Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bene dell'usufrutto
Cosa usufruita
Doario
Dovario
Godimento
Oggetto dell'usufrutto
Oggetto in usufrutto
Quasi usufrutto
Uso
Usufrutto
Usufrutto di un fondo
Usufrutto legale

Traduction de «usufrutto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


usufrutto [ godimento | quasi usufrutto | uso ]

usufruit


usufrutto di un fondo

usufruit immobilier | usufruit sur un immeuble






oggetto dell'usufrutto | oggetto in usufrutto | bene dell'usufrutto | cosa usufruita

bien sujet à l'usufruit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È importante continuare a facilitare l'usufrutto della proprietà intellettuale sviluppata dai partecipanti tutelando al tempo stesso i legittimi interessi degli altri partecipanti e della Comunità, conformemente al capo 2 del trattato.

Il importe de continuer à faciliter l'exploitation de la propriété intellectuelle développée par les participants tout en protégeant les intérêts légitimes des autres participants et de la Communauté, conformément au chapitre 2 du traité.


1. Gli appalti immobiliari riguardano l’acquisto, l’enfiteusi, l’usufrutto, la locazione finanziaria, la locazione o l’acquisto a riscatto, con o senza opzione per l’acquisto, di terreni, fabbricati o altri beni immobili.

1. Les marchés immobiliers ont pour objet l’achat, l’emphytéose, l’usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d’achat, de terrains, de bâtiments existants ou d’autres biens immeubles.


usufrutto dell'edificio di rue Wiertz: riduzione di costi di EUR 0,45 milioni l'anno su imposta patrimoniale e spese;

usufruit du bâtiment Wiertz, se traduisant par une diminution des coûts à hauteur de 450 000 EUR par an en termes d'impôts et de charges immobiliers;


Una legge ungherese approvata il 1° maggio 2014 ha posto termine ad alcuni contratti di usufrutto detenuti da investitori esteri, abbreviando il periodo transitorio per gli investitori da 20 anni a soli quattro mesi e mezzo.

Une loi hongroise adoptée le 1 mai 2014 a, en effet, mis fin à certains contrats d’usufruit souscrits par des investisseurs étrangers, en raccourcissant la période de transition dont ceux-ci bénéficiaient de 20 ans à quatre mois et demi seulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha chiesto all'Ungheria di adottare le misure necessarie per conformarsi alle norme dell'UE riguardanti determinati diritti contrattuali per l'uso delle superfici agricole (diritto di usufrutto).

La Commission européenne a demandé à la Hongrie de prendre les mesures nécessaires pour se conformer aux règles de l’UE en ce qui concerne certains droits contractuels d’utilisation des terres agricoles (droits d’usufruit).


24. invita gli Stati membri ad utilizzare maggiormente gli strumenti di diritto privato – come il ricorso alla locazione enfiteutica – per facilitare la costruzione di alloggi sociali, per poter costruire senza acquistare il terreno, o l'utilizzo dell'usufrutto per i fornitori di alloggi sociali che permetta al privato di rimanere proprietario;

24. encourage les États membres à utiliser davantage les outils de droit privé, tel que le bail emphytéotique, pour faciliter la construction de logements sociaux sans avoir à acheter le terrain, ou l'usufruit pour le bailleur social permettant au particulier de rester propriétaire;


26. invita gli Stati membri ad utilizzare maggiormente gli strumenti di diritto privato – come il ricorso alla locazione enfiteutica – per facilitare la costruzione di alloggi sociali, per poter costruire senza acquistare il terreno, o l'utilizzo dell'usufrutto per i fornitori di alloggi sociali che permetta al privato di rimanere proprietario;

26. encourage les États membres à utiliser davantage les outils de droit privé, tel que le bail emphytéotique, pour faciliter la construction de logements sociaux sans avoir à acheter le terrain, ou l'usufruit pour le bailleur social permettant au particulier de rester propriétaire;


qualsiasi nuovo contratto immobiliare (inclusi l'usufrutto, i contratti di locazione a lungo termine e il rinnovo di contratti immobiliari esistenti a condizioni meno favorevoli) non coperto dal punto ii) con un costo annuale di almeno 750 000 EUR.

tout nouveau contrat immobilier (y compris d'usufruit, de location à long terme et de renouvellements de contrats immobiliers existants à des conditions moins favorables) non couvert par le point ii) et dont le coût annuel excède 750 000 EUR.


la proroga o il rinnovo di contratti immobiliari esistenti (compresi l'usufrutto e i contratti di locazione a lungo termine) a condizioni identiche o meno favorevoli con un costo annuale di almeno 3 000 000 EUR.

la prorogation ou le renouvellement de contrats immobiliers existants (y compris d'usufruit et de location à long terme) aux mêmes conditions ou à des conditions plus favorables et dont le coût annuel excède 3 000 000 EUR.


In secondo luogo il concessionario beneficerà anche delle licenze e dei diritti di proprietà intellettuale sui componenti del sistema avendone ricevuto l'usufrutto da parte dell'autorità di vigilanza nell'ambito del contratto di concessione.

En second lieu, le concessionnaire tirera également partie des licences et des droits de propriété intellectuelle sur les composants du système, dont la jouissance lui aura été cédée par l'Autorité de Surveillance dans le cadre du contrat de concession.




D'autres ont cherché : bene dell'usufrutto     cosa usufruita     doario     dovario     godimento     oggetto dell'usufrutto     oggetto in usufrutto     quasi usufrutto     usufrutto     usufrutto di un fondo     usufrutto legale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'usufrutto' ->

Date index: 2023-08-31
w