo mai a rimuovere il traffico merci dalle strade.

Nous devons agir maintenant pour que celui-ci devienne viable, attirant et concurrentiel, sans quoi nous ne pourrons jamais mettre fin au fret routier.


l’azione richiede opere di infrastruttura per l’attuazione in tempo utile di un servizio di trasporto che trasferisca il trasporto di merci dalla gomma verso altri modi o che riduce il traffico di merci su strada;

l'action requiert des travaux d'infrastructure pour la mise en œuvre adéquate d'un service de transport transférant le fret de sorte qu'il ne soit plus transporté par la route ou évitant le trafic de fret routier;


(7) Occorre comunque sottolineare con enfasi la rigorosa applicazione della normativa comunitaria sull'importazione di prodotti animali allo scopo di limitare i rischi, se non altro alla luce dell'aumento del traffico di merci e di persone a livello mondiale.

(7) Il convient néanmoins d'insister résolument sur la nécessité d'appliquer strictement la réglementation communautaire régissant l'importation des produits d'origine animale pour réduire les risques, ne serait-ce qu'en raison de l'importance croissante, dans le monde entier, des échanges commerciaux et de la circulation des personnes.


B. considerando che la quantità di merci e la proporzione di passeggeri trasportati per ferrovia su tutta l'Unione europea diminuisce costantemente anno dopo anno nella maggior parte dei mercati mentre, al contempo, si constata un sensibile aumento del traffico di merci e di passeggeri su strada,

B. considérant que la quantité de marchandises et la proportion de voyageurs transportés par rail dans l'ensemble de l'Union européenne diminue constamment d'année en année sur la plupart des marchés, en même temps que l'on constate un accroissement sensible de la quantité de marchandises et de la proportion de voyageurs empruntant la route,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'traffico di merci' ->

Date index: 2024-03-26
w