Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAL
Assegno di malattia
Assicurazione contro le malattie professionali
Assicurazione malattia
Assicurazione malattie
Assicurazione obbligatoria contro le malattie
Assicurazione sociale contro le malattie
Assicurazione sociale malattie
Copertura dei rischi di malattia
Indennità di malattia
ORAMal-DFI
Regime pubblico d'assicurazione contro le malattie

Traduction de «Assicurazione sociale contro le malattie » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicurazione sociale contro le malattie | assicurazione sociale malattie | assicurazione malattie [ AMAL ]

social health insurance


assicurazione obbligatoria contro le malattie

compulsory sickness insurance


Tribunale arbitrale in materia di assicurazione contro le malattie e gli infortuni (1) | Tribunale arbitrale dei Grigioni assicurazioni malattie e infortunati (2) | Tribunale arbitrale conforme alla legge sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni (3)

Arbitration Court for Health and Accident Insurance


assicurazione malattia [ assegno di malattia | assicurazione contro le malattie professionali | copertura dei rischi di malattia | indennità di malattia ]

health insurance [ medical insurance | sickness benefit ]


Ministro della sanità pubblica e dell'assicurazione contro le malattie

Minister for Health and Sickness Insurance


regime pubblico d'assicurazione contro le malattie

public scheme of sickness insurance


Ordinanza del DFI del 18 ottobre 2011 concernente le riserve nell´assicurazione sociale malattie [ ORAMal-DFI ]

FDHA Ordinance of 18 Oktober 2011 on Reserves in Social Health Insurance [ HIRO-FDHA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Qualora una persona o un gruppo di persone siano esonerate, a loro richiesta, dall’assicurazione obbligatoria contro le malattie e tali persone pertanto non siano coperte da un regime di assicurazione malattia al quale si applichi il regolamento di base, l’istituzione di un altro Stato membro non diventa per il solo fatto di questo esonero responsabile del costo delle prestazioni in natura o in denaro concessi a tali persone o a un loro familiare ai sensi del titolo III, capitolo I del regolamento di base.

1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation.


Qualora il totale dei rimborsi eventualmente ottenuti superi i rimborsi previsti all'articolo 72, paragrafo 1, dello statuto, la differenza è dedotta dall'importo da rimborsare ai sensi dell'articolo 72, paragrafo 1, dello statuto, salvo per quanto riguarda i rimborsi ottenuti in virtù di un'assicurazione complementare privata contro le malattie, destinata a coprire la parte delle spese non rimborsabili dal regime di assicurazione contro le ...[+++]

Where the total which they would receive by way of reimbursement exceeds the sum of the reimbursements provided for in Article 72(1) of the Staff Regulations, the difference shall be deducted from the amount to be reimbursed pursuant to Article 72(1) of the Staff Regulations, with the exception of reimbursements obtained under a private supplementary sickness insurance scheme covering that part of the expenditure which is not reimbursable by the sickness insurance scheme of the Union.


1. Qualora una persona o un gruppo di persone siano esonerate, a loro richiesta, dall’assicurazione obbligatoria contro le malattie e tali persone pertanto non siano coperte da un regime di assicurazione malattia al quale si applichi il regolamento di base, l’istituzione di un altro Stato membro non diventa per il solo fatto di questo esonero responsabile del costo delle prestazioni in natura o in denaro concessi a tali persone o a un loro familiare ai sensi del titolo III, capitolo I del regolamento di base.

1. When a person or a group of persons are exempted upon request from compulsory sickness insurance and such persons are thus not covered by a sickness insurance scheme to which the basic Regulation applies, the institution of another Member State shall not, solely because of this exemption, become responsible for bearing the costs of benefits in kind or in cash provided to such persons or to a member of their family under Title III, Chapter I, of the basic Regulation.


Prestazioni di assistenza sanitaria in natura: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agenzia statale per l’assicurazione obbligatoria contro le malattie, Riga)».

Health care in kind: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (State Compulsory Health Insurance Agency, Riga)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prestazioni di assistenza sanitaria in natura: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Agenzia statale per l’assicurazione obbligatoria contro le malattie, Riga)».

Health care in kind: Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (State Compulsory Health Insurance Agency, Riga)’.


I regimi di assistenza sanitaria finanziati attraverso il bilancio statale con il metodo dei contributi anticipati e l'assicurazione sociale contro le malattie restano i sistemi preferiti e più equi [8] per finanziare i servizi e i prodotti di base nel settore della sanità.

Payment for services funded through general government revenue prepayment schemes and social health insurance remains the preferred and most equitable approach to fair [8] financing of basic services and commodities for public health.


Le disposizioni del presente regolamento non pregiudicano le competenze delle autorità degli Stati membri in materia di fissazione dei prezzi dei medicinali o di inclusione dei medesimi nell'ambito d'applicazione dei regimi nazionali d'assicurazione contro le malattie o dei regimi di sicurezza sociale, in base a determinate condizioni sanitarie, economiche e sociali.

The provisions of this Regulation shall not affect the powers of Member States' authorities as regards setting the prices of medicinal products or their inclusion in the scope of the national health system or social security schemes on the basis of health, economic and social conditions.


c)la prova che dispongono di risorse stabili e regolari, sufficienti al loro sostentamento senza far ricorso al sistema di assistenza sociale dello Stato membro interessato, o che il soggiornante di lungo periodo dispone per loro di siffatte risorse e di un'assicurazione nonché di un'assicurazione contro le malattie che copra tutti i rischi nel secondo Stato membro.

(c)evidence that they have stable and regular resources which are sufficient to maintain themselves without recourse to the social assistance of the Member State concerned or that the long-term resident has such resources and insurance for them, as well as sickness insurance covering all risks in the second Member State.


« Tuttavia, per l'applicazione degli articoli 94 e 95 del regolamento d'applicazione ai casi ai quali si applica l'articolo 35, paragrafo 2, del regolamento, il costo medio annuo delle prestazioni in natura è calcolato prendendo in considerazione il regime di assicurazione obbligatoria contro le malattie per lavoratori autonomi».

'However, for the purposes of applying Articles 94 and 95 of the implementing Regulation to cases in which Article 35 (2) of the Regulation applies, the scheme for compulsory health care insurance for self-employed persons shall be taken into consideration when calculating the average annual cost of benefits in kind'.


considerando che occorre modificare l ' allegato V del regolamento ( CEE ) n . 1408/71 anche per tener conto delle conseguenze per le legislazioni belga , irlandese e del Regno Unito dell ' aggiunta del paragrafo 3 , lettera a ) , all ' articolo 40 di detto regolamento e delle conseguenze per le legislazione irlandese della modifica dell ' articolo 44 , paragrafo 2 , del medesimo , come pure per precisare le modalità di iscrizione all ' assicurazione volantaria contro le malattie nei Paesi Bassi e le modalità del calcolo dei contribut ...[+++]

Whereas Annex V to Regulation (EEC) No 1408/71 should also be amended to take account of the consequences for Belgian, Irish and United Kingdom legislation of the addition of paragraph 3 (a) to Article 40 of the said Regulation and the consequences for Irish legislation of the amendment of Article 44 (2) of the said Regulation and to specify the procedures for affiliation to the voluntary sickness insurance scheme in the Netherlands and for the calculation of the contributions to this insurance;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assicurazione sociale contro le malattie' ->

Date index: 2021-04-16
w