Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caratterizzato da una formazione simile a membrana
Con forma simile ad una S
Conflitto ceceno
Conflitto della Crimea
Conflitto russo-ceceno
Conflitto russo-ucraino
Congenere di PCB diossina simile
Controversia russo-ucraina
Crisi della Crimea
PCB diossina-simile
PCB-DL
Particella simile al virus
Particella virus-simile
Pseudomembranoso
Questione cecena
Questione della Cecenia
Questione della Crimea
Questione internazionale
Questione russo-ucraina
Sigmoide
Situazione della Crimea
Suono simile al suono vocale
Suono simile alla parola

Traduction de «una simile questione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenere di PCB diossina simile | PCB diossina-simile | PCB-DL [Abbr.]

PCB de type dioxine


suono simile al suono vocale | suono simile alla parola

son assimilable à un son vocal


particella simile al virus | particella virus-simile

particule de type viral


sigmoide | con forma simile ad una S

sigmoïde | 1) sigmoïde (valvule-) - 2) partie mobile du gros intestin


pseudomembranoso | caratterizzato da una formazione simile a membrana

pseudo-membraneux | relatif à la pseudo-membrane




Iniziativa popolare federale «Il finanziamento dell'aborto è una questione privata - Sgravare l'assicurazione malattie stralciando i costi dell'interruzione di gravidanza dall'assicurazione di base obbligatoria»

Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»


questione della Cecenia [ conflitto ceceno | conflitto russo-ceceno | questione cecena ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


questione della Crimea [ conflitto della Crimea | conflitto russo-ucraino | controversia russo-ucraina | crisi della Crimea | questione russo-ucraina | situazione della Crimea ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, considerati la natura dei contenuti in questione, l'obiettivo di una simile procedura di replica e l'onere aggiuntivo che comporta per i prestatori di servizi di hosting, non appare giustificato raccomandare la fornitura di tali informazioni in merito a tale decisione e la possibilità di contestare la medesima qualora i contenuti in questione siano manifestamente illegali e si riferiscano a reati gravi che comportano una minaccia per la vita o la sicurezza delle persone, come i reati specificati nelle direttive (UE) 2017/541 e 2011/93/UE.

Cependant, au vu de la nature des contenus en cause, de l'objectif d'une telle procédure de contre-notification et de la charge supplémentaire qu'elle implique pour les prestataires de services d'hébergement, il n'est pas justifié de recommander de fournir ces informations concernant la décision prise et la possibilité de la contester lorsqu'il est évident que le contenu en question est illicite et concerne de graves infractions pénales comportant une menace pour la vie ou la sécurité des personnes, telles que les infractions visées dans les directives (UE) 2017/541 et 2011/93/UE.


In una simile circostanza, si procede invece a una comunicazione pubblica o a una misura simile che informi gli interessati in questione con analoga efficacia.

Dans ce cas, il est procédé à une communication publique ou à une mesure similaire visant à informer les personnes concernées d'une manière tout aussi efficace.


Riguardo alla questione se la Commissione fosse territorialmente competente, ai sensi del diritto internazionale, a sanzionare il comportamento anticoncorrenziale di Intel, il Tribunale osserva che una simile competenza può essere dichiarata sulla base tanto dell’attuazione quanto degli effetti del comportamento anticoncorrenziale all’interno dell’Unione.

En ce qui concerne la question de savoir si la Commission était, au regard du droit international, territorialement compétente pour sanctionner le comportement anticoncurrentiel d’Intel, le Tribunal observe qu’une telle compétence peut être constatée sur le fondement tant de la mise en œuvre que des effets du comportement anticoncurrentiel dans l’Union.


Se uno Stato membro ha sottoposto una questione simile all’attenzione della Commissione, quest’ultima, analogamente, sottopone la questione all’attenzione dell’Islanda e della Norvegia.

De même, si un État membre a soumis une question analogue à la Commission, la Commission soumet la question à l’Islande et à la Norvège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conseguentemente, le imprese i cui locali sono oggetto di perquisizione, nell’ambito di un’indagine in materia di concorrenza, sono in grado di determinare i propri diritti ed i propri obblighi nei confronti delle autorità competenti e del diritto applicabile, come, ad esempio, il trattamento dei documenti che possono essere raccolti nel corso di una simile indagine e la possibilità per le imprese in questione di invocare o meno la tutela della riservatezza delle comunicazioni con gli avvocati interni.

Dans ces conditions, les entreprises dont les locaux font l’objet d’une perquisition, dans le cadre d’une enquête en matière de concurrence, sont en mesure de déterminer leurs droits et leurs obligations vis-à-vis des autorités compétentes et du droit applicable, comme, par exemple, le traitement des pièces documentaires susceptibles d’être saisies au cours d’une telle enquête et la question de savoir si les entreprises en question sont en droit d’invoquer ou non la protection de la confidentialité des communications avec les avocats internes.


La Procter Gamble fa valere, tuttavia, che, pure se non esisteva alla data in questione nessuna pasticca simile sul mercato, le presentazioni delle dette pasticche erano notevolmente diverse e dunque dotate di carattere distintivo.

Toutefois, Procter Gamble fait valoir que, s’il n’existait, à la date pertinente, aucune tablette similaire sur le marché, les présentations desdites tablettes étaient sensiblement différentes et donc pourvues d’un caractère distinctif.


Simile intensità è superiore all'intensità massima ammissibile nella regione in questione, le Puglie, pari al 40% al netto delle imposte.

Une telle intensité est supérieure à l'intensité maximale admissible dans la région en question, les Pouilles, à savoir 40% au net des impôts.


Tale evoluzione, inoltre, ha ricevuto ulteriore stimolo in seguito all'erosione del margine preferenziale concesso ai paesi in questione in linea con la riduzione della protezione tariffaria multilaterale, concordata nel corso dei successivi colloqui GATT sulla liberalizzazione degli scambi e nel quadro di intese regionali come quelle sulle zone di libero scambio o di accordi preferenziali (2) Da distinguere dagli strumenti contrattuali con scopo simile, come la convenzione di Lomé o gli accordi mediterranei.

Cette évolution en outre a été favorisée par l'érosion de la marge de préférence accordée aux pays en développement, dans le cadre de la réduction de la protection douanière multilatérale décidée lors des cycles de négociation successifs du GATT sur la libération des échanges et dans le cadre d'accords régionaux (zones de libre-échange ou accords préférentiels).


La Russia, che in tutti questi anni non ha mai sfruttato la risorsa in questione, ha ricevuto una quota simile a quella della Comunità.

La Russie, qui n'en a absolument pas pêché au cours de ces dernières années, a obtenu un quota identique à celui de la Communauté.


La Commissione considera una simile richiesta incompatibile con le regole che disciplinano la libera circolazione delle merci (art. 30 e segg. del trattato CEE), dal momento che l'importatore parallelo, che non è né il produttore, né il distributore ufficiale dei prodotti in questione, non è generalmente in grado di esibire i documenti necessari.

La Commission a estimé que cette exigence était incompatible avec les règles assurant la libre circulation des marchandises (article 30 et suivants du traité CEE), car l'importateur parallèle, qui n'est ni le producteur ni le distributeur officiel de ces produits, est rarement en mesure de fournir les documents nécessaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'una simile questione' ->

Date index: 2021-06-09
w