Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
ACS
Accordo di associazione alla normativa di Schengen
Associazione dei comuni svizzeri
Associazione di imprese
Associazione intercomunale
Associazione tra comuni
Associazione tra enti locali territoriali
Consorzio fra imprenditori
Cooperazione tra imprese
GEC
Gruppo europeo di cooperazione
Raggruppamento di imprese
Rete di imprese

Traduction de «Associazione tra comuni » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
associazione intercomunale | associazione tra comuni | associazione tra enti locali territoriali

association of local authorities | association of municipal corporations


Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra | Accordo di stabilizzazione e di associazione UE-Croazia

EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part


Associazione dei comuni svizzeri [ ACS ]

Association of Swiss Communes [ ASC ]


Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra | Accordo di stabilizzazione e di associazione UE-ex Repubblica iugoslava di Macedonia

Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part


cooperazione tra imprese [ associazione di imprese | consorzio fra imprenditori | GEC | Gruppo europeo di cooperazione | raggruppamento di imprese | rete di imprese ]

inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]


Accordo del 26 ottobre 2004 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea, riguardante l'associazione della Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Accordo di associazione alla normativa di Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


Accordo del 26 maggio 2004 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro della Difesa del Regno dei Paesi Bassi concernente le attività comuni delle Forze aeree svizzere e delle Forze aeree reali olandesi

Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. pone l'accento su come il rispetto dei valori universali fondamentali dei diritti umani, dello Stato di diritto, della democrazia, della libertà, dell'uguaglianza e del rispetto della dignità umana sui quali si fonda l'UE, deve restare al centro della politica rivista, secondo quanto stabilito all'articolo 2 degli accordi di associazione tra l'Unione europea e i paesi terzi; ribadisce che il rafforzamento dello Stato di diritto e il sostegno della democrazia e dei diritti umani è nell'interesse dei paesi partner e chiede una maggiore condizionalità riguardo al rispetto di questi valori comuni ...[+++]

5. Stresses that respect for the universal fundamental values of human rights, the rule of law, democracy, freedom, equality and respect for human dignity on which the EU is founded must remain at the core of the revised policy, as stated in Article 2 of the association agreements between the EU and third countries; reiterates that strengthening the rule of law and support for democracy and human rights are in the interests of the partner countries, and calls for stronger conditionality regarding respect for these ...[+++]


5. pone l'accento su come il rispetto dei valori universali fondamentali dei diritti umani, dello Stato di diritto, della democrazia, della libertà, dell'uguaglianza e del rispetto della dignità umana sui quali si fonda l'UE, deve restare al centro della politica rivista, secondo quanto stabilito all'articolo 2 degli accordi di associazione tra l'Unione europea e i paesi terzi; ribadisce che il rafforzamento dello Stato di diritto e il sostegno della democrazia e dei diritti umani è nell'interesse dei paesi partner e chiede una maggiore condizionalità riguardo al rispetto di questi valori comuni ...[+++]

5. Stresses that respect for the universal fundamental values of human rights, the rule of law, democracy, freedom, equality and respect for human dignity on which the EU is founded must remain at the core of the revised policy, as stated in Article 2 of the association agreements between the EU and third countries; reiterates that strengthening the rule of law and support for democracy and human rights are in the interests of the partner countries, and calls for stronger conditionality regarding respect for these ...[+++]


1. L’associazione tra l’Unione e i PTOM è improntata agli obiettivi, principi e valori comuni ai PTOM, agli Stati membri cui sono connessi e all’Unione.

1. The association between the Union and the OCTs shall be based on objectives, principles and values shared by the OCTs, the Member States to which they are linked and the Union.


La Croazia è parte dell'accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra, firmato a Lussemburgo il 9 aprile 2001, e adotta e prende atto, alla stregua degli altri Stati membri dell'Unione europea, del testo dell'ASA, nonché delle dichiarazioni comuni e delle dichiarazioni unilaterali allegate all'atto finale firmato lo stes ...[+++]

Croatia shall be Party to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, signed in Luxembourg on 9 April 2001 and shall respectively adopt and take note, in the same manner as the other Member States of the European Union, of the texts of the SAA, as well as of the Joint Declarations, and the Unilateral Declarations annexed to the Final Act signed on the same date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’associazione tra l’Unione e i PTOM è improntata agli obiettivi, principi e valori comuni ai PTOM, agli Stati membri cui sono connessi e all’Unione.

1. The association between the Union and the OCTs shall be based on objectives, principles and values shared by the OCTs, the Member States to which they are linked and the Union.


C. considerando che le aspirazioni europee dell'Ucraina si riflettono pienamente nell'Agenda di associazione, volta a facilitare l'attuazione dell'accordo di associazione tra l'UE e l'Ucraina che è attualmente oggetto di negoziati; che tale nuovo accordo fornirà il quadro per relazioni più strette e profonde e getterà le basi per l'ulteriore integrazione dell'Ucraina nelle politiche comuni dell'Unione europea e per il rafforzamento della cooperazione politica,

C. whereas Ukraine’s European aspirations are fully reflected in the Association Agenda aimed at facilitating the implementation of the association agreement between the EU and Ukraine which is now being negotiated; whereas this new agreement will provide the framework for deeper and closer relations and pave the way for the further integration of Ukraine into the EU’s common policies and the stepping up of political cooperation,


A. considerando che le aspirazioni europee dell'Ucraina si riflettono pienamente nell'Agenda di associazione, volta a facilitare l'attuazione dell'accordo di associazione tra l'UE e l'Ucraina che è attualmente oggetto di negoziati; che tale nuovo accordo fornisce il quadro per relazioni più strette e profonde e getta le basi per l'ulteriore integrazione dell'Ucraina nelle politiche comuni dell'Unione europea e per il rafforzamento della cooperazione politica,

A. whereas the Ukraine’s European aspirations are fully reflected in the Association Agenda aimed at facilitating the implementation of the association agreement between the EU and Ukraine which is now being negotiated; whereas this new agreement will provide the framework for deeper and closer relations and pave the way for the further integration of Ukraine into the EU’s common policies and the stepping up of political cooperation,


Ritengo che la Commissione europea debba garantire il suo fermo e chiaro sostegno a favore di questi accordi di associazione, in quanto l’America Latina non necessita di aiuti finanziari, ma di opportunità, e l’accordo di associazione tra l’Unione europea e il Mercosur offre a tutti noi un’eccellente occasione per perseguire gli obiettivi comuni: lo sviluppo della democrazia, dell’integrazione e, ovviamente, di un commercio più aperto ed efficiente, che sono veicoli di pace, progresso e prosperità per tutti.

I believe that the European Commission must give its clear and decisive support to these association agreements, since Latin America does not need hand-outs, but opportunities, and this European Union-Mercosur Association Agreement offers an excellent opportunity for all of us to pursue our shared objectives of greater democracy, greater integration and, of course, more fluid and efficient trade, which mean peace, progress and prosperity for everybody.


1. Sono approvati, a nome della Comunità europea, l’accordo euromediterraneo di associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica libanese, dall’altra, i relativi allegati e protocolli, nonché le dichiarazioni comuni e le dichiarazioni della Comunità europea accluse all’atto finale.

1. The Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, the annexes and protocols to the Agreement, as well as the joint declarations and the declarations of the European Community included in the final act, are approved on behalf of the European Community.


1. Sono approvati, a nome della Comunità europea, l’accordo euromediterraneo che istituisce un’associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica algerina democratica e popolare, dall’altra, i relativi allegati e protocolli, nonché le dichiarazioni comuni e le dichiarazioni della Comunità europea accluse all’atto finale.

1. The Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part, including Annexes and Protocols annexed thereto and the joint declarations and declarations of the European Community attached to the Final Act are hereby approved on behalf of the European Community.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione tra comuni' ->

Date index: 2022-07-12
w