P. considerando che nei cinque anni trascorsi dopo l'ultima modifica della direttiva le circostanze in cui si svolge l'attività televisiva hanno subito un profondo cambiamento (nuovi servizi basati sulle nuove tecnologie, aumento del volume degli affari e della pubblicità, aumento straordinario del numero delle emittenti, ecc.),
P. considérant qu'au cours des cinq années qui se sont écoulées depuis la dernière modification de la directive, le paysage télévisuel s'est profondément modifié (nouveaux services faisant appel à de nouvelles techniques, augmentation du volume des activités et généralisation de la publicité, très forte augmentation du nombre de radiodiffuseurs etc.),