Per consentire uno sviluppo sostenibile e la coesione economica e sociale, è tuttavia essenziale che le forme di sostegno interno tengano in particolare considerazione la situazione degli agricoltori e dell'agricoltura familiare, nonché la legittimità, nel quadro di un'agricoltura multifunzionale, di un sostegno specifico destinato ai beni e ai servizi di interesse pubblico, che devono ovviamente risultare conformi anche al diverso grado di sviluppo raggiunto dall'agricoltura nei vari Stati membri dell'Unione europea e nei paesi candidati all'adesione.
In order, however, to enable sustainable development and economic and social cohesion to take place, the procedures for internal support must give special consideration to the situation of farmers and family-based farming and to the legitimacy of specific aid for public interest goods and services in
the framework of a multifunctional system of agriculture. The procedures must, of course, also take account of the d
iffering degrees of agricultural development in the various Member States of the European Union and in the applicant count
...[+++]ries.