A sostegno del ricorso, il ricorrente deduce sei mot
ivi, vertenti sulla violazione delle forme sostanziali, nonché sulla
violazione dei Trattati e di talune norme giuridiche relative alla loro applicazione, vale a dire:
violazione del diritto ad essere ascoltati,
violazione dell’
obbligo di notifica, insufficienza
della motivazione,
violazione dei diritti
della difesa, base giuridica errata
...[+++]ed errore manifesto di valutazione.
À l’appui du recours, la partie requérante invoque six moyens concernant la violation des formes substantielles ainsi que la violation des traités et des règles de droit liées à leur application, à savoir les moyens tirés de la violation du droit d’être entendu, de la violation de l’obligation de notification, d’une motivation insuffisante, de la violation des droits de la défense, de l’existence d’une base juridique erronée et d’une erreur manifeste d’appréciation.