Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anziano
Impianto vecchio
Innestare su vecchio ceppo
Persona anziana
Popolamento vecchio
Quarta età
Regime vecchio per nuovo
Reinnestare
Rimuovere il materiale di coibentazione vecchio
Soprassuolo del vecchio ciclo
Soprassuolo di copertura
Soprassuolo vecchio
Terza età
Vecchiaia
Vecchio
Vecchio impianto

Traduction de «vecchio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regime vecchio per nuovo

réglementation vieux pour neuf




soprassuolo vecchio | popolamento vecchio

vieux bois | vieux peuplement


soprassuolo di copertura | soprassuolo del vecchio ciclo

peuplement d'abri


rimuovere il materiale di coibentazione vecchio

enlever un calfatage usé




anziano [ persona anziana | quarta età | terza età | vecchiaia | vecchio ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Altre informazioni: (a) creato in Afghanistan nel 1980; (b) nel 1993 si è fuso con Harakat ul-Mujahidin per formare Harakat ul-Ansar; (c) nel 1997 si è diviso da Harakat ul-Ansar e ha ripreso il suo vecchio nome; (b) opera in India, Pakistan e Afghanistan; (e) vietato in Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) créé en Afghanistan en 1980; b) a fusionné avec l’Harakat ul-Mujahidin pour constituer l’Harakat ul-Ansar en 1993; c) s'est séparé de l’Harakat ul-Ansar et a repris ses activités sous son ancien nom en 1997; d) opère en Inde, au Pakistan et en Afghanistan; e) interdit au Pakistan.


Altre informazioni: (a) creato in Afghanistan nel 1980; (b) nel 1993 si è fuso con Harakat ul-Mujahidin per formare Harakat ul-Ansar; (c) nel 1997 si è diviso da Harakat ul-Ansar e ha ripreso il suo vecchio nome; (d) opera in India, Pakistan e Afghanistan.

Renseignements complémentaires: a) créé en Afghanistan en 1980; b) a fusionné avec Harakat ul-Mujahidin pour constituer Harakat ul-Ansar en 1993; c) s'est séparé d'Harakat ul-Ansar et a repris ses activités sous son ancien nom en 1997; d) opère en Inde, au Pakistan et en Afghanistan.


Infatti, esso sopprime il vecchio sistema della ponderazione dei voti e procede a una nuova definizione della maggioranza qualificata per la votazione delle decisioni.

En effet, il supprime l’ancien système de pondération des voix et procède à une nouvelle définition de la majorité qualifiée pour le vote des décisions.


La relazione invita la Commissione a procedere con l'elaborazione di un Libro bianco sulla protezione e sull’adattamento delle foreste ai cambiamenti climatici nell'UE, chiede di approvare un nuovo regolamento sulla prevenzione degli incendi boschivi che sostituisca quello vecchio e un nuovo regolamento sull’informazione sullo stato delle foreste che sostituisca, anch’esso, quello vecchio e auspica, infine, un aumento dei fondi destinati alle foreste nel quadro del secondo pilastro della politica agricola comune.

Nous demandons à la Commission de poursuivre la rédaction du Livre blanc sur l’adaptation au changement climatique et sur la protection des forêts contre le changement climatique, nous demandons qu’un nouveau règlement remplace l’ancien sur la prévention des feux de forêt, nous demandons qu’un nouveau règlement remplace l’ancien sur les informations sur l’état des forêts et, enfin, nous demandons une augmentation du financement pour les forêts au titre du deuxième pilier de la politique agricole commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorrei fare due osservazioni: la prima, di ordine politico, è che la proposta Bolkestein, presentata da un vecchio Commissario a un vecchio Parlamento, era inaccettabile, e qui l’abbiamo combattuta in molti.

Je voudrais faire deux observations: la première, d’ordre politique, est que la proposition Bolkestein, qui était celle d’un ancien commissaire face à un ancien Parlement, était inacceptable, et nous sommes nombreux ici à l’avoir combattue.


Era un vecchio militante antifascista, un vecchio federalista, e rendo omaggio ai colleghi deputati di questo Parlamento che nella seduta del 14 febbraio 1984 votarono il suo progetto.

C’est un vieux militant antifasciste, un vieux fédéraliste, et je rends hommage à nos collègues du Parlement, qui, lors de la séance du 14 février 1984, a voté ce projet.


11. sottolinea che l'inquadramento a un grado superiore del contabile non è un regresso al vecchio sistema, in cui l'allora "controllore finanziario" aveva la funzione di autorizzare i pagamenti e gli impegni e di effettuare controlli ex ante sulle operazioni; sottolinea la differenza tra il vecchio sistema da un lato e la richiesta di rivalorizzare il ruolo del contabile dall'altro, affinché quest'ultimo possa effettuare controlli di sistema ex-ante e controlli ex-post sulle operazioni; si rammarica del fatto che la Commissione continua ad avanzare l'argomentazione fuorviante ed erronea, secondo la quale una rivalorizzazione del ruolo ...[+++]

11. souligne que le renforcement de la fonction du comptable ne représente pas un recul vers l'ancien système, dans lequel le "contrôleur financier" de l'époque avait un rôle d'ordonnancement des paiements et des engagements et soumettait les opérations à des contrôles ex-ante; souligne la différence entre, d'une part, l'ancien système et, d'autre part, la demande visant à ce que la fonction du comptable soit renforcée, de manière qu'il puisse soumettre les opérations à des contrôles ex-ante systématiques et à des contrôles sur place ex-post; déplore que la Commission continue de faire valoir, de façon fallacieuse et erronée, que le re ...[+++]


A tal fine, per il vecchio modello cartaceo è previsto un termine di 10 anni, mentre per il vecchio modello in formato scheda di plastica è previsto un termine di 20 anni.

Le délai prévu à cet effet est de dix ans pour les anciens modèles en papier et de vingt ans pour les modèles sous forme de carte plastique.


Visto che è impossibile installare il sistema ETCS simultaneamente a bordo di tutti i treni e che, d’altra parte, tutta la rete non può migrare contemporaneamente dal vecchio sistema di segnalamento a quello nuovo, spesso la coesistenza di almeno un vecchio sistema e dell’ETCS a bordo e/o a terra risulta inevitabile.

Comme il est impossible d’installer simultanément à bord de tous les trains le système ETCS et que, parallèlement, l’ensemble du réseau ne peut migrer instantanément de l’ancien système de signalisation vers le nouveau, la coexistence d’au moins un ancien système et de l’ETCS à bord et/ou au sol est souvent inévitable.


Nel paragrafo «Tolleranza» sono riportati tre difetti di aspetto tollerati che nel disciplinare in vigore vengono riportati nella tabella precedentemente eliminata («lievi lacerazioni della pellicola» e «assenza di un bulbillo senza lacerazione della pellicola»), oltre che nel vecchio regolamento (CE) n. 2288/97 per la categoria I, al quale il presente disciplinare fa riferimento («lesione cicatrizzata»).

Dans le paragraphe «Tolérance» sont mentionnés trois défauts d’aspect tolérés qui, dans le cahier des charges en vigueur, sont indiqués dans le tableau précédemment supprimé («Légères déchirure de la pellicule» et «Absence d’un caïeu sans déchirure de la pellicule») ainsi que dans l’ancien règlement (CE) no 2288/97 pour la catégorie I, auquel ce cahier des charges fait référence («Blessure cicatrisée»).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vecchio' ->

Date index: 2021-05-25
w