Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO fedpol
Centrale operativa di fedpol
Centrale operativa fedpol
Coordinatore di reparto
Coordinatrice di unità operativa
Direttore generale
Direttrice di unità operativa
Grande unità operativa
Gruppo d'intervento
Gruppo di azione
Gruppo di lavoro
Nucleo operativo speciale
Pianificazione informatica operativa
Pianificazione operativa informatica
Processore
Responsabile aziendale
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Spesa operativa
Spesa operativa CE
Squadra speciale
Stanziamenti d'intervento CE
Task force
Unità di crisi
Unità operativa
Unità processore

Traduction de «unità operativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unità operativa | nucleo operativo speciale | squadra speciale | unità di crisi

cellule d'intervention | force opérationnelle




coordinatore di reparto | direttrice di unità operativa | coordinatrice di unità operativa | direttore di reparto/direttrice di reparto

cheffe de département | directeur de département | chef de département | directrice de département


processore | unità operativa | unità processore

processeur | unité de traitement | UT [Abbr.]


gruppo di azione | gruppo di lavoro | gruppo d'intervento | task force | unità operativa

comité de réflexion | équipe de travail | équipe opérationnelle | équipe spéciale | groupe d'action | groupe de projet | groupe de travail | groupe d'étude | mission | unité opérationnelle


direttore generale | direttrice di unità operativa | direttore aziendale/direttrice aziendale | responsabile aziendale

chargé d'affaires en industrie | chargée d'affaires en industrie | responsable commercial | responsable commercial/responsable commerciale


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement


Centrale operativa fedpol | Centrale operativa di fedpol [ CO fedpol ]

Centrale d'engagement de fedpol | Centrale d'engagement fedpol [ CE fedpol ]


pianificazione informatica operativa | pianificazione operativa informatica

planification informatique opérationnelle


spesa operativa (UE) [ spesa operativa CE | stanziamenti d'intervento CE ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione presentata nel 2012 dall'unità operativa delle Nazioni Unite sull'agenda di sviluppo post-2015 ("Realizing the Future We Want for All", realizzare il futuro che vogliamo per tutti) riconosce ad esempio la migrazione come dimensione essenziale delle dinamiche demografiche mondiali e vettore di uno sviluppo economico e sociale inclusivo.

C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.


"aree costruite da un costruttore o da un operatore, dotate dell'infrastruttura necessaria che consente l'utilizzo congiunto, a fini industriali o commerciali, da parte di varie imprese e caratterizzate da vicinanza fisica, che costituiscono un'unità operativa o funzionale".

« des zones développées par un constructeur / opérateur et équipées des infrastructures voulues pour une utilisation industrielle ou commerciale par plusieurs entreprises, caractérisées par la proximité géographique et qui constituent une unité opérationnelle ou fonctionnelle ».


L'autorità designata è un'unità operativa di Europol competente per la raccolta, la conservazione, l'elaborazione, l'analisi e lo scambio di informazioni al fine di sostenere e potenziare l'azione degli Stati membri nel campo della prevenzione, dell'accertamento o dell'indagine di reati di terrorismo o di altri reati gravi che sono di competenza di Europol.

L'autorité désignée est une unité opérationnelle d'Europol compétente pour collecter, conserver, traiter, analyser et échanger des informations afin de soutenir et renforcer l'action des États membres en matière de prévention ou de détection des infractions terroristes ou d'autres infractions pénales graves, ou des enquêtes en la matière, qui relèvent du mandat d'Europol.


2. Ai fini di cui all'articolo 1, paragrafo 2, Europol designa un'unità operativa autorizzata a chiedere il confronto con i dati Eurodac attraverso il suo punto di accesso nazionale.

2. Aux fins prévues à l'article 1er, paragraphe 2, Europol désigne une unité opérationnelle autorisée à demander des comparaisons avec les données d'Eurodac par l'intermédiaire de son point d'accès national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ha la responsabilità generale per la gestione dei rischi all'interno di un'unità operativa/aziendale ai sensi dell'articolo 142, paragrafo 1, punto 3, del regolamento (UE) n. 575/2013 cui è stato distribuito capitale interno ai sensi dell'articolo 73 della direttiva 2013/36/UE che rappresenti almeno il 2 % del capitale interno dell'ente («unità operativa/aziendale rilevante»);

le membre du personnel a la responsabilité globale de la gestion du risque au sein d'une unité opérationnelle, au sens de l'article 142, paragraphe 1, point 3), du règlement (UE) no 575/2013, à laquelle a été distribué, conformément à l'article 73 de la directive 2013/36/UE, du capital interne représentant au moins 2 % du capital interne de l'établissement (une «unité opérationnelle importante»);


1. Le organizzazioni di formazione comunicano all’autorità competente la metodologia che intendono utilizzare per stabilire i dettagli relativi al contenuto, l’organizzazione e la durata dei corsi di formazione e, ove applicabile, dei piani di addestramento di unità operativa e dei programmi di competenza di unità operativa.

1. Les organismes de formation communiquent à l'autorité compétente la méthode qu'ils utilisent pour déterminer plus précisément le contenu, l'organisation et la durée des cours de formation, et, le cas échéant, les plans de formation en unité et les programmes de compétence d'unité.


5. Qualora la specializzazione di unità operativa cessi di essere valida, per la sua riconvalida deve essere completato con esito positivo lo specifico programma di addestramento di unità operativa.

5. Lorsqu'une mention d'unité devient caduque, un plan de formation en unité est accompli avec succès afin de proroger la mention.


15. «programma di addestramento di unità operativa»: il programma approvato che specifica i processi e i tempi necessari per consentire l’applicazione delle procedure dell’unità operativa all’area locale sotto la sorveglianza di un istruttore operativo.

15. «plan de formation en unité»: un plan agréé exposant en détail les processus et le calendrier nécessaires pour permettre d'appliquer les procédures d'unité à la zone locale sous la surveillance d'un instructeur de formation sur la position.


4. Per gli istruttori operativi il numero minimo di ore di lavoro prescritto per mantenere la validità della specializzazione di unità operativa può essere ridotto in proporzione al tempo dedicato all’addestramento dei controllori sulle postazioni operative per le quali è richiesta l’estensione di validità, come specificato negli programmi di competenza di unità operativa.

4. Le nombre minimal d'heures de travail hors tâches d'instruction exigé pour la prorogation de la validité de la mention d'unité peut être réduit pour les instructeurs sur la position au prorata du temps consacré à la formation aux postes de travail pour lesquels la prorogation est demandée, comme indiqué dans le programme de compétence d'unité agréé.


Il fatturato di un ente creditizio o istituto finanziario nella Comunità o in uno Stato membro comprende gli elementi dei proventi, così come definiti sopra, che sono imputati ad una succursale o ad una unità operativa dell'istituto interessato avente sede nella Comunità o nello Stato membro in questione, a seconda del caso.

Le chiffre d'affaires d'un établissement de crédit ou d'un établissement financier dans la Communauté ou dans un État membre comprend les postes de produits, tels que définis ci-dessus, de la succursale ou de la division dudit établissement établie dans la Communauté ou dans l'État membre en question, selon le cas.


w