Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcassa di automobile
Rifiuti metallici
Rottami
Scarti metallici
Uso autorizzato
Uso non autorizzato del veicolo
Vecchi metalli
Veicolo fuori uso
Veicolo non in uso

Traduction de «uso non autorizzato del veicolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uso non autorizzato del veicolo

utilisation non autorisée du véhicule


uso autorizzato

usage autorisé | utilisation autorisée


rifiuti metallici [ carcassa di automobile | rottami | scarti metallici | vecchi metalli | veicolo non in uso ]

déchet métallique [ débris métallique | épave de voiture | ferraille | véhicule hors d'usage | vieux métaux ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Alle imprese che presentano domanda di registrazione per prestare servizi di pagamento di cui al punto 8 dell'allegato I, gli Stati membri impongono, quale condizione per la registrazione, di possedere un'assicurazione per la responsabilità civile professionale valida in tutti i territori in cui offrono i loro servizi, o altra analoga garanzia per la responsabilità nei confronti del prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto o dell'utente dei servizi di pagamento derivante dall'accesso non autorizzato o fraudolento alle ...[+++]

3. Les États membres exigent des établissements qui demandent un enregistrement pour fournir les services de paiement visés à l'annexe I, point 8, comme préalable à cet enregistrement, qu'ils disposent d'une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant les territoires où ils proposent des services ou une autre garantie comparable contre l'engagement de leur responsabilité vis ‑à ‑vis du prestataire de services de paiement gestionnaire du compte ou de l'utilisateur de services de paiement à la suite d'un accès non autorisé ou frauduleux aux données des comptes de paiement ou d'une utilisation non autorisée ou frauduleuse de ...[+++]


3. Alle imprese che presentano domanda di registrazione per prestare servizi di pagamento di cui al punto 8 dell'allegato I, gli Stati membri impongono , quale condizione per la registrazione, di possedere un'assicurazione per la responsabilità civile professionale valida in tutti i territori in cui offrono i loro servizi, o altra analoga garanzia per la responsabilità nei confronti del prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto o dell'utente dei servizi di pagamento derivante dall'accesso non autorizzato o fraudolento alle ...[+++]

3. Les États membres exigent des établissements qui demandent un enregistrement pour fournir les services de paiement visés à l'annexe I, point 8, comme préalable à cet enregistrement, qu'ils disposent d'une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant les territoires où ils proposent des services ou une autre garantie comparable contre l'engagement de leur responsabilité vis-à-vis du prestataire de services de paiement gestionnaire du compte ou de l'utilisateur de services de paiement à la suite d'un accès non autorisé ou frauduleux aux données des comptes de paiement ou d'une utilisation non autorisée ou frauduleuse de c ...[+++]


Gli Stati membri dovrebbero, in particolare, includere misure appropriate per affrontare la mancata collaborazione di un conducente o un operatore con l'ispettore e per l'uso non autorizzato di un veicolo con carenze pericolose.

Il convient que les États membres prévoient, notamment, les mesures à prendre lorsqu'un conducteur ou un exploitant refuse de coopérer avec l'inspecteur et en cas d'utilisation non autorisée d'un véhicule présentant des défaillances critiques.


La misura autorizza la Danimarca ad imporre un'aliquota fissa giornaliera pari a 40 DKK al giorno per l'uso privato di un veicolo commerciale leggero registrato unicamente per uso professionale.

Cette mesure autorise le Danemark à imposer un montant forfaitaire journalier de 40 DKK pour l'usage privé d'un véhicule utilitaire léger enregistré comme destiné à un usage exclusivement professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base alla nuova normativa l’impiego dei body scanner è unicamente autorizzato se si rispettano le condizioni minime, quali, ad esempio, quelle di seguito elencate: gli scanner di sicurezza non memorizzano, né conservano, copiano, stampano o recuperano le immagini; sono vietati, e devono essere impediti, l’accesso alle immagini e il loro uso non autorizzato; l’addetto che analizza l’immagine deve trovarsi in un luogo separato e ...[+++]

Dans le cadre de la nouvelle législation de l’UE, l’utilisation de scanners de sûreté n’est autorisée qu’en respectant des conditions minimales comme, par exemple, le fait qu’aucun stockage et aucune conservation, copie, impression ou récupération d’images par les scanners de sûreté ne sont autorisés; que tout accès non autorisé à une telle image et toute utilisation non autorisée de celle-ci sont prohibés et doivent être empêchés; que l’examinateur humain qui analyse l’image doit se trouver dans un espace séparé et que l'image ne p ...[+++]


B Applicazione limitata alle porte che danno accesso ai sedili destinati all'uso normale quando il veicolo circola su strada e quando la distanza tra il punto R del sedile e il piano mediano della superficie della porta, misurata perpendicolarmente al piano mediano longitudinale del veicolo, non supera 500 mm.

B Application limitée aux portes donnant accès aux sièges prévus pour un usage normal lorsque le véhicule circule sur une route, et lorsque la distance entre le point R du siège et le plan médian de la surface de la portière, mesurée perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule, ne dépasse pas 500 mm.


C Applicazione limitata alla parte del veicolo situata davanti al sedile più arretrato destinato all'uso normale quando il veicolo circola su strada, nonché alla zona d'urto della testa definita nella direttiva 74/60/CEE.

C Application limitée à la partie du véhicule située devant le siège le plus reculé prévu pour un usage normal lorsque le véhicule circule sur une route, ainsi qu'à la zone d'impact de la tête au sens de la directive 74/60/CEE.


Per radiare i veicoli dai registri nazionali, gli ultimi proprietari devono ricevere un certificato di distruzione che certifichi che il veicolo fuori uso è stato consegnato ad un impianto autorizzato di smontaggio e trattamento.

Pour qu'un véhicule soit désimmatriculé, le dernier propriétaire devra présenter un certificat de destruction attestant que le véhicule en fin de vie a été remis à une installation autorisée de démontage et de traitement.


Inoltre, l'uso non autorizzato di veicoli fuoristrada ha cominciato a danneggiare gravemente l'ambiente. Gli obiettivi del progetto sono migliorare i servizi del parco per quanto concerne la conservazione e l'uso, da valutarsi in base al minor danno ambientale, nonché aumentare il gradimento dei turisti e le entrate del settore.

Le but du projet est d'améliorer les services qui permettent la conservation et l'exploitation du parc; son succès doit être mesuré à l'aune de la diminution des atteintes à l'environnement, d'une plus grande satisfaction des touristes et d'un accroissement des recettes touristiques.


Un altro aspetto della proposta consiste nello stabilire un limite massimo per difetto all'uso non autorizzato di antiparassitari (per esempio, uso fortuito).

Un autre aspect de la proposition consiste à fixer pour l'utilisation non autorisée de pesticides (ex: utilisation fortuite) un seuil maximal par défaut.




D'autres ont cherché : carcassa di automobile     rifiuti metallici     rottami     scarti metallici     uso autorizzato     uso non autorizzato del veicolo     vecchi metalli     veicolo fuori uso     veicolo non in uso     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'uso non autorizzato del veicolo' ->

Date index: 2024-03-17
w