Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione d'impresa
Cellula di gestione finanziaria
Centro virtuale di gestione del traffico
Direzione operativa
FMU
Gestione
Management
Piano di gestione
Politica di gestione
Strategia di gestione
Struttura di gestione ambientale
Unità centrale di gestione
Unità di gestione
Unità di gestione del flusso del traffico
Unità di gestione del flusso di traffico aereo
Unità di gestione finanziaria
Unità di risoluzione

Traduction de «unità di gestione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




unità di gestione del flusso del traffico [ FMU ]

unité de gestion des courants de circulation [ FMU ]


unità di gestione del flusso di traffico aereo

centre de gestion des flux du trafic aérien


unità centrale di gestione | unità di gestione

processeur de gestion


cellula di gestione finanziaria | unità di gestione finanziaria

cellule de gestion budgétaire




struttura di gestione ambientale

cadre de gestion environnementale | CGE


centro virtuale di gestione del traffico

centre virtuel de gestion du trafic | CGT virtuel | centre de gestion du trafic virtuel


gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

gestion [ management | mode de gestion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’unità di gestione centrale che fa parte dell’associazione AAL ha la responsabilità di gestire a livello centrale l’attuazione del programma AAL, in stretto coordinamento e cooperazione con le agenzie di gestione dei programmi nazionali, che sono autorizzate dagli Stati partecipanti a svolgere attività correlate alla gestione dei progetti e ad aspetti amministrativi e giuridici riguardanti i partecipanti nazionali, nonché a collaborare alla valutazione e alla negoziazione di proposte di progetti.

L’unité de gestion centrale, instituée en tant que composante de l’AALA, a la responsabilité de gérer la mise en œuvre du programme AVA au niveau central, en étroite coordination et coopération avec les organismes de gestion du programme national, qui sont habilités par les États participants à entreprendre des travaux relatifs à la gestion de projet et aux aspects administratifs et juridiques concernant les participants nationaux à un projet et à contribuer à l’évaluation et à la négociation des propositions de projets.


Il ministero delle Foreste gestisce altresì l'unità di informazioni sulle licenze (Licence Information Unit, LIU) quale unità di gestione delle informazioni che convalida le informazioni riguardanti il rilascio del documento V-Legal/della licenza FLEGT.

Le ministère des forêts régit également l'unité d'information sur les autorisations (LIU), l'unité de gestion de l'information qui valide les informations concernant l'émission de documents V-Legal/d'autorisations FLEGT.


L'unità centrale e le agenzie di gestione dei programmi nazionali lavorano assieme e costituiscono l'unità di gestione sotto la supervisione dell'associazione AAL.

L'unité de gestion centrale et les organismes de gestion du programme national collaborent en tant qu'unité de gestion sous la supervision de l'AALA.


L’unità centrale e le agenzie di gestione dei programmi nazionali lavorano assieme e costituiscono l’unità di gestione sotto la supervisione dell’associazione AAL.

L’unité de gestion centrale et les organismes de gestion du programme national collaborent en tant qu’unité de gestion sous la supervision de l’AALA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i grafici organizzativi relativi al consiglio e ai comitati pertinenti, all’unità di compensazione, all’unità di gestione dei rischi, e a tutte le altre unità o divisioni pertinenti;

l’organigramme du conseil d’administration et des comités pertinents, de l’unité de compensation, de l’unité de gestion du risque et de toute autre unité ou division pertinente;


19. ritiene che le società dovrebbero definire una procedura interna, sottoposta al vaglio dell'autorità di vigilanza, per risolvere gli eventuali conflitti che potrebbero sorgere tra l'unità di gestione del rischio e le unità operative; ritiene inoltre che il consiglio di amministrazione dovrebbe essere tenuto a notificare alle autorità di vigilanza gli eventuali rischi rilevanti di cui sia a conoscenza;

19. estime que les entreprises devraient définir des procédures internes, sous le contrôle des autorités de supervision, pour régler les conflits qui peuvent naître entre la gestion des risques et leurs unités opérationnelles, et que le conseil d'administration devrait être tenu d'informer les autorités de supervision de tout risque significatif dont il a connaissance;


Alla luce della forte polarizzazione del dibattito tra gli Stati che hanno aderito all’Unione europea più recentemente e quelli vecchi, occorrere precisare che, ora più che mai, abbiamo bisogno, come dimostrato da questo dibattito, di unità: nella gestione della crisi georgiana e nel nostro dialogo con la Russia; unità da parte dell’Unione europea nel condannare l’uso della forza e la violazione dell’integrità territoriale; unità da parte dell’Unione europea nella sua azione attraverso lo schieramento di osservatori civili sul campo e, infine, unità nel definire gli interessi europei, in particolare nel settore dell’energia e nell’ambi ...[+++]

Compte tenu de la très forte polarisation du débat entre ceux qui nous ont rejoints le plus récemment et les anciens membres de l’Union européenne, il faut souligner que nous avons plus que besoin, et ce débat le montre, d’unité dans le traitement de la crise géorgienne, que nous avons plus que jamais besoin d’unité dans le dialogue avec la Russie: unité de l’Union européenne dans la condamnation de l’usage de la force par les parties et la violation de l’intégrité territoriale; unité de l’Union européenne dans l’action, c’est-à-dire le déploiement des observateurs civils su ...[+++]


1. Per i distretti idrografici o le unità di gestione di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera b) che ricadono interamente nel loro territorio, gli Stati membri garantiscono che vengano predisposti un unico piano di gestione del rischio di alluvione o una serie di piani di gestione del rischio di alluvione coordinati a livello di distretto idrografico.

1. Pour chaque district hydrographique ou unité de gestion visée à l'article 3, paragraphe 2, point b), entièrement situé sur leur territoire, les États membres veillent à ce que soit élaboré un plan de gestion des risques d'inondation unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d'inondation coordonnés au niveau du district hydrographique.


2. Qualora i distretti idrografici internazionali o le unità di gestione di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera b) ricadono interamente nel territorio della Comunità, gli Stati membri garantiscono il coordinamento, al fine di predisporre un unico piano internazionale di gestione del rischio di alluvione o una serie di piani di gestione del rischio di alluvione coordinati a livello di distretto idrografico internazionale.

2. Dans le cas d'un district hydrographique international ou d'une unité de gestion visée à l'article 3, paragraphe 2, point b), situé entièrement sur le territoire de la Communauté, les États membres assurent une coordination en vue d'élaborer un plan de gestion des risques d'inondation international unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d'inondation coordonnés au niveau du district hydrographique international.


Essendo considerati unità di gestione delle risorse idriche, i bacini fluviali formano oggetto ciascuno di un "piano di bacino", i cui obiettivi principali consistono nel raggiungere un livello quantitativamente e qualitativamente soddisfacente di approvvigionamento, ottimizzare l'uso delle risorse disponibili, attraverso il risparmio e una gestione più efficiente, diversificare le risorse all'origine e rendere meno vulnerabili gli impianti di erogazione idrica.

Les bassins fluviaux constituent l'unité de gestion des ressources en eau, chacun d'entre eux disposant d'un «Plan de Cuenca» (plan de bassin), dont les principaux objectifs sont les suivants: assurer un niveau d'approvisionnement en eau suffisamment élevé en termes de quantité et de qualité, optimiser l'utilisation des ressources disponibles moyennant des économies et une gestion plus efficace, diversifier les ressources au niveau de leur origine et réduire la vulnérabilité des systèmes d'alimentation en eau.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unità di gestione' ->

Date index: 2020-12-31
w