Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Convenzione di Ginevra
Criminale di guerra
Crimine di guerra
DIU
Diritto internazionale umanitario
Diritto umanitario internazionale
ICTR
Ius in bello
TPIR
Tribunale penale internazionale per il Ruanda
Violazione del diritto internazionale bellico
Violazione del diritto internazionale umanitario

Traduction de «violazione del diritto internazionale umanitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violazione del diritto internazionale umanitario

infraction au droit international humanitaire


diritto internazionale umanitario | diritto umanitario internazionale | DIU [Abbr.]

droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]


Legge federale del 21 dicembre 1995 concernente la cooperazione con i tribunali internazionali incaricati del perseguimento penale delle violazioni gravi del diritto internazionale umanitario | Decreto federale del 21 dicembre 1995 concernente la cooperazione con i tribunali internazionali incaricati del perseguimento penale delle violazioni gravi del diritto i ...[+++]nternazionale umanitario

Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire


crimine di guerra [ criminale di guerra | violazione del diritto internazionale bellico ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994 | Tribunale p ...[+++]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


diritto internazionale umanitario [4.7] [ DIU | ius in bello ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]


Sezione di Coordinamento diritto internazionale umanitario-CPEA/PPP

Section de Coordination droit international humanitaire-CPEA/PPP


Conferenza diplomatica sulla riaffermazione e lo sviluppo del diritto internazionale umanitario applicabile ai conflitti armati

Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés


diritto umanitario internazionale [ Convenzione di Ginevra ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considerando che le organizzazioni umanitarie hanno trasferito la maggior parte del personale internazionale al di fuori dello Yemen a causa del deterioramento della situazione della sicurezza nel paese; che il blocco aereo e navale sta limitando le importazioni di carburante e di prodotti alimentari come pure gli aiuti umanitari; che negare arbitrariamente l'accesso umanitario e privare i civili di quanto indispensabile per la loro sopravvivenza costituisce una violazione del diritto internazionale umanitario;

G. considérant que les organisations humanitaires ont transféré la majeure partie de leur personnel international hors du pays à cause de la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité; que le blocus aérien et maritime freine les importations de combustible et de denrées alimentaires ainsi que l'arrivée de l'aide humanitaire, pourtant indispensable; rappelle que refuser de manière arbitraire l'accès humanitaire et priver la population civile d'objets indispensables à sa survie constitue une ...[+++]


8. ricorda che negare arbitrariamente l'accesso umanitario e privare i civili degli oggetti indispensabili per la loro sopravvivenza costituisce una violazione del diritto internazionale umanitario;

8. rappelle que refuser de manière arbitraire l'accès humanitaire et priver les civils d'objets indispensables à leur survie constitue une violation du droit humanitaire international;


13. condanna la rimozione, da parte delle forze di sicurezza governative, di tutti gli articoli chirurgici, i kit contro la diarrea e i kit di ostetricia e salute riproduttiva da un convoglio interagenzia diretto ad al Wa'er, in violazione del diritto internazionale umanitario; esorta le forze governative e altri attori a garantire il libero accesso ai convogli medici nelle zone di guerra, conformemente al diritto internazionale umanitario;

13. condamne le détournement par les forces de sécurité gouvernementales de tout le matériel chirurgical, des kits anti-diarrhée, des kits de sage-femme et des kits de santé génésique transportés par un convoi interagence destiné à Al Wa’er, en violation du droit international humanitaire; presse les forces gouvernementales et autres acteurs de laisser les convois médicaux accéder sans entrave aux zones de guerre, conformément au droit international humanitaire;


considerando che gli ospedali e il personale medico sono specificamente tutelati dal diritto internazionale umanitario e che ogni attacco deliberato contro civili e infrastrutture civili è chiaramente vietato dal diritto internazionale umanitario e da esso considerato una grave violazione.

considérant que les hôpitaux et le personnel médical sont spécifiquement protégés en vertu du droit humanitaire international, et que les attaques préméditées contre des civils et des infrastructures civiles sont clairement interdites en vertu du droit humanitaire international et considérées comme une violation de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita il VP/AR ad avviare un'iniziativa volta a imporre un embargo dell'UE sulle armi nei confronti dei paesi che sono responsabili di gravi violazioni del diritto internazionale umanitario, in particolare con riferimento agli attacchi deliberati contro infrastrutture civili; sottolinea che il continuo rilascio di licenze di vendita di armi a tali paesi costituisce una violazione della posizione comune 2008/944/PESC del Consiglio ...[+++]

invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre ...[+++]


invita il Consiglio «Affari esteri» e il VP/AR a garantire che le politiche e le azioni dell'UE in materia di diritto internazionale umanitario siano sviluppate in modo coerente ed efficace e che l'attuazione degli orientamenti per favorire l'osservanza del diritto internazionale umanitario rientri principalmente nell'ambito di competenza del gruppo di lavoro del Consiglio sul diritto pubblico internazionale, presieduto dalla Presidenza del Consiglio; evidenzia, in tale c ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «gr ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0201 - EN - Risoluzione del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sugli attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto internazionale umanitario (2016/2662(RSP)) // P8_TA(2016)0201 // Attacchi contro ospedali e scuole quali violazioni del diritto umanitario internazionale // Risoluzione del Parlamento europeo del 28 aprile 2016 sugli attacchi contro ospedali e scuole quali ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0201 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les attaques commises contre des hôpitaux et des écoles: violations du droit humanitaire international (2016/2662(RSP)) // P8_TA(2016)0201 // Attaques commises contre des hôpitaux et des écoles: violations du droit humanitaire international // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur les attaques commises contre des hôpitaux et de ...[+++]


deplora che vari partner dell'UE e dei suoi Stati membri siano coinvolti in gravi violazioni del diritto internazionale umanitario; invita l'UE a utilizzare tutti gli strumenti bilaterali a sua disposizione per promuovere con efficacia il rispetto del diritto internazionale umanitario da parte dei suoi partner, anche tramite il dialogo politico, e, qualora tale dialogo ...[+++]

déplore le fait qu'un certain nombre de partenaires de l'Union et de ses États membres se rendent coupables de violations graves du droit international humanitaire; invite l'Union à mettre à profit tous les instruments bilatéraux à sa disposition pour inciter efficacement ses partenaires à respecter le droit international humanitaire, y compris dans le cadre de son dialogue politique, et, dans l'hypothèse où ce dialogue échouerait, à envisager d'autre ...[+++]


46. condanna fermamente tutte le violenze perpetrate contro la popolazione civile in Sudan in violazione del diritto internazionale umanitario e della normativa in materia di diritti umani; esorta l'UE e la comunità internazionale a definire un approccio unitario che consenta di assicurare la protezione della popolazione civile e di porre fine alle violazioni dei diritti umani, segnatamente in Darfur, nel Kordofan meridionale e nel Nilo Azzurro; invita il governo del Sudan e l'SPLM/Nord ad avviare immediatamente negoziati diretti nell'ottica di concordare una totale cessazione delle ostilità e di pervenire a una soluzione politica sull ...[+++]

46. condamne fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils au Soudan, en violation du droit international humanitaire et des droits de l'homme; exhorte l'Union européenne et la communauté internationale à convenir d'une approche commune pour assurer la protection des civils et mettre un terme aux violations des droits de l'homme, notamment au Darfour, au Kordofan-du-Sud et au Nil-Bleu; invite le gouvernement du Soudan et le SPLM-N à engager immédiatement des po ...[+++]


46. condanna fermamente tutte le violenze perpetrate contro la popolazione civile in Sudan in violazione del diritto internazionale umanitario e della normativa in materia di diritti umani; esorta l'UE e la comunità internazionale a definire un approccio unitario che consenta di assicurare la protezione della popolazione civile e di porre fine alle violazioni dei diritti umani, segnatamente in Darfur, nel Kordofan meridionale e nel Nilo Azzurro; invita il governo del Sudan e l'SPLM/Nord ad avviare immediatamente negoziati diretti nell'ottica di concordare una totale cessazione delle ostilità e di pervenire a una soluzione politica sull ...[+++]

46. condamne fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils au Soudan, en violation du droit international humanitaire et des droits de l'homme; exhorte l'Union européenne et la communauté internationale à convenir d'une approche commune pour assurer la protection des civils et mettre un terme aux violations des droits de l'homme, notamment au Darfour, au Kordofan-du-Sud et au Nil-Bleu; invite le gouvernement du Soudan et le SPLM-N à engager immédiatement des po ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'violazione del diritto internazionale umanitario' ->

Date index: 2022-12-21
w