Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esecuzione forzata
Espropriazione forzata
Incanto
Incanto pubblico volontario
Pubblico incanto
Vendita ai pubblici incanti
Vendita forzata ai pubblici incanti
Vendita forzata al pubblico incanto
Venduta al pubblico incanto

Traduction de «venduta al pubblico incanto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espropriazione forzata | venduta al pubblico incanto

subhastation


vendita ai pubblici incanti | vendita forzata ai pubblici incanti | pubblico incanto | incanto

vente aux enchères publiques | vente forcée aux enchéres publiques | enchères publiques | enchères forcées | vente aux enchéres | enchères


esecuzione forzata | vendita forzata al pubblico incanto

enchères forcées | vente aux enchères forcées


incanto pubblico volontario

enchères publiques et volontaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai punti 79 e 78 rispettivamente delle sentenze T‑109/08 e T‑110/08, il Tribunale ha dichiarato che le due valutazioni di fatto della commissione di ricorso dell’UAMI, non contestate in quanto tali dalla Freixenet e vertenti, da un lato, sulla circostanza che nessuna bottiglia era venduta senza etichetta né indicazione equivalente e, dall’altro, sul fatto che la stessa Freixenet utilizzava il marchio FREIXENET sulle bottiglie che chiedeva di registrare come marchi, consentivano di confermare l ...[+++]

Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait qu’aucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expérience pratique, selon laquelle la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner comme marque» po ...[+++]


Infatti, invece di verificare se i marchi di cui si chiedeva la registrazione si discostassero significativamente dalla norma o dagli usi del settore, il Tribunale si è limitato ad affermare in modo generico, ai punti 79 e 78 rispettivamente delle sentenze T‑109/08 e T‑110/08, che, poiché nessuna bottiglia veniva venduta senza etichetta né indicazione equivalente, solamente tale elemento denominativo consentiva di determinare l’origine dello spumante, di modo che il colore e la smerigliatura del vetro della bottiglia non potevano «fun ...[+++]

En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner comme marque» pour le vin mousseux en ce qui concerne le public ...[+++]


cessione di beni immobili in una vendita giudiziale al pubblico incanto da parte di un debitore giudiziario.

livraison d’un bien immeuble vendu par le débiteur d’une créance exécutoire dans le cadre d’une procédure de vente forcée.


La seguente tabella dimostra che la quantità venduta sul libero mercato è effettivamente costantemente aumentata tra il 2003 e il 2006, mentre la quantità venduta attraverso i fornitori regionali di energia elettrica al segmento del servizio pubblico è diminuita in proporzione.

Le tableau ci-dessous montre qu’entre 2003 et 2006, les quantités effectivement vendues sur le marché libre ont régulièrement augmenté, tandis que celles vendues par les compagnies de distribution régionales au secteur du service public diminuaient proportionnellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra il 2003 e il 2006 la quantità venduta nel segmento del settore pubblico — pari al fabbisogno reale di MVM — è diminuita del 25 %.

Entre 2003 et 2006, les quantités vendues sur le segment du service public, qui correspondent aux besoins d’achat réels de MVM, ont diminué de 25 %.


cessione di beni immobili in una vendita giudiziale al pubblico incanto da parte di un debitore giudiziario.

livraison d’un bien immeuble vendu par le débiteur d’une créance exécutoire dans le cadre d’une procédure de vente forcée.


2. Gli obiettivi del settore pubblico consistono in risparmi complessivamente pari nei primi tre anni dall'entrata in vigore della direttiva ad almeno il 4,5%, nei tre anni seguenti ad almeno il 5,5% e nei tre anni successivi ad almeno il 6% dell'energia distribuita e/o venduta al settore pubblico, allocata e calcolata secondo le disposizioni dell'articolo 4, paragrafo 4, e rispettando il metodo di cui all'allegato I. Per la compa ...[+++]

2. Les objectifs du secteur public consisteront à réaliser des économies, réparties et calculées conformément à l'article 4, paragraphe 4 , et à la méthode exposée à l'annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, atteindront au total au moins 4,5 % de l'énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, au moins 5,5 % de celle-ci au cours des trois années suivantes et au moins 6 % de celle-ci au cours des trois années subséquentes . Aux fins de la comparaison et de la conversion e ...[+++]


2. L’obiettivo del settore pubblico consiste in risparmi annuali pari almeno al 3% dell’energia distribuita e/o venduta al settore pubblico, allocata e calcolata secondo le disposizioni dell’articolo 4, paragrafo 3 e rispettando il metodo di cui all’allegato I. Per la comparazione e la conversione in energia primaria si utilizzeranno i fattori di conversione dei cui all’allegato II.

2. L’objectif du secteur public consistera à réaliser des économies annuelles d’au moins 3 % de l’énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, réparties et calculées conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à la méthode exposée à l’annexe I. Aux fins de la comparaison et de la conversion en énergie primaire, on utilisera les facteurs de conversion figurant à l’annexe II.


2. L’obiettivo del settore pubblico consiste in risparmi annuali pari almeno all’1,5% dell’energia distribuita e/o venduta al settore pubblico, allocata e calcolata secondo le disposizioni dell’articolo 4, paragrafo 3 e rispettando il metodo di cui all’allegato I. Per la comparazione e la conversione in energia primaria si utilizzeranno i fattori di conversione dei cui all’allegato II.

2. L’objectif du secteur public consistera à réaliser des économies annuelles d’au moins 1,5 % de l’énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, réparties et calculées conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à la méthode exposée à l’annexe I. Aux fins de la comparaison et de la conversion en énergie primaire, on utilisera les facteurs de conversion figurant à l’annexe II.


2. Gli obiettivi del settore pubblico consistono in risparmi complessivamente pari ad almeno il 4,5% dell’energia distribuita e/o venduta al settore pubblico, allocata e calcolata secondo le disposizioni dell’articolo 4, paragrafo 3 e rispettando il metodo di cui all’allegato I, nei primi tre anni dall’entrata in vigore della direttiva, ad almeno il 5,5% nei tre anni seguenti e ad almeno il 6% nei tre anni successivi . Per la compa ...[+++]

2. Les objectifs du secteur public consisteront à réaliser des économies, réparties et calculées conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à la méthode exposée à l’annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, atteindront au total au moins 4,5 % de l’énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, au moins 5,5 % de celle-ci au cours des trois années suivantes et au moins 6 % de celle-ci au cours des trois années subséquentes. Aux fins de la comparaison et de la conversion en ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'venduta al pubblico incanto' ->

Date index: 2023-06-09
w