7. esprime la propria delusione per il fatto che la Commissione non si sia avvalsa delle misure di accompagnamento contemplate dal programma di lavoro nell'ambito del regolamento 1467/94, intese a promuovere lo scambio di esperienze e la necessaria collaborazione fra le collezioni (banche di geni pubbliche e private), i ricercatori e gli utilizzatori (agricoltori, orticoltori, allevatori);
7. se déclare déçue de ce que la Commission n'ait pas utilisé l'instrument des mesures d'accompagnement du programme prévu par le règlement 1467/94 qui était censé contribuer à l'échange d'expériences et à la coopération entre collections (banques génétiques publiques et privées), à la recherche et aux utilisateurs (agriculteurs, horticulteurs, éleveurs);