Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione dei seggi
Attribuzione dei seggi
Distribuzione dei seggi
Distribuzione per sesso
Metodo Hagenbach-Bischoff
Metodo Imperiali
Metodo d'Hondt
Quoziente determinante per la ripartizione
Quoziente di ripartizione
Quoziente elettorale provvisorio
Regime di tipo ridistributivo
Regime pensionistico a ripartizione
Ripartizione dei seggi
Ripartizione del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento dell'UE
Ripartizione del finanziamento dell'Unione europea
Ripartizione per sesso della popolazione
Sistema a ripartizione
Sistema della ripartizione
Sistema pensionistico a ripartizione
Sistema pensionistico per ripartizione
Sistema previdenziale a ripartizione
Uniformita' di distribuzione
Uniformita' di ripartizione
Uniformità di distribuzione
Uniformità di ripartizione
Unità di ripartizione

Traduction de «uniformità di ripartizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uniformita' di distribuzione | uniformita' di ripartizione

uniformité de distribution | uniformité de répartition


uniformità di distribuzione | uniformità di ripartizione

uniformité de distribution | uniformité de répartition


quoziente di ripartizione | quoziente determinante per la ripartizione | quoziente elettorale provvisorio

chiffre de répartition | quotient provisoire | quotient électoral | nombre électoral


Ordinanza dell'8 giugno 2006 del DFF concernente la chiave di ripartizione tra i Cantoni della parte cantonale alla quota di ritenuta di imposta UE

Ordonnance du DFF du 8 juin 2006 sur la clé de répartition de la part cantonale à la retenue d'impôt-UE entre les cantons




regime di tipo ridistributivo | regime pensionistico a ripartizione | sistema a ripartizione | sistema della ripartizione | sistema pensionistico a ripartizione | sistema pensionistico per ripartizione | sistema previdenziale a ripartizione

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition


ripartizione del finanziamento dell'UE [ ripartizione del finanziamento comunitario | ripartizione del finanziamento dell'Unione europea ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


distribuzione per sesso [ ripartizione per sesso della popolazione ]

répartition par sexe


ripartizione dei seggi [ assegnazione dei seggi | attribuzione dei seggi | distribuzione dei seggi | metodo d'Hondt | metodo Hagenbach-Bischoff | metodo Imperiali ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valutazione esterna evidenzia "la scarsa chiarezza delle decisioni in materia di norme specifiche da applicare nella valutazione delle proposte ad opera delle agenzie nazionali, che sono reciprocamente in concorrenza per la ripartizione del bilancio complessivo per i progetti di cui alla procedura B. Ne derivano pratiche diverse da parte delle diverse agenzie, con effetti negativi sulla chiarezza e l'uniformità della procedura di valutazione e selezione.

Le rapport d'évaluation externe met en évidence «l'imprécision des textes sur les règles exactes applicables à l'évaluation des propositions par les agences nationales qui sont en concurrence entre elles pour la répartition du budget d'intervention global de la procédure B. Cela conduit à des pratiques différentes des agences, ce qui nuit à la clarté et l'homogénéité de cette procédure d'évaluation et de sélection.


La valutazione esterna evidenzia "la scarsa chiarezza delle decisioni in materia di norme specifiche da applicare nella valutazione delle proposte ad opera delle agenzie nazionali, che sono reciprocamente in concorrenza per la ripartizione del bilancio complessivo per i progetti di cui alla procedura B. Ne derivano pratiche diverse da parte delle diverse agenzie, con effetti negativi sulla chiarezza e l'uniformità della procedura di valutazione e selezione.

Le rapport d'évaluation externe met en évidence «l'imprécision des textes sur les règles exactes applicables à l'évaluation des propositions par les agences nationales qui sont en concurrence entre elles pour la répartition du budget d'intervention global de la procédure B. Cela conduit à des pratiques différentes des agences, ce qui nuit à la clarté et l'homogénéité de cette procédure d'évaluation et de sélection.


w