4. osserva che il territorio interessato dagli esuberi rientra nella regione NUTS II della Zelanda, una provincia nel sud-ovest dei Paesi Bassi che può essere considerata un mercato del lavoro di modesta entit
à: la sua posizione periferica all'interno del paese, la sua situazione di regione frontaliera con grandi aree sommerse e la sua r
elativa estensione, unita alla conformazione insulare, hanno come conseguenza un accesso e una mobilità limitati; i lavoratori licenziati vivono in città relativamente piccole (fino a 50 000 abitanti
...[+++]circa) e quindi gli esuberi avranno un notevole impatto a livello locale; 4. observe que le territoire concerné par les licenciements se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante,
et enfin, les îles et presqu'îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licenciés résident dans des villes de taille modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que
...[+++]les licenciements auront des répercussions non négligeables à l'échelon local;