4
. sottolinea il valore aggiunto dei cinque protocolli della Convenzione in termini di applicazione e tutela di taluni diritti e libertà,
nell’ambito e al di fuori del campo d’applicazione della Convenzione e in relazione al conferimento alla Corte europea dei diritti dell’uomo della competenza a formulare pareri consultivi; ritiene che aderendo alla Convenzione, l’Unione dovrebbe anche aderire ai protocolli della Convenzione come pure alla Carta sociale adottata nel 1961 e alla Carta sociale
...[+++] rivista; nonostante l'articolo 2 del protocollo n. 8 al trattato di Lisbona invita gli Stati membri che non l’hanno ancora fatto, a firmare e a ratificare quanto prima i protocolli aggiuntivi della CEDU, in considerazione del loro attaccamento, costantemente riaffermato, ai valori e ai principi alla base della democrazia e dello Stato di diritto all’interno dei nostri Stati membri e dell’Unione europea; 4. attire l’attention sur la valeur ajoutée apportée par les cinq protocoles de la CEDH, qui renforcent et protègent certains droits et libertés in
clus ou non dans le champ d’application de la Convention et confèrent à la Cour européenne des droits de l’homme la compétence d’émettre des avis consultatifs; est d'avis que lorsque l'Union adhérera à la CEDH, elle devrait accéder aussi aux protocoles annexés à la Convention, ainsi qu'à la Charte sociale européenne de 1961 et à la Charte sociale révisée; sans préjudice de l’article 2 du protocole n° 8 annexé au traité de Lisbonne, invite les États membres qui ne l’ont pas encore fait à sign
...[+++]er et à ratifier dans les meilleurs délais les différents protocoles additionnels de la CEDH, eu égard à leur attachement sans cesse réaffirmé aux valeurs et principes qui fondent la démocratie et l’État de droit au sein de nos États membres et de l’Union européenne;