Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agenda politica dell'UE
Agenda politica dell'Unione europea
Agenda strategica dell'UE
Agenda strategica dell'Unione europea
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
CGUE
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
Fondazione europea
Nel testo dell'
O all' 'Unione'
O alla 'Comunità'
O alla Comunità
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Priorità politica dell'UE
Priorità politica dell'Unione europea
SOFA UE
Strategia UE
Strategia dell'UE
Strategia dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea
UEF
Ufficio interistituzionale
Unione Europea Femminile

Traduction de «unione europea femminile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unione Europea Femminile | UEF [Abbr.]

Union européenne féminine | UEF [Abbr.]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Confederazione Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen

Protocole du 28 février 2008 entre la Confédération suisse, l'Union européenne, la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


Decreto federale relativo ai negoziati d'adesione della Svizzera con l'Unione Europea

Arrêté fédéral relatif à des négociations en vue de l'adhésion de la Suisse à l'Union européenne


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ...[+++]


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


strategia UE [ agenda politica dell'UE | agenda politica dell'Unione europea | agenda strategica dell'UE | agenda strategica dell'Unione europea | priorità politica dell'UE | priorità politica dell'Unione europea | strategia dell'UE | strategia dell'Unione europea ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' [o alla 'Comunità'] nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all' Unione europea [o alla Comunità ] nel testo dell'[accordo/…] s'intendono fatti, ove opportuno, all'Unione europea ' [o all' 'Unione'].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Accordo tra gli Stati membri dell'Unione europea relativo allo statuto dei militari e del personale civile distaccati presso le istituzioni dell'Unione europea, dei quartieri generali e delle forze che potrebbero essere messi a disposizione dell'Unione europea nell'ambito della preparazione e dell'esecuzione dei compiti di cui all'articolo 17, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea, comprese le esercitazioni, nonché dei militari e del personale civile degli Stati membri messi a disposizione dell'Unione europea per essere impiegati in tale ambito | SOFA UE [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questa occasione esaminerà l'iniziativa "Act 4 growth" che propone quattro misure strategiche specifiche per sviluppare l'imprenditoria femminile nell'Unione europea come strategia per la crescita economica.

Cette fois, il examinera l'initiative "Act for growth" ("Agir pour la croissance") qui propose quatre mesures politiques spécifiques afin d'accroître le nombre de femmes chefs d'entreprise dans l'Union européenne dans le cadre d'une stratégie en faveur de la croissance économique.


Allo stato attuale, meno del 14 % degli amministratori delle società con sede nell'Unione europea è di sesso femminile, mentre il 96 % dei presidenti è costituito da uomini.

À l'heure actuelle, moins de 14% des membres des conseils d'administration au sein de l'Union européenne sont des femmes tandis que 96% des postes de présidents sont occupés par des hommes.


O. considerando che l'imprenditorialità femminile e le PMI al femminile costituiscono una fonte primaria per aumentare il livello di occupazione femminile e sfruttare quindi al meglio il livello di istruzione delle donne, assicurando inoltre che le donne non finiscano per svolgere lavori precari; che l'imprenditorialità femminile è garanzia di dinamismo imprenditoriale e innovazione il cui potenziale è lungi dall'essere colto nell'Unione europea, visti gli effetti positivi e il contributo im ...[+++]

O. considérant que l'entrepreneuriat des femmes et les PME dirigées par des femmes sont un moyen important d'augmenter le taux d'emploi féminin, et, de la sorte, d'exploiter davantage le niveau de formation des femmes ainsi que de veiller à ce qu'elles ne soient pas reléguées dans des emplois précaires; considérant que l'entrepreneuriat féminin est une source de dynamisme commercial et d'innovation, dont le potentiel est loin d'être exploité dans l'Union européenne, et considérant l'impact économique positif d'une augmentation du no ...[+++]


O. considerando che l'imprenditorialità femminile e le PMI al femminile costituiscono una fonte primaria per aumentare il livello di occupazione femminile e sfruttare quindi al meglio il livello di istruzione delle donne, assicurando inoltre che le donne non finiscano per svolgere lavori precari; che l'imprenditorialità femminile è garanzia di dinamismo imprenditoriale e innovazione il cui potenziale è lungi dall'essere colto nell'Unione europea, visti gli effetti positivi e il contributo imm ...[+++]

O. considérant que l'entrepreneuriat des femmes et les PME dirigées par des femmes sont un moyen important d'augmenter le taux d'emploi féminin, et, de la sorte, d'exploiter davantage le niveau de formation des femmes ainsi que de veiller à ce qu'elles ne soient pas reléguées dans des emplois précaires; considérant que l'entrepreneuriat féminin est une source de dynamisme commercial et d'innovation, dont le potentiel est loin d'être exploité dans l'Union européenne, et considérant l'impact économique positif d'une augmentation du nom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fa notare che, a seguito della crisi economica, la disoccupazione e il disagio sociale sono tuttora in aumento in diversi Stati membri, e che tali fenomeni colpiscono i giovani e i meno giovani, gli uomini e le donne nonché le relative famiglie in modi diversi; invita pertanto l'Unione europea e gli Stati membri a rafforzare il proprio impegno ad adottare misure specifiche volte a debellare la povertà e a combattere l'esclusione sociale, con particolare riferimento alla povertà femminile e alle sue consegue ...[+++]

15. observe que, du fait de la crise économique, le chômage et les difficultés sociales ne cessent de s'accroître dans un certain nombre d'États membres et affectent différemment les jeunes et les personnes âgées, les femmes, les hommes et leur famille, et demande dès lors à l'Union européenne et aux États membres de renforcer leur engagement et de prendre des mesures spécifiques en faveur de l'élimination de la pauvreté et de la lutte contre l'exclusion sociale, en particulier la pauvreté féminine et ses répercussions directes sur l' ...[+++]


16. fa notare che, a seguito della crisi economica, la disoccupazione e il disagio sociale sono tuttora in aumento in diversi Stati membri, e che tali fenomeni colpiscono i giovani e i meno giovani, gli uomini e le donne nonché le relative famiglie in modi diversi; invita pertanto l'Unione europea e gli Stati membri a rafforzare il proprio impegno ad adottare misure specifiche volte a debellare la povertà e a combattere l'esclusione sociale, con particolare riferimento alla povertà femminile e alle sue consegue ...[+++]

16. observe que, du fait de la crise économique, le chômage et les difficultés sociales ne cessent de s'accroître dans un certain nombre d'États membres et affectent différemment les jeunes et les personnes âgées, les femmes, les hommes et leur famille, et demande dès lors à l'Union européenne et aux États membres de renforcer leur engagement et de prendre des mesures spécifiques en faveur de l'élimination de la pauvreté et de la lutte contre l'exclusion sociale, en particulier la pauvreté féminine et ses répercussions directes sur l' ...[+++]


25. sottolinea che la prevenzione e il divieto di mutilazioni genitali femminili e i procedimenti penali a carico dei responsabili devono diventare una priorità in tutti i programmi e politiche pertinenti dell'Unione europea; rileva che gli immigrati che risiedono nella Comunità dovrebbero essere a conoscenza del fatto che le mutilazioni genitali femminili costituiscono una grave aggressione alla loro salute; esorta gli Stati membri ad adottare disposizioni amministrative in merito ai centri sanitari e alla professione medica come pure codici di condotta, decreti e codici etici per assicurare c ...[+++]

25. souligne que, dans tous les programmes et politiques de l'UE concernés, il convient d'accorder la priorité à la prévention et à interdiction des mutilations génitales féminines ainsi qu'à la poursuite de ceux qui les pratiquent; souligne que les immigrés résidant dans la Communauté devraient être conscients du fait que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à leur santé; invite les États membres à adopter des dispositions administratives concernant les centres de santé et les professions médicales, ainsi que des codes de conduite, des décrets et des codes de déontologie, afin de garantir que les professi ...[+++]


Il rispetto dell'individuo, dell'identità femminile e maschile, deve essere una priorità dell'Unione europea.

Le respect de l'individu , de l'identité masculine et féminine, doit être une priorité pour l'Union européenne.


Se da un lato l'Unione europea ha compiuto notevoli progressi nella lotta contro il crimine organizzato, ad esempio il traffico di stupefacenti e di automobili rubate, dall'altro - ritiene la sig.ra Gradin - essa non ha riservato sufficiente attenzione alla condizione femminile.

Si l'Union européenne a beaucoup progressé dans sa lutte contre le crime organisé - le trafic de stupéfiants et de voitures volées, par exemple -, elle estime en revanche qu'on ne s'est pas beaucoup soucié de la condition de la femme.


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Per la Danimarca: Sig Hennig OLESEN Sottosegretario di Stato al Lavoro Per la Germania: Sig.ra Claudia NOLTE Ministro federale della Famiglia, della terza età, della condizione femminile e della gioventù Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Stephanos TZOUMAKAS ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécu ...[+++]


w