Per tale motivo è opportuno concedere agli Stati membri la possibilità di rivedere verso l'alto gli aiuti accoppiati allorché l'area coltivata risulti inferiore alle superfici di produzione di base, rispettando comunque il principio della neutralità finanziaria e fissando un massimale per gli aiuti a favore degli agricoltori.
For this reason, the Member States should be able to increase coupled aid in cases where the area under cultivation is smaller than the base production areas (although such action must be financially neutral and a ceiling must be established for the amount of aid paid to farmers).