Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvicendamento nel lavoro
Controllare il personale in vari turni
Coordinatore degli assistenti sociali
Coordinatrice degli assitenti sociali
Distribuzione a turni
Irrigazione a turni
Lavoro a squadre
Lavoro a turni
Lavoro ininterrotto
Pianificare i turni
Politica degli armamenti
Programmare i turni
Programmare turni
Responsabile degli assistenti sociali
Scrutinio a due turni
Servizio a turni
Sistema a due turni
Stabilire i turni
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni
Turni degli autisti
Turnista
Turno lavorativo
Turno notturno

Traduction de «turni degli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés


programmare turni | stabilire i turni | pianificare i turni | programmare i turni

programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel


distribuzione a turni | irrigazione a turni

distribution au tour d'arrosage | distribution par rotation


scrutinio a due turni [ sistema a due turni ]

scrutin à deux tours


lavoro a turni | servizio a turni

service par tour | travail par équipes successives | travail par roulement | travail posté


lavoro a turni | lavoro a squadre

travail en équipe | travail par équipe


coordinatrice degli assitenti sociali | responsabile degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali/coordinatrice degli assitenti sociali

responsable de circonscription d'action sociale


lavoro a turni [ avvicendamento nel lavoro | lavoro ininterrotto | turnista | turno lavorativo | turno notturno ]

travail par roulement [ travail en continu | travail posté ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assicurare i contatti con i gruppi politici, i deputati, gli altri servizi del Segretariato, le altre istituzioni e gli altri organismi europei; concepire il piano dell’emiciclo; preparare il calendario delle tornate; gestire e aggiornare la guida per la pronuncia; stabilire i turni dei presidenti di seduta e i turni degli assistenti dei presidenti di seduta; rispondere alle domande concernenti lo svolgimento della seduta.

Assurer le contact avec les groupes politiques, les députés, les autres services du Secrétariat, les autres institutions et organes européens; concevoir le plan de l’hémicycle; préparer le calendrier des périodes de session; gérer et mettre à jour le guide de prononciation; établir le roulement des présidents de séance ainsi que celui des assistants aux présidents de séance; répondre aux demandes concernant le déroulement de la plénière.


Le disposizioni degli articoli 42 bis e 42 ter nonché degli articoli da 55 a 61 dello statuto, concernenti i congedi, l'orario di lavoro, le ore di lavoro straordinario, il lavoro su turni, le permanenze sul luogo di lavoro o a domicilio, i congedi e i giorni festivi, si applicano per analogia.

Les articles 42 bis, 42 ter et les articles 55 à 61 du statut concernant la durée et l'horaire de travail, les heures supplémentaires, le travail en service continu, les astreintes sur le lieu du travail ou à domicile, les congés et les jours fériés sont applicables par analogie.


1. sottolinea che le attività offshore nel settore degli idrocarburi comportano rischi molto elevati per la salute e la sicurezza dei lavoratori a causa delle condizioni ambientali talvolta estreme, di orari di lavoro con turni di 12 ore nonché della situazione di isolamento e riconosce che queste specifiche condizioni di lavoro, in particolare lo stress psicologico, sono, e devono continuare a essere, regolamentate per ridurre al minimo gli errori umani e proteggere i lavoratori; raccomanda quindi che i lavoratori possano beneficiar ...[+++]

1. souligne que le secteur des activités pétrolières et gazières offshore est à très haut risque pour la santé et la sécurité des travailleurs du fait de conditions environnementales parfois extrêmes, d'un temps de travail sous forme de factions de 12 heures, ainsi que d'une situation d'isolement, et reconnaît que leurs conditions de travail, du fait notamment du stress psychologique, sont et doivent continuer d'être réglementées pour réduire les erreurs humaines et protéger les travailleurs; recommande dès lors que les travailleurs bénéficient d'un système d'assurance ainsi que d'une compagnie d'assurance mutuelle en adéquation avec le ...[+++]


Esse però auspicherebbero un allentamento delle regole sui periodi di riposo al fine di mantenere il tradizionale modello lavorativo di turni di 24 ore che è ritenuto meglio corrispondere ai bisogni particolari dei servizi antincendio, previo esame più approfondito degli eventuali effetti per la salute e la sicurezza.

Toutefois, elles souhaitent voir assouplir les règles concernant les périodes de repos afin de conserver la formule traditionnelle du travail posté sur 24 heures, qui est jugé adapté aux besoins spécifiques des services de lutte contre l’incendie, sous réserve d’une étude plus approfondie des éventuels effets sur la santé et la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(9 bis) L'applicazione delle disposizioni in materia di limitazioni dell'orario di volo e di servizio può portare a notevoli alterazioni del sistema dei turni di servizio degli schemi aziendali basati esclusivamente sull'esercizio notturno; la Commissione dovrebbe, sulla base di comprove prodotte dagli interessati, procedere a un controllo e proporre modifiche delle disposizioni in materia di limitazione degli orari di volo e di servizio al fine di tenere in conto tali modelli aziendali specifici".

"(9 bis) Considérant que l'application des dispositions sur les limitations des temps de vol et de service peuvent entraîner des perturbations importantes du système de tableau de service pour les types d'exploitation qui sont fondés exclusivement sur l'exploitation de nuit, et que la Commission devrait, sur la base de preuves qui doivent être apportées par les acteurs concernés, effectuer une vérification et proposer une modification des dispositions sur les limitations de temps de vol et de service pour tenir compte de ces types particuliers d'exploitation".


Ciò può essere spiegato dalla mancanza di una formazione adeguata, dalle alterazioni psicosomatiche dovute al lavoro a turni o notturno, dalla scarsa sensibilizzazione degli imprenditori o da una mancanza di motivazione nel caso di lavoratori aventi un contratto di lavoro precario.

On peut l'expliquer notamment par le manque de formation adéquate, les altérations psychosomatiques dues au travail posté ou de nuit, une sensibilisation déficiente des entrepreneurs, ou un manque de motivation dans les cas de travailleurs à contrat de travail précaire.


Non appena possibile, la Commissione intende anche presentare alcune proposte complementari, miranti ad esempio a chiarire la responsabilità del datore di lavoro per le infrazioni commesse dai suoi conducenti, a rafforzare la disciplina in materia di formazione iniziale e permanente degli autotrasportatori e infine a potenziare il controllo dei turni di guida e di riposo dei conducenti.

La Commission entend également dès que possible présenter des propositions supplémentaires visant notamment à clarifier la responsabilité de l'employeur pour les infractions commises par son conducteur, à renforcer les dispositions régissant la formation initiale et continue des conducteurs professionnels et enfin à accroître les contrôles des temps de conduite et de repos.


Obbligare, per esempio, delle donne, delle madri di famiglia a lavorare in turni di notte nelle catene di produzione per ottimizzare l'impiego dei macchinari e aumentare i dividendi degli azionisti non è forse una forma di violenza?

Obliger, par exemple, des femmes, des mères de famille à travailler la nuit sur des chaînes de production pour mieux rentabiliser les machines et augmenter les profits des actionnaires, n'est-ce pas de la violence ?


Definizione dei termini "orario di lavoro", "periodo di riposo", "lavoro notturno": lavoro svolto durante un periodo di almeno 7 ore, cosi come definito dalla legislazione nazionale, incluso l'intervallo compreso fra le ore 24.00 e le ore 05.00; "lavoratore notturno": ogni lavoratore che compie nel periodo notturno almeno tre ore del suo orario di lavoro giornaliero o una parte del suo lavoro annuale (parte definita degli Stati membri); "lavoro a turni": organizzazione del lavoro in squadra in base al quale i lavoratori occupano successivamento gli stessi posti di lavoro, s ...[+++]

Définition des termes "temps de travail", "période de repos", "période nocturne": toute période d'au moins sept heures, telle que définie par la législation nationale, comprenant en tous cas, l'intervalle compris entre vingt-quatre heures et cinq heures; "travailleur de nuit": tout travailleur qui accomplit durant la période nocturne au moins trois heures de son temps de travail journalier ou une partie de son travail annuel (partie définie par les États membres); "travail posté": tout mode d'organisation du travail en équipe suivant lequel les travailleurs occupent successivement les mêmes postes, selon un certain rythme, à des heures ...[+++]


L'aumento dei rapporti di lavoro temporanei e degli orari atipici (lavoro a turni o notturno) sono fattori che aggravano i rischi per i lavoratori.

5. L'augmentation des contrats de travail temporaires et des horaires atypiques (travail posté ou de nuit) sont des facteurs qui aggravent les risques encourus par les travailleurs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'turni degli' ->

Date index: 2023-10-15
w